Translation of "expected in april" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is expected that this activity will be implemented in April 2005.
ومن المتوقع أن ينفذ هذا النشاط في نيسان أبريل 2005.
The comments from the Greenland Home Rule are expected in April 2005.
ومن المتوقع أن تصل تعليقات الجمعية في نيسان أبريل 2005.
Four SISUs are expected to be operational in April 2005, four in June 2005.
ويتوقع أن تصبح 4 منها قابلة للتشغيل في نيسان أبريل 2005 والأربع الأخرى في حزيران يونيه 2005.
The operation is expected to continue and additional releases may take place in April 1993.
ويتوقع أن تستمر العملية وقد يتم اﻻفراج عن معتقلين آخرين في نيسان أبريل ٣٩٩١.
In our view, nothing less should be expected from the review and extension Conference next April.
وفي رأينا، ﻻ ينبغي توقع أقل من ذلك من مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة في نيسان ابريل القادم.
The talks are continuing and are expected to last beyond 30 April 1993.
وتتواصل المحادثات ومن المتوقع أن تستمر الى ما بعد ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣.
It is expected that the deployment of the Eastern Division and western brigade headquarters will be completed in April.
ومن المتوقع أن يكتمل انتشار مقري الفرقة الشرقية واللواء الغربي في نيسان أبريل.
The exercise has been completed and programme implementation is expected to commence by April 2005.
وقد اكتملت الآن إعادة الهيكلة ومن المقرر أن يبدأ تنفيذ البرنامج في نيسان أبريل 2005.
The project will introduce alternatives during the second half of 2005 and is expected to be completed in April 2006.
وسيقدم المشروع بدائل خلال النصف الأخير من 2005 وي توقع أن يتم الانتهاء منه في نيسان أبريل 2006.
That internationally recruited staff member is expected to assume functions at the beginning of April 1994.
ومن المتوقع أن يباشر الموظف المعين دوليا مهام عمله في مطلع نيسان أبريل ١٩٩٤.
This follows a referendum held in April 1993 in Eritrea, as a result of which it is expected to become independent in May 1993.
وقد حدث ذلك في أعقاب اﻻستفتاء الذي أجري في نيسان ابريل ١٩٩٣ في اريتريا والذي من المتوقع، نتيجة له، أن تصبح اريتريا بلدا مستقﻻ في أيار مايو ١٩٩٣.
Tender documents have now been prepared and an offer is expected to be made by April 1993.
ويجري اﻵن إعداد وثائق العطاءات ومن المتوقع تقديم عرض قبل نيسان أبريل ١٩٩٣.
The Working Group is expected to hold substantive deliberations during the first 15 meetings (that is from Monday, 18 April to the morning of Wednesday, 27 April, inclusive).
ومن المتوقع أن يجري الفريق العامل مداولات موضوعية خلال الجلسات الخمس عشرة الأولى (أي من يوم الإثنين 18 نيسان أبريل إلى صباح يوم الأربعاء 27 نيسان أبريل ضمنا).
Those resources were currently not expected to exceed 1,120,200 per month for the period from 1 April to 31 May 1993.
ويتوقع حاليـــا أﻻ تتجاوز تلك الموارد ٢٠٠ ١٢٠ ١ دوﻻر في الشهر خـــﻻل الفترة من ١ نيسان ابريل إلى ٣١ أيار مايو ١٩٩٣.
I'm expected in Paris.
هناك من ينتظر عودتي في باريس
The earliest of the three cases was expected to be heard in April 2010 and the High Court will reconsider the issue of publishing Chapter 19 in May 2010.
هذه الثلاث حالات من المتوقع إلى أن يسمع لها في نيسان أبريل عام 2010 والمحكمة العليا ستعيد النظر في مسألة نشر الفصل 19 في مايو 2010.
The Secretariat will dispatch to all Parties the draft terms of reference, and the workshop of experts called for in this decision is expected to take place in early April.
وستقوم الأمانة بإرسال مشروع الاختصاصات إلى جميع الأطراف، ومن المتوقع أن تعقد حلقة عمل الخبراء التي دعا إليها هذا المقرر في أوائل شهر نيسان أبريل.
Trade is expected to increase further after the implementation of a free trade agreement with the United States signed on 12 April 2006.
يتوقع ازدهار التجارة بعد تنفيذ اتفاق التجارة الحرة مع الولايات المتحدة الموقع في 12 أبريل نيسان 2006.
A similar, if not higher, attendance is expected at the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok from 18 to 25 April 2005.
ومن المتوقع أن يحضر المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة وعاملة المجرمين، الذي سيعقد في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان أبريل 2005، مثل هذا العدد وربما أكثر.
The Second Earth Observation Summit, held in Tokyo on 25 April 2004, established a framework for GEOSS, aiming to achieve advances in nine priority thematic areas expected to yield socio economic benefits.
وفي مؤتمر القمة الثاني المعني برصد الأرض، الذي عقد في طوكيو في 25 نيسان أبريل 2004، و ضع إطار للمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض يهدف إلى إحراز تقد م في تسعة مجالات مواضيعية ذات أولوية ينتظر أن تحقق فوائد اجتماعية اقتصادية.
It is expected that the meeting will be closed by the chair of the Working Group by 6 p.m. on Saturday, 29 April 2006.
13 من المتوقع أن يختتم رئيس الفريق العامل الاجتماع في حدود الساعة السادسة مساء يوم السبت، 29 نيسان أبريل 2006.
A review is expected in 2005.
ومن المقرر إجراء هذا الاستعراض في عام 2005.
Results are expected in late 1993.
ومن المتوقع أن تظهر النتائج في أواخر عام ١٩٩٣.
expected progress in greenhouse gas mitigation
التقدم المتوقع في تخفيف غازات الدفيئة
expected progress in greenhouse gas mitigation
التقدم المتوقع في التخفيف من غازات الدفيئة
Go right in. Say you're expected.
ادخل مباشرة، إنها تنتظرك .
You are expected in two hours.
كنت متوقعا قدومك منذ ساعتين مضت
22. The results of this study will be reflected in the final report of the Commission of Experts, which is expected to be submitted by the end of April 1994.
٢٢ وستظهر نتائج هذه الدراسة في التقرير الختامي للجنة الخبراء، الذي يتوقع تقديمه مع نهاية نيسان ابريل عام ١٩٩٤.
expected
م نتقى
expected
م نتقى
Expected
متوق ع
ADMINISTRATION IN APRIL 1986
أبريل ١٩٨٦
Whereas the TEC is expected to function until elections have been held in April 1994, the interim constitution would be in place until a final constitution had been adopted by the elected constituent assembly.
وبينما يتوقع أن يستمر المجلس التنفيذي اﻻنتقالي في أداء وظائفه لحين اجراء اﻻنتخابات في نيسان أبريل ١٩٩٤، سيظل الدستور المؤقت نافذا لحين قيام الجمعية التأسيسية المنتخبة باعتماد دستور نهائي.
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder .
تحذف من الإنجاز المتوقع (أ) عبارة يقوم به مختلف أصحاب المصلحة .
Trials are expected to begin in 2006.
وينتظر أن تبدأ المحاكمات في عام 2006.
Others are expected in the coming weeks.
ومن المقرر وصول آخرين خﻻل اﻷسابيع القادمة.
Expected reduction in emissions by 2000, MtC
التخفيض المتوقع لﻻنبعاثات بحلـول سنـــــة ٢٠٠٠
I'm supposed to come in. I'm expected.
أنا مفترض للمجيء هنا أنا متوقع
In tandem with an expected fall in world economic growth in 2005, growth in international trade is also expected to slow in real terms.
7 وإلى جانب الانخفاض المتوقع للنمو الاقتصادي العالمي سنة 2005، يتوقع كذلك أن يتباطأ نمو التجارة الدولية بالأرقام الحقيقية.
Judgement in this case is now expected in 2006.
ومن المتوقع أن يصدر الحكم في هذه القضية في عام 2006.
The report of the working group is expected to be discussed at the Third International Conference on Early Warning, to be held in Bonn, Germany, in late March 2006, with publication of the final report in April.
ومن المتوقع مناقشة تقرير الفريق العامل في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالإنذار المبكر، المقرر عقده في بون، ألمانيا، في أواخر آذار مارس 2006، ونشر الصيغة النهائية للتقرير في نيسان أبريل 2006.
Expected accomplishments
الإنجازات المتوقعة
'command 'expected.
متوق ع 'الأمر'.
File Expected
الملف المتوقع
Folder Expected
المجلد متوق ع

 

Related searches : In April - Scheduled In April - Only In April - Beginning In April - In Mid-april - In Early April - Back In April - Starting In April - Held In April - In April 2014 - Meeting In April - In Late April - Probably In April