Translation of "experienced with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experienced - translation : Experienced with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Experienced with similar provisions in the US.
من ذوي الخبرة مع أحكام مماثلة في الولايات المتحدة.
...so experienced...
خبير جدا
I'm just a little more experienced with this type than you.
أنـا مجر د خبير بعض الشيء بهذا النوع أكثر منك
At the same time, Bahrainis experienced New Year's day with many twists.
وفي الوقت نفسه، تعر ض البحريني ون للعديد من المناوشات فى ليلة رأس السنة.
Seeking experienced drivers.
مطلـوب سائقـون ذو خبـرة
Baghdad Dentist was in Baghdad and updates us with what he experienced here.
المدون طبيب أسنان من بغداد, يزور بغداد ويكتب عن تجربته هناك .
Still, many people in São Paulo haven't experienced any problems with their supply.
ومع ذلك، لم يعاني الكثير من الناس في ساو باولو أي مشاكل مع إمدادات المياه.
My first expedition was with a guy called Pen Hadow enormously experienced chap.
لقد كانت أول رحلاتي الاستكشافية مع شخص يدعى بين هادو ذو خبرة فذة.
I experienced it myself.
لقد جربت هذا بنفسي.
Rwanda has experienced both.
ولقد شهدت رواندا كلا الأمرين.
I have experienced it.
وقد شهدت ذلك.
Because I experienced it.
لانني مررت به
I never experienced this.
لم اواجه هذا من قبل
I have experienced nothing.
لقد خضت لا شئ
Unlike outgoing President Mahmoud Ahmadinejad, he surrounds himself with very skillful and experienced diplomats.
وهو على النقيض من الرئيس المنتهية ولايته محمود أحمدي نجاد يحيط نفسه بدبلوماسيين في غاية البراعة والتمرس.
Ambassador Kronfol was an experienced diplomat with extensive knowledge of multilateral and Arab affairs.
وكان السفير قرنفل دبلوماسيا محنكا ذا معرفة واسعة في الشؤون المتعددة الأطراف والعربية.
Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation.
ثم جلسنا في دائرة مع دعم ,مع مساعدة من الناس من ذوي الخبرة في هذا النوع من المصالحة.
I wasn't that experienced anyway.
فأنا على كل حال لم أكن خبيرة لتلك الدرجة
I've experienced it personally myself.
وقد جربت هذا بنفسي
It's experienced by people occasionally.
فالناس تعيشها وتشعر بها من حين لآخر.
The older teachers more experienced
المعلمون القدامى والأكثر تجربة
She experienced the Tokyo Earthquake.
(لقد شاهدت زلزال(طوكيو
He experienced persecution and ghettos.
لديه خبرة عن الأضطهاد و القهر
You know I'm not experienced.
لقد مررت بأحزان , و أوقات ص عبة
He is courageous and experienced.
إنه شجاع ومتمرس
Heated debate immediately erupted, with some experienced practitioners questioning the feasibility of such a goal.
وعلى الفور احتدمت المناقشات، وشكك بعض الأطباء المتمرسين في إمكانية تحقيق هذه الغاية.
Accordingly, even countries with sound balance sheets and manageable leverage have experienced a growth slowdown.
وبالتالي فإن حتى الدول التي تتمتع بموازنات عمومية سليمة ومستويات يمكن إدارتها من الاستدانة شهدت تباطؤ النمو.
Layla was an experienced bank robber.
كانت ليلى خبيرة في سرقة البنوك.
To bring you every experienced magician .
يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر .
To bring you every experienced magician .
قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته .
5. Access to qualified experienced women
٥ الوصول إلى النساء المؤهﻻت ذوات الخبرة
And learning should be lively experienced.
وينبغي أن يكون التعلم مفعم بالحيوية.
That's right. I'm not very experienced.
هذا صحيـح، فأنا لست خبيرة بما فيه الكفايه
Some of them are more experienced.
البعض الآخر لديه خبرة أوسع
I'm assuming we've all experienced thunder.
أنا أفترض أننا جميعا مررنا بصوت الرعد.
Joon Young is not experienced enough.
و جون يونج ليس لدها خبرة كافية
I'd never experienced anything like it.
لم يسبق لي أن واجهت شيء كمثله
I also have experienced being bullied.
أنا ايضا تعرضت للبلطجة
Experienced drivers sought for dangerous work.
مطلـوب سائقـون ذو خبـرة لأعمـال خطيـرة
With the addition of more experienced and more active personnel, Maanta apos s popularity with the Somali public has skyrocketed.
وبفضل اﻻسـتعانة بموظــفين أكثر خـبرة وفاعلية، ارتـفعت بسرعة شـعبية صحيفة ماعــنتا لدى الجمهور الصومالي.
Germany experienced a consumption and construction boom after unification, with full employment and a current account deficit.
فقد شهدت ألمانيا موجة ازدهار في الاستهلاك والبناء في أعقاب إعادة توحيد شطريها، مع التشغيل الكامل للعمالة وتسجيل عجز في الحساب الجاري.
Compared with non indigenous women, indigenous women experienced high rates of mortality in every age group.8
ومقارنة بالنساء غير المنتميات للشعوب الأصلية، كانت معدلات الوفيات أعلى في صفوف نساء الشعوب الأصلية في كل فئة عمرية(8).
17. With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO.
١٧ وفيما يتعلق بمسألة الضرائب، ذكر التقرير مشاكل تتعلق بالضرائب المفروضة على المسؤولين في منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(.
In practice, however, the Council had experienced enormous difficulties in absorbing and dealing with recommendations from experts.
وعلى الصعيد العملي، يﻻحظ أن المجلس قد مر، مع هذا، بعقبات هائلة فيما يتصل باستيعاب ومعالجة التوصيات المقدمة من الخبراء.
Both countries have experienced strong growth recently.
فقد شهد الب لدان نموا قويا في الآونة الأخيرة.

 

Related searches : Is Experienced With - More Experienced - Is Experienced - We Experienced - Less Experienced - Experienced Team - Very Experienced - Experienced Hires - As Experienced - Being Experienced - Experienced Growth - Problems Experienced - Become Experienced