Translation of "first chairman" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
First Vice Chairman Congo | النائب اﻷول للرئيس الكونغو |
a First Vice Chairman. | فﻻناغان والسيد غ. |
First Vice Chairman Miss Maymouna Diop (Senegal) | النائب اﻷول للرئيس اﻵنسة ميمونة ديوب )السنغال( |
First Vice Chairman H.E. Mr. Wilhelm Breitenstein (Finland) | النائب اﻷول للرئيس سعادة السيد فيلهيلم برايتنشتاين )فنلندا( |
First Vice Chairman H.E. Mr. Wilhelm Breitenstein (Finland) | النائب اﻷول للرئيس سعادة السيد ويلهيلم بريتنشتاين )فنلندا( |
Assembly to the Chairman of the First Committee | الجمعية العامة الى رئيس اللجنة اﻷولى |
During the intersessional period, the elected Chairman and the first Vice Chairman of the Commission became unavailable. | 140 وأثناء فترة ما بين الدورات، لم تعد مشاركة الرئيس والنائب الأول للرئيس المنتخبين أمرا متاحا. |
During the intersessional period, the elected Chairman and the first Vice Chairman of the Commission became unavailable. | 6 وأثناء فترة ما بين الدورات، لم تعد مشاركة الرئيس والنائب الأول للرئيس المنتخبين أمرا متاحا. |
7. The officers of the Committee were elected by consensus, as follows Chairman, Burundi First Vice Chairman, Gabon Second Vice Chairman, Congo Rapporteur, Chad. | ٧ انتخب اﻻجتماع بتوافق اﻵراء مكتب اللجنة المشكل على النحو التالي الرئيس بوروندي النائـب اﻷول للرئيس غابون النائب الثاني للرئيس الكونغو |
24. The officers of the Committee were elected by consensus, as follows Chairman Gabon First Vice Chairman Congo Second Vice Chairman Angola Rapporteur Zaire. | ٢٤ انتخب اﻻجتماع بتوافق اﻵراء مكتب اللجنة المشكل على النحو التالي الرئيس غابون النائـب اﻷول للرئيس الكونغو النائب الثاني للرئيس أنغوﻻ |
The Chairman Let us deal, first of all, with paragraph 6. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) دعونا نتناول قبل كل شيء الفقرة 6. |
Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. | واسمحوا لي قبل كل شيء أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
Chairman of the First World Conference on the Independence of Justice (Montréal, 1983). | رئيس المؤتمر العالمي اﻷول المعني باستقﻻل القضاة )مونتريال، ١٩٨٣(. |
42. The Chairman then declared the first session of the Preparatory Committee closed. | ٤٢ ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية. |
Chairman! Chairman. Chairman! | رئيس استفق, رئيس رئيس |
Mr. Ok (Cambodia) Mr. Chairman, because this is the first time I have taken the floor, allow me first of all to convey, on behalf of the Cambodian delegation, my congratulations on your election as Chairman of the First Committee. | السيد أوك )كمبوديا( )ترجمة شفوية عــن اﻻنكليزية( سيدي الرئيس، بما أن هذه هي المرة اﻷولى التي أتناول فيها الكلمة، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أنقل باسم الوفد الكمبودي تهانئنا لكم على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى. |
A C.1 49 2 Letter dated 26 September 1994 from the Chairman of the Fifth Committee to the Chairman of the First Committee | A C.1 49 2 رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس اللجنة الخامسة الى رئيس اللجنة اﻷولى |
The Temporary Chairman (interpretation from French) I therefore declare His Excellency Mr. Luis Valencia Rodríguez of Ecuador elected Chairman of the First Committee by acclamation. | الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الفرنسية( وبذلك أعلن انتخـــاب سعادة السيد لويس فالنسيا رودريغيز ممثل إكوادور رئيسا للجنة اﻷولى بالتزكية. |
Chairman. Chairman. | رئيس رئيس |
Chairman. Chairman! | رئيس, رئيس |
The Chairman will report on its outcome to the Commission at its fifty first session. | وسيقدم الرئيس تقريرا عن نتيجة أعماله إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. |
This meeting has been convened for the election of the Chairman of the First Committee. | وتعقد هذه الجلسة ﻻنتخاب رئيس اللجنة اﻷولى. |
I propose that Ambassador Valencia Rodríguez be elected Chairman of the First Committee by acclamation. | وأقترح أن ينتخب السفير فالنسيا رودريغيز رئيسا للجنة اﻷولى بالتزكية. |
I was ICANN s founding chairman, and we more or less followed the rules of trademarks, with an overlay of first come, first served. | وكنت الرئيسة المؤسسة لهذه الشركة، التي كانت تتبع قواعد العلامة التجارية تقريبا، تحت شعار من يأتي أولا يحصل على الخدمة أولا . |
Mr. Kohout (Czech Republic) Let me first congratulate you, Sir, on your election to the important post of Chairman of the First Committee. | السيد كوهوت )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدى الرئيس، على انتخابكم لهذا المنصب الهام، منصب رئيس اللجنة اﻷولى. |
Hurry! Chairman. Chairman! | رئيس...رئيس..رئيس |
The President The Chairman of the First Committee will be informed of the decision just taken. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( ستجري إحاطة رئيس اللجنة اﻷولى علما بالمقرر المتخذ توا. |
Mr. Norberg (Sweden) Mr. Chairman, allow me first to congratulate you on your election as Chairman of this year apos s session of the First Committee, and also to congratulate the other members of the Bureau on their election. | السيد نوربرغ )الســويد( )ترجمــة شفوية عن اﻻنكليزية( سيدي الرئيس، اسمحوا لي أوﻻ أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لدورة اللجنة اﻷولى لهذا العام، وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب اﻵخرين على انتخابهم. |
I call first on the Chairman of the Special Committee against Apartheid, Mr. Ibrahim Gambari of Nigeria. | أعطي الكلمة أوﻻ لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد ابراهيم غمبري ممثل نيجيريا. |
29. The Netherlands, having been drawn by lot by the Chairman, was called upon to vote first. | ٢٩ وط لب إلى هولندا، وقد وقع عليها سحب بالقرعة أجراه الرئيس، أن تصوت أوﻻ. |
Session Chairman Vice Chairman Rapporteur | الدورة الرئيس نائب الرئيس المقرر |
Please wake up, Chairman! Chairman! | استفق..رئيس رئيس |
Chairman! Please wake up! Chairman! | استفق رئيس |
Mr. Vila Coma (Andorra) (spoke in Spanish) I should like, first of all, to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. | السيد فيلا كوما (أندورا) (تكلم بالإسبانية) بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. |
5. The incoming Chairman of the First Committee should continue consultations on the further rationalization of the work and the effective functioning of the First Committee. | ٥ يتعين أن يواصل الرئيس المقبل للجنة اﻷولى المشاورات المتعلقة بزيادة ترشيد أعمال اللجنة وفعالية أدائها |
Chairman Mr. Gujadhur (Vice Chairman) (Mauritius) later Mr. Aliyev (Chairman) (Azerbaijan) | الرئيس السيد غوجادور (نائب الرئيس) (موريشيوس) |
At its first session, the Group unanimously elected Andrey V. Krutskikh of the Russian Federation as its Chairman. | وانتخب الفريق، في دورته الأولى، السيد أندريه ف. |
quot 4. At the beginning of the first meeting, on 22 April, the Chairman made an introductory statement. | quot ٤ وألقى الرئيس، في بداية الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٢ نيسان أبريل، بيانا استهﻻليا. |
Mr. Blomberg (Finland) Let me first congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee. | السيد بلومبرغ )فنلندا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، اسمحوا لي أوﻻ بأن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة. |
Chairman Mr. Maertens (Vice Chairman) (Belgium) | الرئيس السيد مارتنـز (نائب الرئيس) (بلجيكا) |
Chairman Mr. Saizonou (Vice Chairman) (Benin) | الرئيس السيد سيزونو (نائب الرئيس) (بنـن) |
Chairman Ms. Carvalho (Vice Chairman). (Portugal) | الرئيس السيدة كارفالهو (نائبة الرئيس) (البرتغال) |
Chairman Mr. Anshor (Vice Chairman) (Indonesia) | الرئيس السيد أنشور (نائب الرئيس) (إندونيسيا) |
Chairman Mr. Zyman (Vice Chairman) (Poland) | الرئيس السيد زايمان (نائب الرئيس) (بولندا) |
Chairman Ms. Groux (Vice Chairman) (Switzerland) | الرئيس السيدة غرو (نائبة الرئيس) (سويسرا) |
Related searches : First Deputy Chairman - Chairman Emeritus - Former Chairman - Founding Chairman - Group Chairman - Acting Chairman - Elected Chairman - Appointed Chairman - Current Chairman - Council Chairman - Second Chairman - Global Chairman - Association Chairman