Translation of "exclusively governed by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Exclusively - translation : Exclusively governed by - translation : Governed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

E governance is by the governed, for the governed and of the governed.
يتم تطبيق الحوكمة الإلكترونية من خلال المحكومين بواسطة من يحكمونهم.
We emphasize the need for a clearly defined distinction between licit and illicit activities, which is an area governed exclusively by national legislation and rules.
وذلك يستوجب عدم اتباع الأسلوب الانتقائي في التعامل معها.
Governed by nature's brutal forces
حكم بقوات الطبيعة الوحشية
The empire is governed by men.
ان الامبراطورية محكومة بالرجال
Custody is governed by the articles below.
وتحكمها المواد التالية
A town for boys... governed by boys.
... مدينة للأولاد محكومة بالأولاد
Instead of being governed by the same crowd who governed our country before What is different?
اللي حكموا بلادنا من قبل. شن فرقت غير زادو السوم!
Extradition is governed by bilateral and multilateral agreements
2 تنظم تسليم المجرمين الاتفاقات الثنائية ومتعددة الأطراف وهي
Extradition is governed by the Act of 10 March 1927.
ينظم تسليم المجرمين قانون 10 آذار مارس 1927.
Travel to unofficial events was not governed by international agreements.
والسفر إلى مناسبات غير رسمية لا يدخل في نطاق الاتفاقات الدولية.
(e) Finally, a special Fund, governed by the relevant OAU Financial Rules and Regulations, is to be established for the purpose of providing financial resources to support exclusively OAU operational activities relating to conflict management and resolution.
)ﻫ( وأخيرا، سينشأ صندوق خاص تحكمه المواد ذات الصلة في النظم واللوائح المالية لمنظمة الوحدة اﻻفريقية بهدف توفير الموارد المالية الﻻزمة لدعم أنشطة منظمة الوحدة اﻻفريقية الخاصة بمنع وإدارة وتسوية النزاعات.
Netball on the other hand is played exclusively by women.
ومن ناحية أخرى، يلاحظ أن كرة الشبكة قاصرة على النساء.
Telecommunications and airline services are owned exclusively by foreign interests.
أما خدمات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والخطوط الجوية، فهي مملوكة على وجه الحصر للمصالح اﻷجنبية.
China is often thought to be governed by the Han majority.
كثيرا ما نتصور أن الصين تحكمها أغلبية من أسرةهان.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
وترغب هذه الجماعات الإسلامية في نهاية المطاف في تطبيق الشريعة الإسلامية.
This test method for testing concrete is governed by ASTM C805.
وتخضع طريقة اختبار الخرسانة هذه إلى معيار ASTM C805.
16.19 Property rights and rights of inheritance are governed by legislation.
16 19 تنظم التشريعات حقوق الملكية وحقوق الإرث.
The City Bar is governed by the membership, which meets annually.
وي سير الرابطة أعضاؤها الذين يجتمعون سنويا.
Extradition, for example, was governed by a law enacted in 1977.
والمسائل المتعلقة بالتسليم مثﻻ ينظمها قانون اعتمد في عام ١٩٧٧.
If we were only governed by pleasure we would not survive.
فلو كنا فقط محكومون بالمتعة فأننا لن نبقى على قيد الحياة.
There are some conventions which must be governed by individual circumstance.
توجد بعض الزيارات التـي تتحكم فيها الظروف الفردية
Resource requirements financed exclusively by the support account for peacekeeping operations
الاحتياجات من الموارد ممولة حصريا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
Here's a sample of our plastic hose, manufactured exclusively by PLASTAC.
هذة عينة من خرطوم المياة المصنوع لدينا المصنوع حصريا من شركة PLASTAC
the activities undertaken by military forces of a State in the exercise of their official duties, inasmuch as they are governed by other rules of international law, are not governed by this Convention .
لا تسري هذه الاتفاقية على الأنشطة التي تضطلع بها القوات المسلحة لدولة ما بصدد ممارسة واجباتها الرسمية بقدر ما ت نظم بقواعد أخرى من القانون الدولي .
By mid century, the lives of seven billion people might be governed by its laws.
وبحلول منتصف هذا القرن قد تصبح حياة سبعة ملايين إنسان محكومة بقوانين هذا النموذج.
UNITAR is governed by a Board of Trustees and is headed by an Executive Director.
ويدير المعهد مجلس أمناء يترأسه مدير تنفيذي.
Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act.
188 تشمل المادة 6 من قانون الجنسية، اكتساب الجنسية عن طريق الهجرة.
Human rights are governed by rules and laws that should be applied.
لقد أصبح لحقوق الإنسان قواعد وأحكام قانونية ملزمة وواجبة التطبيق.
The disposal of the interest income is governed by agreements with donors.
ويخضع التصرف في إيرادات الفوائد للاتفاقات المبرمة مع الجهات المانحة.
The Republic of the Niger is governed by the rule of law.
إن جمهورية النيجر دولة تخضع لسيادة القانون.
The latter are governed by Act No. 10 92 ADP of 1992.
وتخضع هذه المنظمات والجمعيات للقانون رقم 10 92 ADP لعام 1992.
Their activities are governed by Act No. 10 92 ADP of 1992.
وتخضع هذه المنظمات غير الحكومية للقانون 10 92 ADP لعام 1992.
Accordingly, the proceedings of the Preparatory Committee are governed by rule 161.
وبناء عليه، فإن اجراءات اللجنة التحضيرية تحكمها المادة ١٦١.
Since 1833 the Falklands have been populated and governed by British people.
منذ عام ١٨٣٣ ما زال يسكن جزر فوكﻻند ويحكمها بريطانيون.
Each province has its own local institutions and is governed by them.
ولكل مقاطعة مؤسساتها المحلية الخاصة بها وهذه المؤسسات هي التي تحكم المقاطعة.
It's important to re establish Sweden as a state governed by law.
(من المهم أن تتم إعادة بناء (السويد كدولة يحكمها القانون بعد أسبوع
Since then, Harvard s Board of Overseers, has been controlled exclusively by alumni.
ومنذ ذلك الوقت، كان خريجو هارفارد يسيطرون بشكل كامل على مجلس المشرفين على جامعة هارفارد.
a Resource requirements financed exclusively by the support account for peacekeeping operations.
(أ) الاحتياجات من الموارد ممولة حصريا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
The activities of armed forces during an armed conflict, as those terms are understood under international humanitarian law, which are governed by that law, are not governed by the present Convention.
2 لا تسري هذه الاتفاقية على أنشطة القوات المسلحة خلال صراع مسلح، حسبما يفهم من تلك التعابير في إطار القانون الإنساني الدولي، باعتباره القانون الذي ينظم تلك الأنشطة.
2. The activities of armed forces during an armed conflict, as those terms are understood under international humanitarian law, which are governed by that law, are not governed by this Convention.
2 لا تسري هذه الاتفاقية على أنشطة القوات المسلحة خلال صراع مسلح، حسبما يفهم من تلك التعابير في إطار القانون الإنساني الدولي، باعتباره القانون الذي ينظم تلك الأنشطة.
Property relations between men and women that are not governed by family law are governed by civil law, since civil law is not at variance with the essence of family relations.
وينظم القانون المدني علاقات الملكية بين الرجل والمرأة التي لا ينظمها قانون الأسرة، فالقانون المدني ليس على خلاف مع جوهر العلاقات الأسرية.
The activities undertaken by the military forces of a State in the exercise of their official duties, inasmuch as they are governed by other rules of international law, are not governed by the present Convention.
3 لا تسري هذه الاتفاقية على الأنشطة التي تضطلع بها القوات المسلحة لدولة ما بصدد ممارسة واجباتها الرسمية، ما دامت تنظم هذه الأنشطة قواعد أخرى من القانون الدولي.
3. The activities undertaken by the military forces of a State in the exercise of their official duties, inasmuch as they are governed by other rules of international law, are not governed by this Convention.
3 لا تسري هذه الاتفاقية على الأنشطة التي تضطلع بها القوات المسلحة لدولة ما بصدد ممارسة واجباتها الرسمية، ما دامت هذه الأنشطة تنظمها قواعد أخرى من القانون الدولي.
Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law,
وتشديدا على أن الجنسية تخضع أساسا للقانون الداخلي ضمن ما يضعه القانون الدولي من حدود،
Can Energy Be Governed?
هل نستطيع أن نحكم الطاقة

 

Related searches : As Governed By - Governed By Rules - Governed By Article - Are Governed By - Governed By Law - Is Governed By - Governed Solely By - Governed By Legislation - Activities Governed By - Governed By Directive - Owned Exclusively By - Distributed Exclusively By