Translation of "expected not to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not what you expected? | ليس كما توقعت |
Not what I expected. | ليس كما توقعت .... |
Not expected to be significant, actual costs to be monitored | ﻻ يتوقع أن يكون المبلغ كبيرا، ويتعين رصد التكاليف الفعلية. |
No, that is not what you expected to see. | لا ، هذا ليس ما كنت تنتظر |
Xi s visit is not expected to usher in any breakthroughs. | وليس من المتوقع أن تبشر زيارة شي جين بينج بتحقيق أي تقدم مفاجئ. |
Oh. You're not quite what I expected. | أنت لست مثلما توقعت |
Those who did not were expected to fend mostly for themselves. | أما اولئك الذين لا ينتمون الى مثل تلك المجموعات او الجمعيات فكانوا مطالبين في معظم الحالات بتدبير شؤون حياتهم . |
There were many reasons not to have expected Malaysia to be a success. | هناك العديد من الأسباب التي كانت قد تجعلنا لا نتوقع مثل هذا النجاح لماليزيا. |
This is not what I expected, trust me. | ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني |
This is not what I expected, trust me. | لم يكن ذلك ما توقعته، صد قوني. |
Funding levels are not expected to change significantly in 2004 and 2005. | ومن غير المتوقع أن يطرأ تغير ملموس على مستويات التمويل في عامي 2004 و 2005. |
When you are put into the army, you are expected to risk your life, but you are not expected to just throw it away. | عندما انضممت الى الجيش كنت تتوقع ان تجازف بحياتك لكنك لم تتوقع ان تهدرها فقط |
You're not expected to have any previous background in computing to take this class. | في هذا الكورس ليس من المتوقع ان يكون عندك أي خلفية في علم الحاسبات والمعلومات |
Mashup technologies, in contrast, are not expected to provide support for portal standards. | مزج التكنولوجيات، في المقابل، لا يتوقع أن تقدم الدعم لمعايير المدخل. |
We expected to be killed, not released , said one of the freed men. | فقد كنا نتوقع أن ن قتل لا أن ي طلق سراحنا . |
The United Nations was expected to function where law and order did not. | ويتوقع من اﻷمم المتحدة أن تكون فعالة حيثما يفشل القانون والنظام. |
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary. | ي ت و ق ع من ال ك ت اب متعددي الثقافات أن يرووا قصصا حقيقية, وليس خيالية. |
More than this cannot and should not be expected. | وفي النهاية لا نستطيع ـ ولا ينبغي لنا ـ أن نتوقع أكثر من هذا. |
Of course not, you can be selective. It's expected. | بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع |
(Laughter) This is not what I expected, trust me. | ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني |
But we were expected to have doubts we're expected to have fears. | ولكن يحق لنا ان نشك بهذا ويحق لنا ان نخاف من هذه التوقعات |
These are non recurrent costs, which are not expected to be required beyond 1995 | وهذه تكاليف غير متكررة ﻻ يتوقع أن تكون مطلوبة بعد عام ١٩٩٥ |
There's not much to say about the trial. It went much as I expected. | ليس هناك الكثير مما ي قال عن المحاكمة مرت الأمور مثل ما توقعت لها |
Words do not suffice deeds are expected from us all. | ولا تكفي الكلمات وحدها، فالعمل متوقع منا جميعا. |
A few deals to export Russian hydrocarbons to China can be expected, but not much more. | قد يكون بوسعنا أن نتوقع عقد بضع صفقات لتصدير النفط والغاز الروسيين إلى الصين، ولكن ليس أكثر من ذلك. |
The Government is not expected to be able to cover its operating costs fully before 2013. | وليس من المتوقع أن تتمكن الحكومة من تغطية كامل تكاليفها التشغيلية قبل عام 2013. |
Egypt s regional power reflects its objective strategic weight, and this is not expected to change. | ان قوة مصر الاقليمية تعكس وزنها الاستراتيجي الموضوعي ، ومن غير المتوقع ان يتغير هذا. |
These inflows are expected to top US 1 trillion in the not so distant future. | ومن المتوقع أن تتجاوز هذه التدفقات التريليون دولار أمريكي في المستقبل القريب. |
And where this is sitting in the playlist you're not expected to know the algebra. | واينما يقع هذا في التسجيل فلا تتوقع ان تعرف الجبر |
You expected to die! | كنت تتوقع ان تموت |
That's to be expected. | كان هذا متوقعا |
I imagine your meeting did not quite go as expected, sir. | لم يجر اجتماعك كما يجب اللعنه .. لم يجر |
Yeah, well, I guess I'm not quite what I expected either. | نعم، حسنا ، أظن إنني لست مثل ما توقعت أنا ايضا |
It is not expected that all IDPs will wish to return to their previous areas of residence. | ٢٢ ومن غير المتوقع أن يود جميع اﻷشخاص المشردين داخليا العودة إلى أماكن إقامتهم السابقة. |
How come, then, it's not so expected to be selective when we go to an art gallery? | فلماذا إذا لا يكون متوقعا أن نكون انتقائيين عندما نذهب إلى معرض فنون |
Indeed, growth in southern Europe is expected to be close to zero or negative for the next two years, and is not expected to exceed 2 3 even in the longer term. | والواقع أن النمو في جنوب أوروبا من المتوقع أن يقترب من الصفر أو ربما يهبط إلى ما دون الصفر على مدى العامين المقبلين، ومن غير المتوقع أن يتجاوز 2 إلى 3 حتى في الأمد البعيد. |
She s not crazy about the idea that people should be expected to know English or French. | بالعودة إلى السوق أجد بيا توافق والد شويري الرأي، فهي ليست مفتونة كثير ا بفكرة توق ع معرفة الإنجليزية أو الفرنسية من الناس. |
Some banks outside Europe may not recognize IBAN, though this is expected to diminish with time. | وهناك بعض البنوك خارج أوروبا قد لا تتعرف على IBAN، وإن كان مع مرور الوقت، أن يتناقص ذلك. |
The efforts of the international community to assist them had not yet produced the expected results. | وقال إن الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمساعدة هذه البلدان لم تقدم بعد ثمارها المرتقبة. |
A complete mailing list has not been prepared and it is not expected to be ready until at least July 1994. | ولم توضع قائمة بريدية كاملة وﻻ يتوقع أن تكون جاهزة قبل تموز يولية ١٩٩٤. |
The experience changed my life, but not in the way I expected. | ولقد غيرت هذه التجربة حياتي، ولكن ليس على النحو الذي كنت أتوقعه. |
Should we not be told that this is much better than expected? | ألا ينبغي أن ي قال لنا إن هذا أفضل كثيرا مما كنا نتوقع |
Thus far the reform measures have not brought the expected economic revival. | وحتى اﻵن لم تحقق تدابير اﻹصﻻح اﻻنتعاش اﻻقتصادي المتوقع. |
As I expected it was not good with a tomboy like you. | . فقط مثلما أعتقدت إنه ليس جيد جدا ... .......... علي طفلة لا تبدو حتي مثل إمرآة |
Tom expected this to happen. | توقع توم حدوث ذلك. |
Related searches : Not Expected - Were Not Expected - Is Not Expected - Are Not Expected - Not Expected Before - Expected To Take - Expected To Work - Expected To Attend - Expected To Consider - Expected To Drop - Expected To Perform - Expected To Expand - Expected To Trade - Expected To Generate