Translation of "absence of communication" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Absence - translation : Absence of communication - translation : Communication - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the absence of an effective communication system, both the UNMOs and the armed contingents could be rendered ineffective.
وعدم وجود نظام فعال للاتصال يجرد كلا من المراقبين العسكريين والوحدات المسلحة من الفعالية.
Where the law requires that a communication or a contract should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if
3 حيثما يشترط القانون أن يكون الخطاب أو العقد ممهورا بتوقيع طرف ما، أو ينص على عواقب لعدم وجود توقيع، يستوفى ذلك الاشتراط فيما يخص الخطاب الإلكتروني إذا
3. Where the law requires that a communication or a contract should be signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if
3 حيثما يشترط القانون أن يكون الخطاب أو العقد ممهورا بتوقيع طرف ما، أو ينص على عواقب لعدم وجود توقيع، يستوفى ذلك الاشتراط فيما يخص الخطاب الإلكتروني إذا
The Committee recalls its jurisprudence that where a violation of the Covenant is remedied at the domestic level prior to the submission of the communication, it may consider a communication inadmissible on grounds of lack of victim status or absence of a claim .
وت ذك ر اللجنة باجتهاداتها السابقة التي تشير إلى أنه عندما يتم تصحيح انتهاك للعهد على المستوى المحلي قبل تقديم البلاغ، يجوز لها أن تعتبر البلاغ غير مقبول بالاستناد إلى عدم وجود ضحية أو عدم وجود شكوى ().
6.3 In the absence of any further objections to the admissibility of the communication, the Committee declares the petition admissible and proceeds to its examination of the merits.
6 3 وفي غياب أية اعتراضات على قبول البلاغ، تعلن اللجنة قبول البلاغ وتشرع في فحص أسسه الموضوعية.
4. Where the law requires that a communication or a contract should be made available or retained in its original form, or provides consequences for the absence of an original, that requirement is met in relation to an electronic communication if
4 حيثما يشترط القانون وجوب إتاحة الخطاب أو العقد أو الاحتفاظ به في شكله الأصلي، أو ينص على عواقب لعدم وجود مستند أصلي، يعتبر ذلك الاشتراط قد استوفي فيما يخص الخطاب الإلكتروني إذا
Where the law requires that a communication or a contract should be made available or retained in its original form, or provides consequences for the absence of an original, that requirement is met in relation to an electronic communication if
4 حيثما يشترط القانون وجوب إتاحة الخطاب أو العقد أو الاحتفاظ به في شكله الأصلي، أو ينص على عواقب لعدم وجود مستند أصلي، يعتبر ذلك الاشتراط قد استوفي فيما يخص الخطاب الإلكتروني إذا
Given the complete absence of information from the State party about the availability of effective domestic remedies, the Committee concluded that there were no obstacles to the admissibility of the communication.
ونظرا لﻻنعدام الكامل للمعلومات من الدولة الطرف حول توافر سبل اﻻنتصاف المحلية الفعالة، خلصت اللجنة إلى انه ليس هناك ما يمنع قبول البﻻغ.
5.2 The Committee has noted with regret and concern the absence of cooperation on the part of the State party in respect of both the admissibility and the merits of the communication.
٥ ٢ وتﻻحظ اللجنة، مع اﻷسف والقلق، عدم تعاون الدولة الطرف، سواء فيما يتعلق بقبول البﻻغ أو بجوانبه الموضوعيه.
Absence of State party submissions
عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف
Total absence of official investigations
اﻻنعدام التام للتحقيقات الرسمية
Chapter 17 is an exploration of the absence of a bloodline and the absence of a history.
الفصل 17 هو بحث في غياب وجود السلالة وغياب التاريخ.
20. The reason usually given is the absence of material and logistical facilities, namely, the lack of liaison vehicles and particularly communication radios that are vital for the security of the observers.
٠٢ ويرجع السبب المتذرع به أساسا إلى عدم وجود وسائل مادية وإمدادية، وﻻ سيما قلة سيارات اﻻتصال، وبخاصة أجهزة اﻻتصاﻻت الﻻسلكية الﻻزمة ﻷمن المراقبين.
The absence of communication between management and workers is in general not only a source of conflict but also leads to a weakening of innovation and creativity and, ultimately, of the production process.
فعدم وجود تبادل بين أصحاب السلطة في مجال الإنتاج وبين العمال بصفة عامة لا يشكل مصدرا للخلافات فحسب، بل ويقضي في نهاية المطاف على روح الابتكار والإبداع و الإنتاج أيضا .
In case No. 954 2000 (Minogue v. Australia) the Committee recalled its jurisprudence that where a violation of the Covenant is remedied at the domestic level prior to the submission of the communication, it may consider the communication inadmissible on grounds of lack of victim status or absence of a claim .
119 في القضية رقم 954 2000 (مينوغ ضد أستراليا)، ذك رت اللجنة باجتهادها الذي مفاده أنه يجوز لها، في الحالات التي ي نص ف فيها ضحية انتهاك للعهد على الصعيد المحلي قبل تقديم البلاغ، أن تعتبر ذلك البلاغ غير مقبول على أساس عدم وجود صفة الضحية أو غياب ادعاء .
The Ministry of Communication and Informatics monitors postal communication operators
وزارة الاتصالات والإعلام بجمهورية بيلاروس، تراقب تنفيذ خدمات البريد
Procedures in the absence of notification
الإجراءات في حال عدم وجود إخطار
absence of the accused was deliberate.
المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا.
Until anesthesia, the absence of sensation.
الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس
I take a leave of absence.
أن آخذ إجازة
Communication of information
إرسال المعلومات
Communication of information
ارسال المعلومات
2. Where the law requires that a communication or a contract should be in writing, or provides consequences for the absence of a writing, that requirement is met by an electronic communication if the information contained therein is accessible so as to be usable for subsequent reference.
2 حيثما يشترط القانون أن يكون الخطاب أو العقد كتابيا، أو ينص على عواقب لعدم وجود كتابة، يعتبر ذلك الاشتراط قد استوفي بالخطاب الإلكتروني إذا كان الوصول إلى المعلومات الواردة فيه متيسرا على نحو يتيح استخدامها في الرجوع إليها لاحقا.
Where the law requires that a communication or a contract should be in writing, or provides consequences for the absence of a writing, that requirement is met by an electronic communication if the information contained therein is accessible so as to be usable for subsequent reference.
2 حيثما يشترط القانون أن يكون الخطاب أو العقد كتابيا، أو ينص على عواقب لعدم وجود كتابة، يعتبر ذلك الاشتراط قد استوفي بالخطاب الإلكتروني إذا كان الوصول إلى المعلومات الواردة فيه متيسرا على نحو يتيح استخدامها في الرجوع إليها لاحقا.
The Ministry of Communication, through its information, education and communication strategies.
وزارة الاتصالات، عن طريق استراتيجيات الإعلام والتثقيف والاتصال.
Faced with absence.
وكأنها مفقودة غائبة
The Committee considers that in the absence of specific claimants who can be individually identified, the author's communication amounts to an actio popularis and is therefore inadmissible under article 1 of the Optional Protocol.
وترى اللجنة أنه في ظل عدم وجود مدعين معينين يمكن تحديدهم كأفراد يشكل البلاغ دعوى حسبة وهو غير مقبول بالتالي بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
Another reason for such uncertainties is inherent in the mode of communication and results from the absence of a paper document. Article 11 itself provides that w here a data message electronic communication is used in the formation of a contract, that contract shall not be denied validity or enforceability on the sole ground that a data message electronic communication was used for that purpose.
كما تنص المادة 11 ذاتها على أنه عند استخدام رسالة بيانات خطاب الكتروني في تكوين العقد، لا يفقد ذلك العقد صحته أو قابليته للتنفيذ لمجرد استخدام رسالة بيانات خطاب الكتروني لذلك الغرض .
Kenya shares the view that peace is not only the absence of war but the absence of any threat of war.
وتشاطر كينيا الرأي بأن السلم ﻻ يعني مجرد غياب الحرب وإنما أيضا غياب أي تهديد بالحرب.
The absence of disease is not health.
غياب المرض لا يعني الصحة
Alwar Balasubramaniam Art of substance and absence
ألوار بالاسوبرامانيام فن الجوهر و المستتر
Separation on the ground of absence Imprisonment
التفريق للغيبة السجن
Releasing the accused (in the absence of
اطﻻق سراح المتهم
1. Absence of observers in the field
١ عدم وجود مراقبين في الميدان
The absence of disease is not health.
غياب المرض ليس بالصحة.
They have taken advantage of Kiyomori's absence.
(لقد استغلوا غياب (كيوموري
Absence from place of work of judicial officials
تغيب الموظفين القضائيين عن مكان العمل
Comportment Number of days of absence Excused Unexcused
سلوك جيد عدد أيام الغياب بعذر بدور عذر
Traditional means of communication
الوسائل التقليدية للاتصالات
Traditional means of communication
وسائل الاتصال التقليدية
Principles of corporate communication.
مبادئ التواصل الشركات.
quot Communication of information
quot إبﻻغ المعلومات
Mass communication differs from the studies of other forms of communication, such as interpersonal communication or organizational communication, in that it focuses on a single source transmitting information to a large group of receivers.
ويختلف الاتصال الجماهيري عن دراسات أشكال الاتصال الأخرى، كالاتصال المتبادل بين الأشخاص أو الاتصال التنظيمي, من حيث تركيزه على مصدر واحد لنقل المعلومات إلى مجموعة عريضة من المستقبلين.
In practice, however, most Total Communication programs use some form of Simultaneous Communication.
ولكن في التطبيق العملي، تستخدم معظم برامج التواصل الكلي بعض أشكال التواصل الفوري.
The Party would then be provided with an opportunity to discuss the findings of the assessment with the reviewers and, if necessary (a) provide the information requested by the Guidelines that was not included in the national communication, or (b) provide an explanation for the absence of this information in the national communication.
وحينئذ تتاح لهذا الطرف فرصة لمناقشة النتائج المتوصل إليها في التقييم مع القائمين باﻻستعراض ويقوم، عند الضرورة )أ( بتقديم المعلومات المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية والتي لم يتم إدراجها في البﻻغ الوطني، أو )ب( بتقديم تفسير لغياب هذه المعلومات في البﻻغ الوطني.

 

Related searches : Of Communication - Absence Of War - Absence Of Knowledge - Absence Of Water - Absence Of Corruption - Absence Of Payment - Absence Of Impurities - Absence Of Leave - Absence Of Bias - Absence Of Employees - Absence Of Risk - Duration Of Absence - Absence Of Obligation