Translation of "european project" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
European - translation : European project - translation : Project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Project for Ice Coring in Antarctica (EPICA) is a multinational European project for deep ice core drilling in Antarctica. | إبيكا هي اختصار العبارة European Project for Ice Coring in Antarctica أي المشروع الأوروبي لاستخراج عينات من الجليد في انتراكتيكا (القارة القطبية الجنوبية) . |
WASHINGTON, DC Today, the European project is shaking. | واشنطن، العاصمة ــ اليوم، تهتز أركان المشروع الأوروبي. |
The euro is the symbol of the European project. | فاليورو رمز للمشروع الأوروبي. |
That would be a triumph for the European project. | وسوف يكون هذا انتصارا للمشروع الأوروبي. |
F. The reconstruction project in Sarajevo and the European | واو مشروع تعمير سراييفو وإدارة اﻻتحاد اﻷوروبي لموستار |
The European project was, and is, a great political idea. | كان المشروع الأوروبي، وما زال، فكرة سياسية عظيمة. |
There is thus a surprising resilience in the European project. | وعلى هذا فبوسعنا أن نلحظ قدرا مذهلا من المرونة في المشروع الأوروبي. |
The European project has become an exercise of unalloyed cynicism. | فقد تحول ampquot المشروعampquot الأوروبي إلى ممارسة للتشكك والاستخفاف. |
(b) Field projects trans European Motorway (XB) Trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB). | )ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
(b) Field projects trans European motorway (XB) trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB). | )ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
Without a functioning Franco German axis, the European project cannot succeed. | ففي غياب المحور الفرنسي الألماني العامل، لن يكتب للمشروع الأوروبي النجاح بأي حال من الأحوال. |
The European Union is one of EILER's partners on this project. | ويعتبر الاتحاد الأوروبي واحد من شركاء EILER على هذا المشروع. |
e European Commission entrusted CEPOL with the implementation of the project. | وه يناثلا يطسوتDEا عورشDEا نم فدهلا نإ |
But this has to be a European project one that eventually must find its way into the European budget. | ولكن هذا لابد أن يكون مشروعا أوروبيا ــ فهو المشروع الذي لابد أن يجد طريقه في نهاية المطاف إلى الميزانية الأوروبية. |
As a result, the European project itself could be called into question. | ونتيجة لهذا فإن المشروع الأوروبي ذاته قد يصبح موضع تساؤل. |
Still, the European political project fell far short of the economic one. | ومع ذلك فإن إنجازات المشروع السياسي الأوروبي جاءت متأخرة كثيرا عن إنجازات المشروع الاقتصادي. |
The European project is a realist's response to globalization and its challenges. | فالمشروع الأوروبي لهو بمثابة استجابة واقعية للعولمة والتحديات التي تفرضها. |
But realizing the TTIP s potential requires completion of the European integration project. | بيد أن تحقيق إمكانات اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي يتطلب إتمام مشروع التكامل الأوروبي. |
Elected officials passivity has stoked popular mistrust, which now threatens the European project. | والواقع أن سلبية المسؤولين المنتخبين كانت سببا في تغذية انعدام الثقة بي عامة الناس، وهو ما يهدد الآن المشروع الأوروبي بالكامل. |
The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem. | ولقد كان الهدف من مشروع الدستور الأوروبي الجديد معالجة هذه المشكلة. |
It is a unique and historic project that has unified the European continent. | بل إنه مشروع تاريخي فريد نجح في توحيد القارة الأوروبية. |
Simply put, the European integration project has hinged on restrictions on national sovereignty. | والأمر ببساطة أن مشروع التكامل الأوروبي كان متوقفا على القيود المفروضة على السيادة الوطنية. |
The project donors include the European Commission, Finland, Germany, Japan, Norway and Sweden. | ويشمل مانحو المشروع ألمانيا، والسويد وفنلندا والنرويج والمفوضية الأوروبية واليابان. |
In short, Blair is as opposed to the European project as all his predecessors. | وباختصار نستطيع أن نقول إن بلير لا يقل عن أي من أسلافه معارضة ومناهضة للمشروع الأوروبي. |
Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure. | والتخلي عنه الآن سيكون بمثابة الإعلان عن فشل مشروع التكامل الأوروبي بالكامل. |
Ending the monetary union would end the European project itself, and wreak unmanageable havoc. | وإنهاء الاتحاد النقدي يعني إنهاء المشروع الأوروبي ذاته، وإحداث دمار لا يمكن تصوره. |
Both of these mental political blocks are threatening the European project in equal measure. | وكل من هاتين الكتلتين العقليتين السياسيتين تهدد المشروع الأوروبي بنفس القدر. |
From the standpoint of safeguarding the European project, that is all for the better. | ومن وجه نظر الحفاظ على المشروع الأوروبي، فإن هذا يصب في المصلحة بكل تأكيد. |
The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor. | إن المشروع الأوروبي، بقدر مثاليته، فإنه مساعيه كانت دوما تنطلق من أعلى إلى أسفل. |
Latvia (May July) Project training for trainers on European Community law and international law. | 7 2002 لاتفيا (أيار مايو تموز يوليه) شهادة مشروع تدريب المدربين على قانون الجماعة الأوروبية والقانون الدولي. |
17. Assistance to European refugees has been incorporated into the care and maintenance project. | ٧١ تم إدماج المساعدة المقدمة الى الﻻجئين اﻷوروبيين في مشروع الرعاية واﻹعالة. |
On the European project, she is as committed to integration as her predecessors have been. | أما فيما يتصل بالمشروع الأوروبي، فهي لا تقل عن سلفها التزاما بالتكامل الأوروبي. |
CAMBRIDGE The driving force of Europe s economic policy is the European project of political integration. | كمبريدج ــ إن القوة المحركة للسياسة الاقتصادية الأوروبية تتلخص في المشروع الأوروبي للتكامل السياسي. |
But it is only in the long term that the European project is really important. | لكن الأهمية الحقيقية للمشروع الأوروبي لن تتضح إلا على الأمد البعيد. وتكمن أهمية هذا المشروع في سببين. |
This pattern began at the start of the 'European project' over half a century ago. | بدأ هذا النهج مع بداية المشروع الأوروبي منذ ما يزيد على نصف قرن من الزمان. |
Then, once the European project is halfway over the cliff, the federalist moment might arrive. | ثم بمجرد أن يصبح المشروع الأوروبي عند منتصف الطريق إلى حافة الهاوية، فإن اللحظة الفيدرالية قد تصل. |
After the Dutch no, there is fear that distrust of the European project will spread. | وبعد الرفض الهولندي تفاقمت المخاوف من انتشار حالة انعدام الثقة في المشروع الأوروبي. |
After all, European unification was conceived as a project of pooled sovereignty, not surrendered prosperity. | فقد بدأ توحيد أوروبا على أية حال كمشروع من السيادة المجمعة، وليس الازدهار المذعن. |
Israeli Center for Disease Control, a project initiated by the European Health Interview Surveys (EUROHIS). | والأولى هي تقديم التقرير الصحي الوطني عن الفترة 2003 2004، وذلك على يد المركز الإسرائيلي لمكافحة الأمراض، وذلك في إطار مشروع من جانب عملية الاستقصاءات الأوروبية للمقابلات الصحية. |
The claim that a European Union body was supporting the project was totally misleading, as no European institution had formulated an approach to it. | والزعم بأن هيئة من هيئات الاتحاد الأوروبي كانت تؤيد المشروع زعم مضلل تماما، حيث لم تشكل أية مؤسسة أوروبية نهجا إزاء ذلك. |
It bears repeating that the Lisbon treaty constitutes real, if modest, progress for the European project. | ومن الجدير بنا هنا أن نتذكر أن معاهدة لشبونة تشكل تقدما حقيقيا ، وإن كان متواضعا ، بالنسبة للمشروع الأوروبي. |
If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed. | وإذا ما ساد هذا الموقف وكانت له الغلبة فهذا يعني أن المشروع الأوروبي أصبح مهددا بالشلل. |
Following this first contact, a project was studied and presented to the European Commission in 2003. | 34 وعقب تلك الاتصالات الأولى، جرت دراسة مشروع بهذا الشأن ع رض على المفوضية الأوروبية عام 2003. |
The European Union and the Caribbean Development Bank had already expressed their interest in that project. | وذكر أن الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي قد أبديا اهتمامهما بذلك المشروع. |
The project, called European Deep Sky Near Earth Objects Survey , was a joint initiative of the Spaceguard Foundation, the European Southern Observatory, ESA, the Nordic Optical Telescope Scientific Association and seven European countries. | وكان هذا المشروع، المسمى الاستقصاء الأوروبي للأجسام القريبة من الأرض في أعالي السماء ، مبادرة مشتركة بين مؤسسة سبيسغارد فاونديشن والمرصد الجنوبي الأوروبي والإيسا والرابطة العلمية المعنية بالمقراب البصري الشمالي وسبعة بلدان أوروبية. |
Related searches : An European Project - European Funded Project - European Union Project - European Court - European Citizens - European Market - European Wide - European Politics - European Time - European Settlement - European Officials - European Communities