Translation of "family who" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Successes, happy birthdays, nostalgia... these are the people who keep the family record, the family books, who have the family rituals. | وأعياد الميلاد والاحداث المميزة وهم الاشخاص الذين يستمتعون بتسجيل الاحداث العائلية المميزة ويقدسون التقاليد العائلية |
Whole family in jail. Who cares? | العـائلة بأكملهـا في السجن م ن يهتم |
And his family who had stood by him , | وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه . |
And his family who had stood by him , | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
Yes, so her family knows who we are. | أجل، كي تعرف عائلتها أننا آل خير أيضا . |
Who is the boss of this family, hmm? | من هو زعيم هذه العائلة |
Who else can I trust? She is like family. | بمن يمكننا ان نثق غيرها |
He was a cheerful man who adored his family. | لقد كان مرحا عاشقا لأسرته. |
Some people argued that support for the family discriminates against those who prefer to live outside family units. | ودفع البعض بأن إظهار التأييد لﻷسرة قد ينطوي على تمييـز ضد من يفضلون العيش خارج إطار الوحدة اﻷسرية. |
(iii) refugees who have established close family, social, cultural and | 2 اللاجئون الذين من غير المحتمل أن يستطيعوا العودة إلى وطنهم الأم في المستقبل المنظور بسبب ظروف شخصية بما فيها الأسباب التي دعتهم إلى الفرار و أو |
I'm taking her back...back to her family who loved her. | انا ساعيدها .. اعيدها الى عائلتها التي احبتها |
Lucius, who awoke at dawn, has family duties to perform today. | Lucius الذي استيقظ منذ الفجر، وهو لديه مهام عائلية لتأديتها اليوم. |
We only want to lend to women who practice family planning. | سوف نقرضك فحسب .. ان كنت تطبقين تنظيم النسل .. |
The king who founded the Macedonian royal family was named karanos. | ان الملك الذى اسس العائلة الملكية المقدونية كان اسمه كارانوس |
And there are people who think that the existence of my family somehow undermines or weakens or damages their family. | وهناك بعض الأشخاص الذين يعتقدون أن وجود عائلتي بطريقة ما ي ضعف أو يخر ب عائلاتهم. |
all the families who remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
Who of you grew up in a family business, suffered the torture? | من منكم نشأ في عمل عائلي، أحسستم بالمعاناة نعم، نعم. |
First, that Hungarian countess, who married you to bring her family over. | الكونتيسة المجرية التي تزوجتك لتجلب عائلتها هنا |
Most rapes in Namibia involve people who know each other, either a family member, personal friend, or someone known to the family. | ومعظم حالات الاغتصاب في ناميبيا تشمل أفرادا يعرف بعضهم البعض، إما عضوا من الأسرة أو صديقا شخصيا أو فردا معروفا للأسرة. |
Low cost family restaurant chain, for those of you who don't know it. | للذين لا يعرفون منكم, انها سلسلة مطاعم عائلية منخفضة التكلفة. |
Villagers who hid to avoid the campaign reportedly saw their family members jailed. | نقل العديد من الأزواج الذين اختبئوا أخبارا عن جر أفراد عوائلهم إلى السجون. |
The name comes from the Benetton family who founded the company in 1965. | يأتي الاسم من عائلة بينيتون التي أسست الشركة في عام 1965. |
Family care providers who are in paid employment have high levels of absenteeism. | ومقدمو الرعاية للأسر، ممن يضطلعون بعملهم مقابل أجر، يتسمون بمعدلات تغي ب مرتفعة. |
This lightens the load of family care providers who also have paid jobs. | وهذا يخفف من أعباء مقدمي الرعاية الأسرية الذين يضطلعون أيضا بأعمال ذات أجر. |
The circumstances of people who comprise a family unit are many and varied. | إن ظروف اﻷفراد الذين تتألف منهم وحدة اﻷسرة عديدة ومتنوعة. |
You know, Ray was the one who wore the ampersands in the family. | انتم تعرفون، راي كان الشخص الذي لبس العواطف في العائلة. |
But you can't do that. You're a princess who sold off her family! | لكن لا يمكنك فعل ذلك لانط اصبحت اميرة ببيعك عائلتك |
Because I am a rare case who grew up in a royal family. | لانني المذني الوحيد الذي ترعرع في عائلة ملكية |
But We saved him and his family , except for his wife who was one of those who stayed behind . | فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين الباقين في العذاب . |
But We saved him and his family , except for his wife who was one of those who stayed behind . | فأنجى الله لوط ا وأهله من العذاب حيث أمره بمغادرة ذلك البلد ، إلا امرأته ، فإنها كانت من الهالكين الباقين في عذاب الله . |
Intra household dynamics what goes on within the family influence not only who benefits, but ultimately whether the family apos s potential is realized. | وإن الديناميات داخل اﻷســــرة المعيشية الواحـــدة أي ما يجري داخل اﻷسرة تؤثر ليس فقط علــى تحديد من المستفيد بل أيضا على مدى تحقيق اﻹمكانيات الكامنة في اﻷسرة. |
like he did for every other family who got to open their surprises first thing Christmas morning, our family would give Santa more time. | مثلما يفعل لكل العوائل الأخرى الذين اول شيئ هو ان يفتحون مفاجآتهم صباح عيد الميلاد، أسرتنا تعطي بابا نويل مزيدا من الوقت. |
These are those who were numbered of the Levites after their families of Gershon, the family of the Gershonites of Kohath, the family of the Kohathites of Merari, the family of the Merarites. | وهؤلاء المعدودون من اللاويين حسب عشائرهم. لجرشون عشيرة الجرشونيين. لقهات عشيرة القهاتيين. لمراري عشيرة المراريين. |
Tom is the only one in our family who doesn't have a driver's license. | الوحيد الذي لا يملك رخصة قيادة في عائلتنا هو توم. |
Who of you grew up in a family business, suffered the torture? Yes, yes. | من منكم نشأ في عمل عائلي، أحسستم بالمعاناة نعم، نعم. |
His family consists of his parents and a brother, who is four years older. | عائلته تتكون من والديه وشقيقه الذي هو أكبر منه بأربع سنوات. |
We saved ( Lot ) and his family except his wife who remained with the rest . | فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين الباقين في العذاب . |
We saved ( Lot ) and his family except his wife who remained with the rest . | فأنجى الله لوط ا وأهله من العذاب حيث أمره بمغادرة ذلك البلد ، إلا امرأته ، فإنها كانت من الهالكين الباقين في عذاب الله . |
We are talking about the girl who will be entering the Raizada family soon | نحن نتكلام عن الفتاة القادمة إلى هذه العائلة |
You're the only girl in this family who ever spent her life that way. | شكر ا جزيلا لك . فقط لا تتحدثي مع أي أحد في طريق رحيلك . |
In Germany, the Mohn family dismissed the lead manager of Bertelsmann, Thomas Middelhoff, who wanted to turn a family company into an almost denationalized enterprise. | ففي ألمانيا صرفت عائلة ( موهن ) المدير الرئيسي لشركة بيرتلسمان ( توماس ميدلهوف ) من الخدمة لأنه أراد تحويل شركة عائلية إلى مؤسسة تجارية تكاد تكون بلا هوية قومية. |
The Family Violence Prevention Legal Service units provide legal, counselling, support and referral services to indigenous adults (particularly women) and children who are victims of family violence or who are at immediate risk of it. | وتقدم وحدات برنامج الخدمات القانونية لمنع العنف في نطاق الأسرة بدورها الخدمات القانونية والمشورة والدعم والإحالة إلى الراشدين (وخاصة النساء) والأطفال من الشعوب الأصلية الذين يقعون ضحية العنف العائلي أو الذين هم عرضة لخطر العنف العائلي الداهم. |
Because the men who come to them are not men who want to make you your girlfriends, or who want to have a family with you. | لأن الرجال الذين يأتون إليهم لا يريدون جعلك حبيبتهم ولا يريدون تكوين أسرة معك |
AsrarAnwar Spoken to family who have said their internet has been cut off Iraq Feb25 | AsrarAnwar تحدثت مع إحدى العائلات التي تقول بأن الإنترنت انقطع عنهم Iraq Feb25 |
who shall perish except the family of Lot . We will indeed deliver all of them , | إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين لإيمانهم . |
Related searches : Family Who Lives - My Family Who - A Family Who - Who - Who's Who - Who Can - Everyone Who - Staff Who - Group Who - Of Who - Countries Who - He Who - Who From