Translation of "expected not to" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Expected - translation : Expected not to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not what you expected?
ليس كما توقعت
Not what I expected.
ليس كما توقعت ....
Not expected to be significant, actual costs to be monitored
ﻻ يتوقع أن يكون المبلغ كبيرا، ويتعين رصد التكاليف الفعلية.
No, that is not what you expected to see.
لا ، هذا ليس ما كنت تنتظر
Xi s visit is not expected to usher in any breakthroughs.
وليس من المتوقع أن تبشر زيارة شي جين بينج بتحقيق أي تقدم مفاجئ.
Oh. You're not quite what I expected.
أنت لست مثلما توقعت
Those who did not were expected to fend mostly for themselves.
أما اولئك الذين لا ينتمون الى مثل تلك المجموعات او الجمعيات فكانوا مطالبين في معظم الحالات بتدبير شؤون حياتهم .
There were many reasons not to have expected Malaysia to be a success.
هناك العديد من الأسباب التي كانت قد تجعلنا لا نتوقع مثل هذا النجاح لماليزيا.
This is not what I expected, trust me.
ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني
This is not what I expected, trust me.
لم يكن ذلك ما توقعته، صد قوني.
Funding levels are not expected to change significantly in 2004 and 2005.
ومن غير المتوقع أن يطرأ تغير ملموس على مستويات التمويل في عامي 2004 و 2005.
When you are put into the army, you are expected to risk your life, but you are not expected to just throw it away.
عندما انضممت الى الجيش كنت تتوقع ان تجازف بحياتك لكنك لم تتوقع ان تهدرها فقط
You're not expected to have any previous background in computing to take this class.
في هذا الكورس ليس من المتوقع ان يكون عندك أي خلفية في علم الحاسبات والمعلومات
Mashup technologies, in contrast, are not expected to provide support for portal standards.
مزج التكنولوجيات، في المقابل، لا يتوقع أن تقدم الدعم لمعايير المدخل.
We expected to be killed, not released , said one of the freed men.
فقد كنا نتوقع أن ن قتل لا أن ي طلق سراحنا .
The United Nations was expected to function where law and order did not.
ويتوقع من اﻷمم المتحدة أن تكون فعالة حيثما يفشل القانون والنظام.
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary.
ي ت و ق ع من ال ك ت اب متعددي الثقافات أن يرووا قصصا حقيقية, وليس خيالية.
More than this cannot and should not be expected.
وفي النهاية لا نستطيع ـ ولا ينبغي لنا ـ أن نتوقع أكثر من هذا.
Of course not, you can be selective. It's expected.
بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع
(Laughter) This is not what I expected, trust me.
ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني
But we were expected to have doubts we're expected to have fears.
ولكن يحق لنا ان نشك بهذا ويحق لنا ان نخاف من هذه التوقعات
These are non recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995
وهذه تكاليف غير متكررة ﻻ يتوقع أن تكون مطلوبة بعد عام ١٩٩٥
There's not much to say about the trial. It went much as I expected.
ليس هناك الكثير مما ي قال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها
Words do not suffice deeds are expected from us all.
ولا تكفي الكلمات وحدها، فالعمل متوقع منا جميعا.
A few deals to export Russian hydrocarbons to China can be expected, but not much more.
قد يكون بوسعنا أن نتوقع عقد بضع صفقات لتصدير النفط والغاز الروسيين إلى الصين، ولكن ليس أكثر من ذلك.
The Government is not expected to be able to cover its operating costs fully before 2013.
وليس من المتوقع أن تتمكن الحكومة من تغطية كامل تكاليفها التشغيلية قبل عام 2013.
Egypt s regional power reflects its objective strategic weight, and this is not expected to change.
ان قوة مصر الاقليمية تعكس وزنها الاستراتيجي الموضوعي ، ومن غير المتوقع ان يتغير هذا.
These inflows are expected to top US 1 trillion in the not so distant future.
ومن المتوقع أن تتجاوز هذه التدفقات التريليون دولار أمريكي في المستقبل القريب.
And where this is sitting in the playlist you're not expected to know the algebra.
واينما يقع هذا في التسجيل فلا تتوقع ان تعرف الجبر
You expected to die!
كنت تتوقع ان تموت
That's to be expected.
كان هذا متوقعا
I imagine your meeting did not quite go as expected, sir.
لم يجر اجتماعك كما يجب اللعنه .. لم يجر
Yeah, well, I guess I'm not quite what I expected either.
نعم، حسنا ، أظن إنني لست مثل ما توقعت أنا ايضا
It is not expected that all IDPs will wish to return to their previous areas of residence.
٢٢ ومن غير المتوقع أن يود جميع اﻷشخاص المشردين داخليا العودة إلى أماكن إقامتهم السابقة.
How come, then, it's not so expected to be selective when we go to an art gallery?
فلماذا إذا لا يكون متوقعا أن نكون انتقائيين عندما نذهب إلى معرض فنون
Indeed, growth in southern Europe is expected to be close to zero or negative for the next two years, and is not expected to exceed 2 3 even in the longer term.
والواقع أن النمو في جنوب أوروبا من المتوقع أن يقترب من الصفر أو ربما يهبط إلى ما دون الصفر على مدى العامين المقبلين، ومن غير المتوقع أن يتجاوز 2 إلى 3 حتى في الأمد البعيد.
She s not crazy about the idea that people should be expected to know English or French.
بالعودة إلى السوق أجد بيا توافق والد شويري الرأي، فهي ليست مفتونة كثير ا بفكرة توق ع معرفة الإنجليزية أو الفرنسية من الناس.
Some banks outside Europe may not recognize IBAN, though this is expected to diminish with time.
وهناك بعض البنوك خارج أوروبا قد لا تتعرف على IBAN، وإن كان مع مرور الوقت، أن يتناقص ذلك.
The efforts of the international community to assist them had not yet produced the expected results.
وقال إن الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمساعدة هذه البلدان لم تقدم بعد ثمارها المرتقبة.
A complete mailing list has not been prepared and it is not expected to be ready until at least July 1994.
ولم توضع قائمة بريدية كاملة وﻻ يتوقع أن تكون جاهزة قبل تموز يولية ١٩٩٤.
The experience changed my life, but not in the way I expected.
ولقد غيرت هذه التجربة حياتي، ولكن ليس على النحو الذي كنت أتوقعه.
Should we not be told that this is much better than expected?
ألا ينبغي أن ي قال لنا إن هذا أفضل كثيرا مما كنا نتوقع
Thus far the reform measures have not brought the expected economic revival.
وحتى اﻵن لم تحقق تدابير اﻹصﻻح اﻻنتعاش اﻻقتصادي المتوقع.
As I expected it was not good with a tomboy like you.
. فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة
Tom expected this to happen.
توقع توم حدوث ذلك.

 

Related searches : Not Expected - Were Not Expected - Is Not Expected - Are Not Expected - Not Expected Before - Expected To Take - Expected To Work - Expected To Attend - Expected To Consider - Expected To Drop - Expected To Perform - Expected To Expand - Expected To Trade - Expected To Generate