Translation of "absence of war" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war. | وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب. |
I was taught that peace is not the absence of war. | تعلمت أن السلام ليس غياب الحرب. |
Peace and security, however, is not merely the absence of war or the threat of war it is the absence of conditions that threaten the enjoyment of life and social harmony. | ومع ذلك ﻻ يعني السلم واﻷمن مجرد عدم وجود حرب أو التهديد بحرب إنهما يعنيان عدم وجود الظروف التي تهدد اﻻستمتاع بالحياة والوئام اﻻجتماعي. |
Real and lasting peace is more than just the absence of war. | والسلم الحقيقي والدائم شيء أكثر من مجرد غياب الحرب. |
Peace is more than the absence of war peace is a process and a way of solving problems. | ليس السلم مجرد غياب للحرب فالسلام عملية وطريقة لحل المشاكل. |
At that time peace meant the absence of war and of the justifiable fear of world wide self destruction. | وفي ذلك الوقت كان السﻻم يعني غياب الحرب وكان معتمدا على الخوف عن حق من احتمال حدوث عملية يدمر بها العالم نفسه تماما. |
The absence of war and military conflicts amongst States does not in itself ensure international peace and security. | quot إن عــــدم نشــــوب الحــــروب والمنازعـــات العسكريـة بين الدول ليس في حد ذاته ضمانا للسلــم واﻷمن الدوليين. فقد |
But as the superpowers learned in the Cold War, the absence of airtight verification does not render inspections useless. | ولكن كما أدركت القوى العظمى أثناء الحرب الباردة، فإن غياب الوسيلة للتحقق المطلق لا يعني أن عمليات التفتيش غير ذات جدوى. |
quot The absence of war and military conflicts amongst States does not in itself ensure international peace and security. | quot إن عدم نشوب الحرب والمنازعات العسكرية بين الدول ليس في حد ذاته ضمانا للسلم واﻷمن الدوليين. |
quot The absence of war and military conflicts among States does not in itself ensure international peace and security. | quot إن عدم نشوب الحروب والمنازعات العسكرية بين الدول ليس في حد ذاته ضمانا للسلم واﻷمن الدوليين. |
quot The absence of war and military conflicts amongst States does not, in itself, ensure international peace and security. | quot إن عدم نشوب الحروب والمنازعات العسكرية بين الدول ليس في حد ذاته ضمانا للسلم واﻷمن الدوليين. |
But, as was stated by a number of delegations during the general debate, peace is not simply the absence of war. | ولكن السﻻم، كما بين عدد من الوفود خﻻل المناقشة العامة، ﻻ يعني ببساطة غياب الحرب فقط. |
It is impossible to estimate accurately what investment projects would have occurred in the absence of the embargo and war. | ويتعذر التقدير الدقيق لمشاريع اﻻستثمار التي كانت نفذت لوﻻ الحظر والحرب. |
Violence and war thrive on hunger and poverty, just as do the violation of human rights and the absence of social justice. | إن العنف والحــرب يزدهران في ظل الجوع والفقر مثلما تزدهـــر انتهاكات حقوق اﻹنسان إذا لم تتوفر العدالة اﻻجتماعية. |
In the absence of a common vision in the post cold war era, its experiences in this domain have been mixed. | وبالنظر إلى عدم وجود رؤيا عامة في عصر ما بعد الحرب الباردة، فإن تجاربها في هذا الميدان اختلفت. |
However, this is in large part due to the absence of German speaking youth, a heritage of the post war policy of the Communist government. | ومع ذلك، وهذا هو في جزء كبير منه بسبب غياب الناطقة بالألمانية الشباب، تراثا لسياسة ما بعد الحرب من الحكومة الشيوعية. |
Thus, the definition, by relying upon the genus of armed conflict , does not necessarily include a state of war in the absence of armed operations. | وهكذا، فإن التعريف، باعتماده على نوع النزاع المسلح ، لا يشمل بالضرورة حالة الحرب التي تغيب فيها العمليات المسلحة. |
Perhaps most remarkable was the absence of reflexive Islamophobia and of the willingness to fight any war even the wrong war in the wrong country for the wrong reasons against the supposedly culpable other. | ولعل الأمر الأكثر إذهالا كان غياب ر هاب الإسلام (الإسلاموفوبيا) الذي كان أشبه بردود الأفعال الانعكاسية، والاستعداد لخوض أي حرب ــ حتى ولو كانت الحرب الخطأ في الدولة الخطأ ولأسباب خاطئة ــ ضد الجاني المفترض، الآخر . |
Peace was not just the absence of war, it was a disposition towards justice and equity, and justice in the Holy Land remained elusive. | فالسلام لا يعني مجرد انعدام الحرب، بل إنه استعداد لتحقيق العدل والإنصاف، غير أن العدل في الأراضي المقدسة لا يزال بعيدا. |
Thus, we can explain World War I in terms of the absence of system wide institutions, such as League of Nations, which was not created until after World War I to prevent such wars in the future. | وبهذا، يمكننا تفسير قيام الحرب العالمية الأولى من حيث غياب المؤسسات التي يتم إنشاؤها على نطاق المنظومة، على سبيل المثال عصبة الأمم, والتي لم يتم إنشاؤها حتى قيام الحرب العالمية الأولى بهدف منع قيام مثل هذه الحروب في المستقبل. |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Total absence of official investigations | اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية |
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history. | الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ. |
In fact, Dagher wrote an article called when warlords become presidential candidates nearly two years ago saying that the candidates are of the civil war era, their programs are of the civil war era, the parties are of the civil war era, the lawmakers are of the civil war era, the absence of parliamentary elections is of the civil war era, and even our former overlord to the East is in a civil war. | وبرامجهم تعود لحقبة الحرب الأهلية، وأحزابهم تعود لحقبة الحرب الأهلية والمشر عين من حقبة الحرب الأهلية وغياب الانتخابات النيابية يعود لحقبة الحرب الأهلية وحتى قائدنا السابق في الشرقية يعيش حرب أهلية. |
Failure to do so has proved a major factor in countries relapse into war, because, in the absence of peace, there can be no sustainable development. | ولقد تبين أن الفشل في تحقيق هذه الغاية يشكل واحدا من العوامل الرئيسية وراء ارتداد البلدان إلى الحرب، وذلك لأن التنمية المستدامة أمر غير وارد في غياب السلام. |
Procedures in the absence of notification | الإجراءات في حال عدم وجود إخطار |
absence of the accused was deliberate. | المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس |
I take a leave of absence. | أن آخذ إجازة |
Moreover, in the absence of an impartial judge, a winner can always impose his truth upon the vanquished, as happened with the Treaty of Versailles after World War I. | فضلا عن ذلك، ففي عدم وجود قاض نزيه فلسوف يظل بوسع المنتصر دوما أن يفرض ampquot حقيقتهampquot على المهزوم، كما حدث بموجب معاهدة فيرساي بعد الحرب العالمية الأولى. |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
The absence of disease is not health. | غياب المرض لا يعني الصحة |
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence | ألوار بالاسوبرامانيام فن الجوهر و المستتر |
Separation on the ground of absence Imprisonment | التفريق للغيبة السجن |
Releasing the accused (in the absence of | اطﻻق سراح المتهم |
1. Absence of observers in the field | ١ عدم وجود مراقبين في الميدان |
The absence of disease is not health. | غياب المرض ليس بالصحة. |
They have taken advantage of Kiyomori's absence. | (لقد استغلوا غياب (كيوموري |
Absence from place of work of judicial officials | تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل |
Comportment Number of days of absence Excused Unexcused | سلوك جيد عدد أيام الغياب بعذر بدور عذر |
In Somalia, however, intervention by the United Nations has demonstrated the limits of armed intervention in a tribal civil war in the absence of a political agreement and a cease fire. | بيد أن تدخل اﻷمم المتحدة في الصومال قد أوضح حدود التدخل المسلح في حرب أهلية قبائلية في غياب اتفاق سياسي ووقف إطﻻق النار. |
(in the absence of grounds for his detention) | )نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه( |
absence of grounds for his detention) 16 11.59 | )نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه( |
And this happened in the absence of oxygen. | وحدث هذا في حالة عدم وجود الأوكسجين. |
Anxious about the long absence of her father... | قلقة لأن أباها تأخر كثيرا |
Related searches : Absence Of Communication - Absence Of Knowledge - Absence Of Water - Absence Of Corruption - Absence Of Payment - Absence Of Impurities - Absence Of Leave - Absence Of Bias - Absence Of Employees - Absence Of Risk - Duration Of Absence - Absence Of Obligation - Absence Of Data