Translation of "with concerns about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Concerns - translation : With - translation : With concerns about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything about Laura concerns me. | أي شئ يخص (لورا) يهمني |
The main concerns were about government spending. | كانت المخاوف الرئيسية حول الإنفاق الحكومي. |
Legal and humanitarian concerns about cluster munitions | بواعث القلق القانونية والإنسانية بشأن الذخائر العنقودية |
With every increase in space access there are increased concerns about security and dual usage. | وكلما ازداد الوصول إلى الفضاء كلما ازدادت المخاوف المتعلقة بالأمن والاستخدام المزدوج. |
Concerns were raised about these changes in society. | وسادت المخاوف من هذه التغييرات في المجتمع. |
With all the legitimate concerns about AlDS and avian flu and we'll hear about that from the brilliant Dr. Brilliant later today | مع كل الاهتمام المبرر بالإيدز وأنفلونزا الطيور وسنسمع عن ذلك من الطبيب العبقري د بريليانت |
During CRIC 1, concerns were expressed about the limited impact of CST related concerns in programme activities. | 10 وأثناء الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أ عرب عن القلق إزاء ما لاهتمامات لجنة العلم والتكنولوجيا من تأثير محدود على الأنشطة البرنامجية. |
There are major concerns about preservation of this path. | هناك مخاوف كبيرة بشأن الحفاظ على هذا المسار. |
I have spoken at length about Niger and about our concerns and our hopes. | لقد تكلمت باستفاضة عن النيجر وعن شواغلنا وآمالنا. |
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense. | إن المسؤولين الهنود يتميزون عادة بالحذر والتكتم في المناسبات العلنية فيما يتصل بالعلاقات بين الهند والصين، ولكنهم في المناسبات الخاصة يعربون عن مخاوف شديدة. |
Ben Gharbia's lengthy interrogation comes amidst concerns about government attempts to interfere with the media in recent months. | يأتي استجواب بن غربية المطول وسط مخاوف بشأن محاولات الحكومة التدخل في وسائل الإعلام في الأشهر الأخيرة. |
Concerns have been raised about the influx of cheap labor. | ولقد برزت بعض الهموم بشأن تدفق العمالة الرخيصة. |
Concerns about North Korea s and Iran s nuclear programs remain unresolved. | ان المخاوف المتعلقة ببرامج كوريا الشمالية وايران النووية ما تزال بدون حل . |
There were justified concerns about the nuclear programme of Iran. | 5 واستطرد قائلا إن هنالك اهتمامات لها ما يبررها بشأن البرنامج النووي لإيران. |
I still had some concerns about this journey we'd begun. | لازال لدي بعض القلق حيال هذه الرحله التي بدئناها |
What I wanna talk to you about concerns Laury Palmer. | ما اريد ان اخبرك به يتعلق بشأن لورى بالمر |
Some concerns were raised about the complexity of the scheme, and about potential confusion thereunder. | وأ ثيرت بعض الشواغل إزاء تعق د المخطط، وإزاء احتمال حدوث التباس في هذا الصدد. |
Has being frank about our concerns, the justification for hobnobbing with the likes of Putin, proven effective? Perhaps not. | ترى هل أثبتت الحجة التي ساقها بوش ـ التحدث إليه بصراحة بشأن مخاوفنا ـ لتبرير الاختلاط بأمثال بوتن والتودد إليهم، أي قدر من الفعالية قد تكون الإجابة بالنفي. |
As concerns about deflation replaced fear of inflation, gold prices started to fall with the correction in commodity prices. | ومع حلول المخاوف من الانكماش في محل الخوف من التضخم بدأت أسعار الذهب في الهبوط مع تصحيح أسعار السلع الأساسية. |
Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality . | وينبغي لهم أن يبدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة . |
Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality . | و إذا كانوا القبارصة اليونانيون لا يزالون يرغبون في حل المشكلة القبرصية من خلال إنشاء اتحاد فدرالي بين الطائفتين ومنطقتين، فعليهم أن يعبروا عن ذلك. |
Talk of haircuts for private investors immediately triggers concerns about contagion. | إن الحديث عن أي تقليم يتحمله مستثمرو القطاع الخاص يثير على الفور المخاوف بشأن انتقال العدوى. |
There are serious concerns on all sides about the pending decision. | وهناك مخاوف جدية تؤرق كافة الأطراف بشأن القرار المرتقب. |
NATO is in Afghanistan largely owing to shared concerns about terrorism. | إن وجود منظمة حلف شمال الأطلنطي في أفغانستان يرجع إلى حد كبير إلى المخاوف المشتركة بشأن الإرهاب. |
Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following | 44 وعبرت بعض الجهات صاحبة المصلحة عن قلقها إزاء هذه الصفقة، وقد شمل ذلك ما يلي |
There also is no doubt about the legitimacy of concerns about elements of the Syrian opposition. | ولا يوجد شك أيضا في شرعية المخاوف بشأن عناصر المعارضة السورية. |
Perhaps the most critical question about Japan s future concerns its relationship with its neighbors North Korea, South Korea, and China. | ولعل السؤال الأكثر أهمية في ما يتعلق بمستقبل اليابان يتصل بعلاقتها بجيرانها ــ كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية والصين. |
Bush countered with concerns about security against terrorism and cultural populism on issues such as gay marriage and abortion rights. | وفي المقابل رد بوش بالإعراب عن مخاوفه بشأن الأمن من الإرهاب، والشعبية الثقافية في قضايا مثل الزواج المثلي وحق الإجهاض. |
We have also raised concerns with its authors about the draft resolution entitled Peaceful settlement of the question of Palestine . | وناقشنا أيضا شواغلنا مع واضعي مشروع القرار المعنون تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية . |
As with China, these concerns are overblown. | الحقيقة أن هذه المخاوف مبالغ في تضخيمها، تماما كما هي الحال مع الصين. |
Special Health Concerns of Women with Disabilities | الشواغل الصحية الخاصة بالنساء المعوقات |
European foreign ministers have already expressed their concerns about Iran's nuclear program. | أعرب وزراء الخارجية الأوروبيون بالفعل عن قلقهم بشأن برنامج إيران النووي. |
Debt forgiveness raises thorny ethical concerns about condoning reckless and irresponsible behavior. | فالإعفاء من الديون يثير مخاوف أخلاقية شائكة حول التغاضي عن السلوك المتهور غير المسؤول. |
Both politicians are keen to tap into voters concerns about global warming. | الحقيقة أن كلا من الرجلين حريص على استكشاف مخاوف الناخبين بشأن الاحتباس الحراري. |
The saga of Corporatism cautions economists against dismissing ethical concerns about markets. | إن ملحمة النقابوية تحذر أهل الاقتصاد من رفض المخاوف الأخلاقية المحيطة بالأسواق. |
We all have concerns about nuclear non proliferation, both vertical and horizontal. | إن القلق يساورنا جميعا إزاء عدم انتشار السلاح النووي، عموديا وأفقيا، على حد سواء. |
South Africa shares global concerns about the degradation of the marine environment. | إن جنوب افريقيا تتشاطر الشواغل العالمية إزاء تدهور البيئة البحرية. |
We also share the concerns about the situation in Bosnia and Herzegovina. | وإننا نشاطر أيضا مشاعر القلق المعرب عنها بصدد الحالة في البوسنة والهرسك. |
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology. | اليوم، ظهرت العديد من المخاوف حول حقوقنا في الخصوصية في مجال التكنولوجيا. |
Concerns about the ethics of inflicting this distress upon prisoners have led to some legal concerns about the constitutionality of the death penalty in the United States and other countries. | لقد أدت المخاوف المتعلقة بأخلاقيات إصابة السجناء بهذه الضائقة إلى اهتمامات قانونية حول دستورية عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة والدول الأخرى. |
Australia has joined with other IAEA Board members in urging Iran to resolve the continuing international concerns about its nuclear programme. | 4 وقد انضمت أستراليا إلى أعضاء آخرين في مجلس الوكالة الدولية للطاقة الذرية لحث إيران على تبديد المخاوف الدولية المستمرة بشأن برنامجها النووي. |
This outcome raised concerns about a crisis in Internet governance concerns that the recent conference in Brazil alleviated, but only slightly. Stayed tuned. | وقد أثارت هذه النتيجة المخاوف حول أزمة في إدارة الإنترنت ــ وهي المخاوف التي خففها المؤتمر الأخير في البرازيل، ولكن بشكل طفيف. وينبغي لنا أن نستعد. فهناك المزيد من المؤتمرات العديدة القادمة حول الإدارة السيبرانية ــ والكثير من العمل الواجب. |
While our underlying concerns are unlikely to diminish, our thinking about the ways in which those concerns might be met is very flexible. | وبينما من غير المحتمــل أن تتضاءل شواغلنا الكامنة، فإن تفكيرنا مرن للغاية بشأن الوسائل التي يمكن بها مواجهة هذه الشواغل. |
And it may raise concerns about media concentration in Russia, but remains silent about media concentration in Italy. | وقد تبادر إلى إثارة المخاوف بشأن تكتل أجهزة الإعلام في روسيا، لكنها تلتزم الصمت بشأن تكتل أجهزة الإعلام في إيطاليا. |
You need have no such concerns with me. | إلحاحك ليس له علاقة بى |
Related searches : Concerns About - Concerns With - Concerns About Privacy - Raising Concerns About - Major Concerns About - Had Concerns About - No Concerns About - Concerns About Security - Share Concerns About - Serious Concerns About - Raises Concerns About - Expressed Concerns About - Concerns About Safety - Any Concerns About