Translation of "experience and expertise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experience - translation : Experience and expertise - translation : Expertise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tunisia, which has considerable experience and expertise in this area, can contribute by putting that experience and expertise at the disposal of brother African countries.
وتستطيع تونس التي لديها قدر كبير من الخبرة والدراية في هذا المجال، أن تساهم بوضع تلك الخبرة والدراية تحت تصرف البلدان اﻻفريقية الشقيقة.
Its experience in conflict areas and its technical expertise are unique.
وتجربتها في مناطق ومجالات الصراع وخبرتها الفنية فريدتان.
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations.
ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد.
Thus, transferability implies matching demand with supply for knowledge, expertise and experience.
وهكذا، تقتضي قابلية النقل التوفيق بين الطلب والعرض المتعلقين بالمعرفة والخبرة والتجربة.
(b) Secondly, it involves sharing of experience, expertise, know how and facilities.
)ب( ثانيا، أنه ينطوي على المشاركة في الخبرة والدراية الفنية والدراية العملية والمرافق.
Making full use of the expertise and experience of United Nations organizations
استخدام ما لدى منظمات اﻷمم المتحدة من خبرة فنية وخبرات استخداما كامﻻ
It also provides an opportunity for sharing experience and expertise between States.
وهي توفر كذلك فرصة لتقاسم الخبرة والدراية بين الدول.
(Teacher Oldest sunbaes most experience and skilled in their area of expertise)
المعلمون الآساتذة الكبار gt gt وتعني الآكثر خبرة ومهارة فى مجال عملهم
5. Encourages Member States with experience and expertise in the eradication of illicit drug crops and alternative development programmes to share their experience and expertise with affected States, particularly in Africa
5 تشجع الدول الأعضاء التي لديها تجارب وخبرات في استئصال محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة على مشاطرة الدول المتضررة، خصوصا في أفريقيا، تلك التجارب والخبرات
(d) Making full use of the expertise and experience of United Nations organizations
)د( استخدام ما لدى منظمات اﻷمم المتحدة من خبرة فنية وخبرات استخداما كامﻻ
The United Nations system possesses recognized experience and expertise in marine and coastal affairs.
ولدى منظومة اﻷمم المتحدة خبرة ودراية مشهودتان في الشؤون البحرية والساحلية.
FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa.
وتتوفر لدى الفاو خبرة فنية متعددة القطاعات كما تتوفر لديها خبرة معترف بها في العمل المتصل بالأراضي الجافة في أفريقيا.
The OSCE should also be more open to sharing its experience and expertise with others.
وينبغي للمنظمة أيضا أن تكون أكثر انفتاحا لتبادل تجاربها وخبراتها مع الآخرين.
Clients do not need to have any previous experience or expertise in art.
لا يحتاج العملاء إلى أي خبرة سابقة او اطلاع في الفن.
Their ample expertise, experience and proven and established best practices could be of great benefit wherever necessary.
فخبراتها ومعرفتها الطويلة وأفضل الممارسات الثابتة والراسخة يمكن أن تكون ذات نفع كبير كلما اقتضى الأمر ذلك.
Latin American and Asian countries showed genuine enthusiasm for sharing experience and technical expertise with African countries.
quot وأظهرت بلدان أمريكا الﻻتينية وآسيا حماسا حقيقيا ﻻقتسام التجارب والخبرات التقنية مع البلدان اﻻفريقية.
Here we should like to point out that expertise and knowledge can be acquired through experience.
وهنا ﻻ بد أن نشير الى أن الخبرة والتعلم يمكن أن يكتسبــا من خﻻل التجربة.
The MTCP consolidates various forms of technical cooperation in areas where Malaysia has experience and expertise.
ويدعم هذا البرنامج مختلف أشكال التعاون التقني في المجاﻻت التي تمتلك فيها ماليزيا الخبرة والدراية الفنية.
Individuals from civil society, the private sector and academic communities with technical expertise and experience were also engaged.
كما تم إشراك أفراد من المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية التي تتمتع بخبرات وتجارب تقنية.
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise.
لا عليه أن يحس بالقلق الناشىء عن عدم المعرفة بسبب الخبرة المحدودة
It will also enrich other parts of the system with the expertise and experience of UNICEF staff.
كما أنه سيثري جهات أخرى داخل المنظومة بفضل خبرة موظفي اليونيسيف وتجربتهم.
The programme consolidates various forms of technical cooperation in areas where Malaysia has the experience and expertise.
ويجمع البرنامج بين أشكال مختلفة من التعاون التقني في مجالات تمتلك فيها ماليزيا الخبرة والدراية.
UNODC has substantive in house expertise and experience in providing assistance to Member States in these areas.
ويملك المكتب الخبرة الفنية والتجربة الداخلية في تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في هذه المجالات.
Developing a system of fees and standards of performance will require considerable expertise drawn from international experience.
وسيتطلب وضع نظام للرسوم ومعايير للأداء توفر قدر كبير من الخبرات الفنية المستمدة من الخبرة الدولية.
First, it will share its experience and expertise in the area of drug control with other nations.
فأوﻻ، ستتشاطر اليابان تجربتهـــا وخبرتها في ميدان مراقبة المخدرات مع الدول اﻷخرى.
The Convention can be a success only if their experience and expertise are fully taken into account.
وﻻ يمكن لﻻتفاقية أن تنجح إﻻ إذا وضعت تجاربهم وخبراتهم في اﻻعتبار تماما.
I am looking forward to working with my colleagues in the CD and benefit from their experience and expertise.
وأتطلع إلى العمل مع زملائي في مؤتمر نزع السلاح والاستفادة من تجاربهم وخبراتهم.
However, he was confident that given the experience and expertise of the participants they would overcome the difficulties.
على أنه أعرب عن ثقته بأن المشاركين سوف يتغلبون على الصعوبات بفضل تجربتهم وخبرتهم.
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available.
كما أن بإمكان الشركات التابعة للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة أن تكتسب أيضا معارف وخبرات متنوعة لا تكون، لولا ذلك، متاحة لها().
It is expected that the two will result in a series of projects drawing on common experience and expertise.
ومن المتوقع أن تنجم عن هذين المفهومين سلسلة من المشاريع التي تعتمد على التجارب والخبرات المشتركة.
However, he was confident that, given the vast experience and expertise of the participants, they would overcome the difficulties.
على أنه أعرب عن ثقته بأن المشاركين سيتغلبون على هذه الصعوبات نظرا لما يتمتعون به من خبرة ودراية واسعتين.
With specialized expertise and commercial experience, these GLCs and companies of statutory boards can partner with private sector companies and even
فمن خلال توفر المعرفة المتخصصة والخبرة التجارية، يمكن لهذه الشركات أن تقيم شراكات مع شركات القطاع الخاص بل وحتى أن تكون هي الشركات الرائدة في تنفيذ مشاريع كبيرة.
But time is short, and few of new DPJ lawmakers possess the legislative experience and budgetary expertise to make that happen.
ولكن الوقت قصير، والآن يعكف عدد قليل من نواب الحزب الديمقراطي الياباني على معالجة التجربة التشريعية والدراية الفنية المرتبطة بالميزانية لتحقيق هذه الغاية.
Government members actively sought the expertise and experience of NGOs and encouraged the NGO community to exercise its consultative role fully.
وقد نشطت الحكومات الأعضاء في السعي وراء خبرة وتجربة المنظمات غير الحكومية كما حثت أوساط هذه المنظمات على ممارسة دورها الاستشاري بالكامل.
Noting that increased cooperation is taking place among developing countries and their institutions through the sharing of expertise, experience and facilities,
إذ تﻻحظ أن زيادة التعاون تجرى فيما بين البلدان النامية ومؤسساتها عن طريق اقتسام الخبرة الفنية والتجربة والمرافق،
Tunisia was ready to make its expertise and experience in the various areas of industrial development available to friendly countries.
وقال إن تونس على استعداد لأن تتيح للبلدان الصديقة خبرتها وتجاربها في شتى مجالات التنمية الصناعية.
Through its accumulated experience and expertise, UNIDO can play a major role in facilitating this major transformation in African economies.
ويمكن لليونيدو، بفضـل تجربتهــا وخبرتهــا الفنيـة المتراكمة القيام بدور رئيسي في تسهيل هذا التحـول الكبير في اﻻقتصادات اﻻفريقية.
It should be broadly representative of the humanitarian donor community and represent the technical expertise and experience of countries affected by crises.
وينبغي أن تمث ل المجموعة على نطاق واسع مجتمع الجهات التي تقدم منحا في الحالات الإنسانية، وتمثل أيضا الخبرات والتجارب التقنية للبلدان التي مرت بأزمات.
How could the Forum's collective expertise and experience be better channelled and integrated into the work programmes of United Nations agencies and organizations?
كيف يمكن توجيه الخبرات والتجارب الجماعية للمنتدى وإدماجها بطريقة أفضل في برامج عمل وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها
We urge the United Nations to prepare in advance to do so, given its broad expertise and experience with constitutional assistance.
ونحث الأمم المتحدة على التحضير مسبقا لعمل ذلك، بالنظر إلى ما لها من دراية وخيرة واسعتين بالمساعدات الدستورية.
Those delegations reported that they were willing to share, or were already sharing, their experience and expertise with other developing countries.
وأفادت هذه الوفود أنها على استعداد لتقاسم تجربتها وخبرتها مع بلدان نامية أخرى، أو أنها قامت بذلك فعﻻ.
It was vital for full use to be made of women apos s experience and expertise in meeting major world challenges.
ولذا كان استغﻻل خبرات المرأة ومؤهﻻتها استغﻻﻻ كامﻻ للتصدي للتحديات العالمية الكبرى من اﻷمور الحيوية.
Those delegations reported that they were willing to share, or were already sharing, their experience and expertise with other developing countries.
وأفادت هذه الوفود أنها على استعداد لتقاسم تجربتها وخبرتها مع بلدان نامية أخرى )أو أنها قامت بذلك فعﻻ(.
In this context, UNITAR could contribute its expertise, experience and facilities, such as its network of correspondents at the multilateral level.
ويمكن لليونيتار في هذا السياق أن يسهم بدرايته الفنية وبخبرته ومرافقه، ومن قبيل تلك المرافق شبكة مراسليه على الصعيد المتعدد اﻷطراف.
In addition to the insights provided me within the Secretariat, I would like to draw on expertise and experience from outside.
وباﻹضافة الى المعلومات القيمة التي تتوفر لديﱠ في اﻷمانة العامة فإنني أرغب دائما في اﻻعتماد على الخبرات والكفاءات من الخارج.

 

Related searches : Expertise And Experience - Expertise Experience - And Expertise - Resources And Expertise - Innovation And Expertise - Expertise And Advice - Insight And Expertise - Advice And Expertise - Expertise And Services - Scale And Expertise - Expertise And Guidance - Technology And Expertise - Support And Expertise - Skill And Expertise