Translation of "experience issues with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Experience issues with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
41. The growing body of experience with the programme approach in the United Nations system involves an ongoing review of concepts and practical issues in the light of experience. | ٤١ إن مجموعة التجارب المتزايدة بشأن النهج البرنامجي في منظومة اﻷمم المتحدة تنطوي على استعراض جار للمفاهيم والقضايا العملية في ضوء الخبرة. |
Can Kim lead on these and other issues that are beyond his experience? | هل يستطيع كيم أن يقوم بدور الزعيم فيما يتصل بمثل هذه القضايا وغيرها التي تتجاوز مجال خبراته الدلائل لا تبشر بالخير. |
Man with construction experience. | مطلوب رجل ذو خبرة في البناء |
personal experience... with you. | إننى أتحدث عن تجربة شخصية معك |
I have experience with it. | في قصة الدوى لي عندي فيها الخبرة |
I gained experience with it. | ك سبت تجربة م عها. |
Experience has shown that sectoral issues are affected by, and have ramifications for, other sectors. | وقد أظهرت الخبرة أن المسائل القطاعية تتأثر بالقطاعات اﻷخرى وتؤثر عليها. |
Children with intellectual disabilities often experience syndrome specific risks, sensory or physical impairments, and other health issues, including epilepsy, heart disease, and respiratory disease. | إن الأطفال من ذوي الإعاقات الذهنية يتعرضون غالبا لمخاطر محددة مرتبطة بإعاقتهم، مثل الاعتلال الحسي أو البدني، وغير ذلك من القضايا الصحية، مثل الصرع وأمراض القلب وأمراض الجهاز التنفسي. |
Israel offered training courses on a wide range of issues concerning children and would be pleased to share its experience with the international community. | وإسرائيل تقدم دورات تدريبية بشأن مجموعة كبيرة من القضايا المتعلقة بالأطفال، وهي مستعدة بكل سرور أن تتقاسم تجربتها مع المجتمع الدولي. |
(a) Issues arising from experience in the implementation of Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV) | )أ( المسائل الناشئة عن الخبرة المكتسبة في مجال تنفيذ قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٢٦٩ )د ٤٤( |
An agenda for action could deal with all generic issues related to enhancing productive capacities in trade, technology and investment flows and exchange of experience. | 41 ومن شأن منهاج للعمل أن يتناول جميع المسائل العامة المتصلة بتعزيز القدرات الإنتاجية في مجالات التجارة والتكنولوجيا والاستثمار وتبادل الخبرات. |
Experience shows that water management, including protection of water quality, is more effective if water and sanitation issues are dealt with in an integrated manner. | وتدل التجربة على أن إدارة المياه، بما في ذلك حماية جودة المياه، تكون أكثر فعالية عندما تعالج المسائل المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية بطريقة متكاملة. |
I am confident that with your skill and experience you will capably guide our deliberations on disarmament and international security issues to a successful outcome. | وإننا لعلى ثقة أكيدة أنكم بما ع رفتم به من خبرات سوف تقودون مداولاتنا إلى النتائج المرجوة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح والأمن الدولي. |
The Board is composed of five persons with relevant experience on issues affecting indigenous populations, who serve in their personal capacity as United Nations experts. | ويتألف المجلس من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة المناسبة في القضايا التي تمس السكان الأصليين، وهم يعملون بصفتهم الشخصية كخبراء تابعين للأمم المتحدة. |
Ultimately, I started with the experience. | فى النهاية, بدأت من خلال الخبرة. |
She shares her experience with others. | تشارك بتجاربها مع الاخرين. |
With which youve had some experience. | معه كانت لك خبرة سابقة |
It dealt with crucial issues ranging from methodologies and cost benefit analysis to a review of past experience with privatization in industrialized, developing and some former centrally planned economy countries. | وتتناول هذه الدراسة مسائل حاسمة تتراوح من تحليل المنهجيات والتكاليف والمنافع الى استعراض الخبرة السابقة في مجال التحول الى القطاع الخاص في البلدان الصناعية والنامية وبعض البلدان التي كانت اقتصاداتها مخططة مركزيا. |
6. Requests the Board to continue to monitor the experience with these issues and to report thereon to the General Assembly at its fifty seventh session | 6 تطلب إلى المجلس أن يواصل رصد التجربة المتعلقة بهذه المسائل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين |
Can Kim lead on these and other issues that are beyond his experience? Foreboding is in order. | هل يستطيع كيم أن يقوم بدور الزعيم فيما يتصل بمثل هذه القضايا وغيرها التي تتجاوز مجال خبراته الدلائل لا تبشر بالخير. |
Employability education vocational training work experience career guidance and job counselling school to work transition other issues | أهلية العمالة التعليم التدريب الحرفي الخبرة بالعمل التوجيه المهني والإرشاد الوظيفي الانتقال من المدرسة إلى العمل مسائل أخرى |
UNCTAD has a long experience of addressing issues relating to macro economic balance in resource dependent economies. | 67 ولدى الأونكتاد خبرة طويلة في معالجة القضايا المتعلقة بالتوازن الاقتصادي الكلي في الاقتصادات التي تعتمد على الموارد. |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين. |
Experience with franchising is still extremely limited. | وتجربة منح حق الامتياز لا تزال محدودة للغاية. |
Where will you go with your experience? | أين ستذهب بخبرتك |
Traditionally, certain women with the experience of age play a specific role they have decision making power within the family, particularly regarding marriages and all family issues. | وعادة تؤدي بعض النساء اللائي لهن تجربة بسبب عمرهن دورا خاصا فلهن نفوذ لاتخاذ القرار داخل الأسرة خاصة في ما يتعلق بالزيجات وجميع المسائل العائلية. |
That experience raised many issues regarding policies for data submission and data access as well as confidentiality concerns. | وأثارت هذه التجربة قضايا كثيرة بشأن سياسات تقديم البيانات والوصول إلى البيانات، فضلا عن شواغل بشأن السرية. |
Research assistants with one year of experience working on derivatives issues would get bid away by the private sector at salaries five times what the government could pay. | فالباحثون المساعدون من ذوي الخبرة التي لا تتجاوز عاما واحدا في العمل في مجال المشتقات المالية تزايد عليهم شركات القطاع الخاص بمرتبات تبلغ خمسة أضعاف ما يمكن أن تدفعه الحكومة لهم. |
The Indonesian government pays serious attention to issues of trafficking in women, for commercial purposes or for sexual exploitation of women, with violence being part of their experience. | 68 وتولي الحكومة الإندونيسية اهتماما شديدا لقضايا الاتجار بالمرأة للأغراض التجارية أو لأغراض الاستغلال الجنسي للنساء حيث يصبح العنف جزءا من التجربة التي يواجهنها. |
We believe that this approach may be useful as an example for the resolution of other global issues and we are prepared to share our experience with others. | ونعتقد أن هذا النهج قد يكون مفيدا باعتباره مثاﻻ لحل المسائل العالمية اﻷخرى ونحن مستعدون لمشاركة تجربتنا مع اﻵخرين. |
Seeking ways to benefit from non governmental organization grass roots experience and perspectives by establishing regular, substantive consultations with them on operational issues and programmes and involving them more actively in special regional and global conferences on development issues | البحث عن سبل لﻻستفادة مما لدى المنظمات غير الحكومية من خبرات على مستوى القاعدة ورؤى وذلك من خﻻل إجراء مشاورات موضوعية منتظمة معها بشأن القضايا والبرامج التنفيذية وإشراكهابصورة أكثر نشاطا في المؤتمرات اﻹقليمية والعالمية الخاصة المعنية بالقضايا اﻹنمائية |
The Board of Trustees is composed of five experts with relevant experience in the field of human rights and, in particular, with issues of contemporary forms of slavery, serving in their personal capacities. | 3 ويتألف المجلس من خمسة خبراء لديهم خبرة ذات صلة في مجال حقوق الإنسان وخاصة بالمسائل المتعلقة بأشكال الرق المعاصرة، وهم يعملون بصفتهم الشخصية. |
Experience with this project will be carefully reviewed. | ومن المقرر أن يتم استعراض الخبرة المتعلقة بهذا المشروع بعناية. |
And that's certainly been my experience with transition. | ولقد كانت هذه تجربتي مع الانتقال |
3.12 The Ombudsman may be consulted on policy issues where his or her views and experience may prove useful. | 3 12 يجوز استشارة أمين المظالم في مسائل السياسة العامة التي قد تفيد فيها آراؤه وخبرته. |
Not surprisingly, given their decades of experience with the management and mismanagement of capital flows, emerging market policymakers have been watching the IMF s rethink on these issues very closely. | وليس من المستغرب، بعد عقود من الخبرة في إدارة وإساءة إدارة تدفقات رأس المال، أن يراقب صناع القرار السياسي في الأسواق الناشئة عن كثب إعادة النظر من جانب صندوق النقد الدولي في هذه القضايا. |
In this task, the Secretary General is advised by a Board of Trustees composed of five persons with relevant experience on indigenous issues and serving in their personal capacity. | ويستعين اﻷمين العام في أداء هذه المهمة بمشورة مجلس أمناء يتألف من خمسة أشخاص من ذوي الخبرة بقضايا السكان اﻷصليين، يعملون بصفتهم الشخصية. |
In expected accomplishment (a), replace social issues with social development issues . | في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة القضايا الاجتماعية بعبارة قضايا التنمية الاجتماعية . |
So they think that gender issues is synonymous with women's issues. | لذلك يعتقدون أن القضايا بين الجنسين مرادفة لقضايا المرأة. |
for dealing with issues of | لبنـاء القـدرة على التعامــل مــع قضايـا |
The exchanges which took place during CRIC on the thematic issues under review provided an analytical platform for experience sharing. | أما المبادلات التي جرت أثناء انعقاد لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتناولت القضايا المواضيعية قيد الاستعراض، فإنها قد أتاحت منطلقا تحليليا لعملية تقاسم الخبرات. |
(a) Issues arising from experience in the implementation of Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV) of 23 May 1968 | )أ( المسائل الناشئة عن الخبرة المكتسبة في تنفيذ قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٢٩٦ )د ٤٤(، المؤرخ ٢٣ أيار مايو ١٩٦٨ |
Most people with this condition also experience visual problems. | معظم الأشخاص المصابين بهذا الشرط يواجهون مشاكل بصرية. |
82. Experience with industrial extension services has been mixed. | ٨٢ وكانت الخبرة المكتسبة من الخدمات اﻹرشادية الصناعية متباينة. |
His experience with UNOSOM I could have encouraged miscalculation. | فتجربته مع عملية اﻷمم المتحدة اﻷولى في الصومال قد تكون قد قادته إلى خطأ في الحساب. |
Related searches : Experience Issues - Issues With - Experience Any Issues - Experience With - Address Issues With - Engage With Issues - With No Issues - Issues Associated With - Some Issues With - Concerned With Issues - With Mobility Issues - Deal With Issues - Have Issues With - Dealing With Issues