Translation of "expressed concerns about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Concerns - translation : Expressed - translation : Expressed concerns about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following | 44 وعبرت بعض الجهات صاحبة المصلحة عن قلقها إزاء هذه الصفقة، وقد شمل ذلك ما يلي |
Concerns expressed included | وشملت الشواغل المعرب عنها ما يلي |
During CRIC 1, concerns were expressed about the limited impact of CST related concerns in programme activities. | 10 وأثناء الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أ عرب عن القلق إزاء ما لاهتمامات لجنة العلم والتكنولوجيا من تأثير محدود على الأنشطة البرنامجية. |
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program. | أعرب وزراء الخارجية الأوروبيون بالفعل عن قلقهم بشأن برنامج إيران النووي. |
Her delegation shared the concerns expressed by other States about draft article 4. | 6 وأردفت قائلة إن وفد بلدها يشاطر ما أعربت عنه دول أخرى من شواغل بشأن المادة 4. |
Since then women's groups have expressed concerns about the Authority's shortcomings regarding gender issues. | وقد أعربت المجموعات النسائية منذئذ عن شواغلها فيما يخص نواحي قصور السلطة بصدد المسائل الجنسانية. |
For many years, commentators have expressed concerns about the culture of doping in elite sport. | ولأعوام عديدة ظل المعلقون يعربون عن انزعاجهم بشأن ثقافة المنشطات في عالم الرياضة المتميز. |
Most of the delegations expressed strong concerns about recent reports of sexual misconduct of peacekeepers. | 13 وأعربت أغلبية الوفود عن قلقها الشديد إزاء التقارير الحديثة التي تفيد بإساءات التصرف الجنسي الصادرة عن حفظة سلام. |
Concerns were also expressed about further complicating an adjustment system which was already difficult to administer. | وتم اﻹعراب أيضا عن قلق بشأن زيادة تعقيد نظام تسوية هو أصﻻ صعب التطبيق. |
Parties expressed some concerns about the number of meetings and the volume of competing activities during sessions. | 14 أعربت الأطراف عن بعض الشواغل إزاء عدد الاجتماعات وحجم الأنشطة التنافسية خلال الدورات. |
IV. CONCERNS EXPRESSED BY RUSSIAN AUTHORITIES IN MOSCOW | رابعا مشاعر القلق التي أعربت عنها السلطات الروسية في موسكو |
Concerns have also been expressed about very stringent MRLs recently applied in Japan on various imported horticultural products. | وأبدي قلق أيضا بشأن صرامة المستويات القصوى للبقايا التي ط ب قت مؤخرا في اليابان على شتى المنتجات البستانية المستوردة(29). |
He expressed concerns about pre determined budget allocations providing pay for performance and how these would be distributed. | 29 وأعرب عن بعض أوجه القلق إزاء مخصصات الميزانية المسبقة التحديد التي توفر الأجر حسب الأداء وكيفية توزيعها. |
However, firms active in the distribution sector have expressed concerns about the impact of high infrastructural costs on competitiveness. | غير أن الشركات العاملة في قطاع التوزيع أعربت عن قلقها إزاء ما تحدثه تكاليف البنية الأساسية الباهظة من آثار على القدرة التنافسية. |
Concerns were expressed by experts from African countries about the lack of presence of African exporters in electronics trade. | 19 وأعرب خبراء من بلدان أفريقية عن انشغالهم إزاء عدم حضور المصدرين الأفارقة في تجارة الإلكترونيات. |
Most of the participants expressed concerns about the short timeframe proposed by the CNDDR to complete the DDR process. | وأعرب معظم المشاركين عن قلقهم إزاء الإطار الزمني الضيق الذي اقترحته اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لإتمام عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
At that meeting, representatives of the Government of the Dominican Republic expressed their views and concerns about the merger. | وفي ذلك اﻻجتماع، أعرب ممثلو حكومة الجمهوريــة الدومينيـكية عن آرائـهم وشواغلهم بشأن عملية اﻹدمــاج. |
The international criminal justice community has expressed serious concerns about the public safety implications of unregulated access to small arms. | وقد أعرب المجتمع الدولي للعدالة الجنائية عن بالغ القلق إزاء الآثار المترتبة على الوصول غير المنظم إلى الأسلحة الصغيرة بالنسبة للسلامة العامة. |
His delegation shared the concerns expressed about the complex problems of migrations, indigenous peoples, the ageing population and disabled persons. | واﻹهدار، وقال إن وفد الكرسي الرسولي يشارك في الشعور بالقلق الذي جرى اﻹعراب عنه بشأن المشاكل المعقدة المتصلة بالهجرة والسكان اﻷصليين وشيخوخة السكان والمعوقين. |
The Committee of Actuaries had expressed serious concerns about some of the observations and requests made by the External Auditors. | وأعربت لجنة اﻻكتواريين عن قلق بالغ إزاء بعض المﻻحظات والطلبات المقدمة من المراجعين الخارجيين للحسابات. |
There were other widely shared concerns expressed in this debate. | وقد أ عرب في هذه المناقشة عن شواغل أخرى يجري تشاطرها على نطاق واسع. |
My delegation shares the concerns and the ideas you expressed. | ويشارككم وفدي فيما أعربتم عنه من شواغل وأفكار. |
Concerns were expressed about the increasing link between drug abuse, HIV AIDS and risky behaviour, as well as injecting drug abuse. | 108 وأ بديت مخاوف مثارها تزايد الصلة بين تعاطي المخدرات والإصابة بالأيدز أو فيروسه والسلوك الم خاطر، وكذلك تعاطي المخدرات بالحقن. |
Once the committee begins functioning, it will be important for it to address the concerns expressed about sexual violence against women. | وسيكون من المهم لدى بدء هذه اللجنة لعملها أن تهتم بالشواغل المعرب عنها بشأن العنف الجنسي ضد المرأة. |
Estonia and Latvia have also expressed concerns about the environmental damage caused by the deployment of Russian troops on their territories. | وأعربت أيضا استونيا وﻻتفيا عن قلقهما بشأن الضرر البيئي الناجم عن وزع القوات الروسية على أراضيهما. |
Some organizations have expressed their concerns about confidentiality issues regarding the provision of payroll processing services by another United Nations system organization. | وأعربت بعض المنظمات عن شواغلها إزاء قضايا السرية فيما يتعلق بقيام منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتقديم خدمات تجهيز كشوف المرتبات. |
It should be noted that a number of countries subsequently expressed to us their concerns about the position of the Russian Federation. | وجدير بالذكر أن عددا من البلدان أفصح لنا، فيما بعد، عن شواغله حيال موقف اﻻتحاد الروسي. |
Others expressed their concerns about the impact of climate change and contamination of soil and water on natural resources that cause permanent damage. | 11 وأعرب آخرون عن قلقهم إزاء أثر تغير المناخ وتلوث التربة والماء على الموارد الطبيعية، وما يسببه ذلك من ضرر دائم. |
Recent political developments suggest that some of the concerns previously expressed by other major space Powers about this matter may have been allayed. | وتشير التطورات السياسية اﻷخيرة الى أنه ربما تكون قد خفت حدة بعض أوجه القلق التي أعربت عنها في الماضي حول هذه المسالة الدول الفضائية الرئيسية اﻷخرى. |
Everything about Laura concerns me. | أي شئ يخص (لورا) يهمني |
While recommendation 2 received sufficient support, a number of concerns were also expressed. | 38 لئن حظيت التوصية 2 بقدر كاف من التأييد، فإن ه قد أ عرب أيضا عن عدد من الشواغل. |
Her delegation shared the concerns expressed by the Secretary General on that point. | ومضت المتحدثة قائلة إن الوفد الناميبي يشاطر رأي اﻷمين العام في هذا الشأن. |
In that respect, Belarus shared the concerns expressed by the delegation of France. | وبيﻻروس تشارك، في هذا الصدد، الوفد الفرنسي ما أعرب عنه من قلق. |
We listen and act on their concerns as expressed through their representative councils. | ونحن نصغي الى اهتماماتهم ونعمل على الوفاء بها، وهي اﻻهتمامات التي تعرب عنها مجالسهم التمثيلية. |
Concerns have been expressed about the possible misuse of the most sensitive parts of the civilian nuclear fuel cycle and their diversion to other States. | وقد أ عرب عن القلق فيما يتعلق بإمكانية إساءة استخدام الأجزاء الأكثر حساسية من دورة الوقود النووي المخصص للاستخدام المدني وتحويلها إلى دول أخرى. |
Has Palau addressed any of the concerns expressed in paragraph 4 of the Resolution? | هل عالجت بالاو أيا من مجالات الاهتمام التي أعربت عنها الفقرة 4 من القرار |
The Chairman said that the Secretariat had taken note of the concerns just expressed. | 61 الرئيس قال إن الأمانة العامة قد أحاطت علما بالشواغل التي أعرب عنها للتو. |
A number of speakers expressed concerns regarding the stability of international private financial flows. | 28 وأعرب عدد من المتكلمين عن بعض أوجه القلق المتعلقة باستقرار التدفقات المالية الخاصة الدولية. |
46. Tanzania shared the concerns expressed by the Chairman of the Group of 77. | ٤٦ وقال إن تنزانيا تؤيد المخاوف التي أعرب عنها رئيس مجموعة اﻟ ٧٧. |
In recent years, Chinese Premier Wen Jiabao and President Hu Jintao have repeatedly expressed concerns about US fiscal policy and the safe haven status of Treasuries. | في السنوات الأخيرة، أعرب رئيس مجلس الدولة الصيني ون جيا باو والرئيس الصيني هو جين تاو مرارا وتكرارا عن مخاوفهما إزاء السياسة المالية التي تنتهجها الولايات المتحدة ووضع الملاذ الأخير لسندات الخزانة. |
Firstly, Amnesty International expressed concerns about the complainant's situation in communiqués dated 19 and 20 December 2001, and 10 and 22 January and 1 February 2002. | وهذه الأحداث هي، أولا ، أن منظمة العفو الدولية قد أعربت عن قلقها إزاء حالة صاحب الشكوى وذلك في بيانات صدرت عنها في 19 و20 كانون الأول ديسمبر 2001، و10 و22 كانون الثاني يناير و1 شباط فبراير 2002. |
A number of them have expressed concerns about the effects of the weapon both during and after the conflict and raised doubts about the legitimacy of using these weapons in populated areas. | فقد أعرب عدد منهم عن قلقهم من آثار ذلك السلاح أثناء حدوث النزاع وبعد انتهائه، وشككوا في شرعية استخدام هذه الأسلحة في المناطق المأهولة(). |
The main concerns were about government spending. | كانت المخاوف الرئيسية حول الإنفاق الحكومي. |
Legal and humanitarian concerns about cluster munitions | بواعث القلق القانونية والإنسانية بشأن الذخائر العنقودية |
He also expressed his Government's concerns regarding the resource constraints currently facing UNCTAD's assistance programme. | كما أعرب عن قلق حكومته إزاء حالة نقص الموارد التي يواجهها حاليا برنامج المساعدة الذي يضطلع به الأونكتاد. |
Related searches : Concerns Expressed - Concerns Were Expressed - Expressed Her Concerns - Concerns About - Expressed Concern About - With Concerns About - Concerns About Privacy - Raising Concerns About - Major Concerns About - Had Concerns About - No Concerns About - Concerns About Security - Share Concerns About - Serious Concerns About