Translation of "event of war" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In 1920, the Admiralty issued War Memorandum (Eastern) 1920 , a series of instructions in the event of a war with Japan. | أصدرت الأميرالية عام 1920 مذكرة الحرب (الشرقية) 1920 ، التي تضمنت سلسلة من الإرشادات في حال حدوث حرب مع اليابان. |
Thus, it should require continued operation of previously incurred responsibilities in the event of war. | وبالتالي، ينبغي أن تشترط النفاذ المتواصل في حالة الحرب للمسؤوليات المتعهد بها سابقا (). |
In the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government. | ثانيا في حالة الحرب إذا كان العمال ينتمون إلى مؤسسات أو خدمات تابعة للحكومة. |
In the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government. | ثانيا في حالة الحرب إذا كان العمال ينتمون إلى مؤسسات أو خدمات تابعة للحكومة . |
The Siege of Jerusalem in 70 AD was the decisive event of the First Jewish Roman War. | حصار القدس سنة 70 ميلادية حدث هام في الحرب الرومانية اليهودية الأولى. |
And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. | و الحرب العالمية الثانية كانت حقيقة حدثا فظيعا ، و كذلك إقتصاديا بالنسبة إلى اليابان. |
The establishment of the International Tribunal for war crimes committed in the former Yugoslavia is a significant event. | يعد انشاء المحكمة الدولية لجرائم الحرب التي ارتكبت في يوغوسﻻفيا السابقة حدثا جلﻻ. |
In any event, the war in Iraq will not protect the world s energy supplies in 50 years. | في كل الأحوال لن تؤدي الحرب الدائرة في العراق إلى حماية الإمدادات التي يحتاج إليها العالم من النفط بعد خمسين عاما . |
The Siege of Gaeta was the concluding event of the war between the Kingdom of Sardinia and the Kingdom of the Two Sicilies. | كان حصار غايتا الحدث الختامي للحرب بين مملكة سردينيا (بمساعدة الفيلق المجري في إيطاليا) و مملكة الصقليتين. |
26. But perhaps the most significant event in changing the character of development cooperation has been the end of the cold war. | ٢٦ ولعل أهم حدث في تغير طابع التعاون اﻹنمائي هو نهاية الحرب الباردة. |
For the people of the United States, like those of many nations, the end of the Second World War was a momentous event. | وبالنسبة لشعب الولايات المتحدة، شأنه شأن العديد من شعوب الأمم الأخرى، يمثل انتهاء الحرب العالمية الثانية حدثا تاريخيا هاما. |
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete. | إن هذه الطبيعة المتغيرة لساحة المعركة تعني في الأساس أن مفهوم الحرب، باعتبارها حدثا حاسما في أي صراع دولي، أصبح يشكل مفهوما عتيقا . |
In the event of nuclear war, health services would break down and many people would die a terrible death without medical relief. | وفي حالة نشوب حرب نووية، ستنهار الخدمات الصحية وسيموت كثير من الأشخاص شر موت، بدون أي إغاثة طبية. |
The objective of the operation was the capture of the Arab neighborhoods of Haifa and was a major event in the final stages of the civil war in Palestine, leading up to the 1948 Arab Israeli War. | وكان الهدف من عملية الاستيلاء على الأحياء العربية في حيفا، وكان حدثا كبيرا في المراحل الأخيرة من الحرب الأهلية في فلسطين، وصولا إلى الحرب العربية الإسرائيلية عام 1948. |
Stressing that this historic event established the conditions for the creation of the United Nations, designed to save succeeding generations from the scourge of war, | وإذ تؤكد أن هذا الحدث التاريخي قد هيأ الظروف لإنشاء الأمم المتحدة، التي قصد بها أن تنقذ الأجيال المقبلة من ويلات الحروب، |
No such event UID change event failed | لا الحدث رمز المستخدم تغيير الحدث failed |
No such event UID delete event failed | لا الحدث رمز المستخدم حذف الحدث failed |
That event re ignited the civil war, involving figures such as Francisco Villa and Emiliano Zapata, who formed their own forces. | أعاد ذاك الحدث إشعال الحرب الأهلية التي شكلت شخصيات مثل فرانسيسكو فيلا وإيمليانو زاباتا الذين شكلوا قواتهم الخاصة. |
Event | حدث |
Event | الحدث |
Event | الحدث |
Event? | حدث |
The Second World War was not only a historical event of the first order, it also marked a turning point for humankind in our time. | ولم تكن الحرب العالمية الثانية مجرد حدث تاريخي من الطراز الأول، بل كانت نقطة تحول للبشرية أيضا . |
In Russia, as in other States members of the international community, the war affected virtually every family. Thus we attach great importance to this event. | وفي روسيا، كما هو الحال في الدول اﻷخرى اﻷعضاء في المجتمع الدولي، أضرت الحرب بكل أسرة فعليا وبالتالي نعلق أهمية كبيرة على هذا الحدث. |
She's the winner of my department store's event. What is he talking about? Event? | أدارة متجري , الأحداث , إلخ |
(a) Characterization of the event | )أ( تجسيد الحدث |
1. Characterization of the event. | ١ تجسيد الحدث. |
1. Characterization of the event | ١ توصيف الحدث |
Yet no single event did more to bring down communism in Europe and thus to re shape the post war international order. | ورغم ذلك فإن أي حدث منفرد ما كان ليقدم مثل ما قدمه ذلك الحدث لإسقاط الشيوعية في أوروبا ـ وبالتالي إعادة صياغة النظام الدولي في مرحلة ما بعد الحرب. |
We did the event. An event for 300 people, | لقد عقدنا المؤتمر. مؤتمرا لـ 300 شخص، |
It should support the event, not make the event. | ينبغي أن يدعم الحدث، لا أن يصنع الحدث. |
Event Source | مصدر الحدث |
Event Sink | منتهى الأحداث |
Event specification | مواصفات الحدث |
Start Event | ابدأ الحدث |
Intermediate Event | حدث متوس ط |
End Event | ضف حدثا |
Event monitor | مراقب الأحداث |
Event Monitor | مراقب الأحداث |
Side event | لقـاء جانبي |
Treaty event | الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها |
Pledging event | كاف مناسبة إعلان التبرعات |
Treaty event | الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات |
Pledging event | 13 اجتماع للإعلان عن التبرعات |
Treaty event | إطار الاتفاقيات المتعددة الأطراف دعوة إلى المشاركة العالمية |
Related searches : Event Of - War - Sloop Of War - War Of Nerves - Secretary Of War - Implements Of War - Warning Of War - Tug-of-war - War Of 1812 - Time Of War - Futility Of War - Fear Of War - Absence Of War - Logic Of War