Translation of "european project" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The European Project for Ice Coring in Antarctica (EPICA) is a multinational European project for deep ice core drilling in Antarctica.
إبيكا هي اختصار العبارة European Project for Ice Coring in Antarctica أي المشروع الأوروبي لاستخراج عينات من الجليد في انتراكتيكا (القارة القطبية الجنوبية) .
WASHINGTON, DC Today, the European project is shaking.
واشنطن، العاصمة ــ اليوم، تهتز أركان المشروع الأوروبي.
The euro is the symbol of the European project.
فاليورو رمز للمشروع الأوروبي.
That would be a triumph for the European project.
وسوف يكون هذا انتصارا للمشروع الأوروبي.
F. The reconstruction project in Sarajevo and the European
واو مشروع تعمير سراييفو وإدارة اﻻتحاد اﻷوروبي لموستار
The European project was, and is, a great political idea.
كان المشروع الأوروبي، وما زال، فكرة سياسية عظيمة.
There is thus a surprising resilience in the European project.
وعلى هذا فبوسعنا أن نلحظ قدرا مذهلا من المرونة في المشروع الأوروبي.
The European project has become an exercise of unalloyed cynicism.
فقد تحول ampquot المشروعampquot الأوروبي إلى ممارسة للتشكك والاستخفاف.
(b) Field projects trans European Motorway (XB) Trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB).
)ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
(b) Field projects trans European motorway (XB) trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB).
)ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
Without a functioning Franco German axis, the European project cannot succeed.
ففي غياب المحور الفرنسي الألماني العامل، لن يكتب للمشروع الأوروبي النجاح بأي حال من الأحوال.
The European Union is one of EILER's partners on this project.
ويعتبر الاتحاد الأوروبي واحد من شركاء EILER على هذا المشروع.
e European Commission entrusted CEPOL with the implementation of the project.
وه يناثلا يطسوتDEا عورشDEا نم فدهلا نإ
But this has to be a European project one that eventually must find its way into the European budget.
ولكن هذا لابد أن يكون مشروعا أوروبيا ــ فهو المشروع الذي لابد أن يجد طريقه في نهاية المطاف إلى الميزانية الأوروبية.
As a result, the European project itself could be called into question.
ونتيجة لهذا فإن المشروع الأوروبي ذاته قد يصبح موضع تساؤل.
Still, the European political project fell far short of the economic one.
ومع ذلك فإن إنجازات المشروع السياسي الأوروبي جاءت متأخرة كثيرا عن إنجازات المشروع الاقتصادي.
The European project is a realist's response to globalization and its challenges.
فالمشروع الأوروبي لهو بمثابة استجابة واقعية للعولمة والتحديات التي تفرضها.
But realizing the TTIP s potential requires completion of the European integration project.
بيد أن تحقيق إمكانات اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي يتطلب إتمام مشروع التكامل الأوروبي.
Elected officials passivity has stoked popular mistrust, which now threatens the European project.
والواقع أن سلبية المسؤولين المنتخبين كانت سببا في تغذية انعدام الثقة بي عامة الناس، وهو ما يهدد الآن المشروع الأوروبي بالكامل.
The project of the new European Constitution was devised to remedy this problem.
ولقد كان الهدف من مشروع الدستور الأوروبي الجديد معالجة هذه المشكلة.
It is a unique and historic project that has unified the European continent.
بل إنه مشروع تاريخي فريد نجح في توحيد القارة الأوروبية.
Simply put, the European integration project has hinged on restrictions on national sovereignty.
والأمر ببساطة أن مشروع التكامل الأوروبي كان متوقفا على القيود المفروضة على السيادة الوطنية.
The project donors include the European Commission, Finland, Germany, Japan, Norway and Sweden.
ويشمل مانحو المشروع ألمانيا، والسويد وفنلندا والنرويج والمفوضية الأوروبية واليابان.
In short, Blair is as opposed to the European project as all his predecessors.
وباختصار نستطيع أن نقول إن بلير لا يقل عن أي من أسلافه معارضة ومناهضة للمشروع الأوروبي.
Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure.
والتخلي عنه الآن سيكون بمثابة الإعلان عن فشل مشروع التكامل الأوروبي بالكامل.
Ending the monetary union would end the European project itself, and wreak unmanageable havoc.
وإنهاء الاتحاد النقدي يعني إنهاء المشروع الأوروبي ذاته، وإحداث دمار لا يمكن تصوره.
Both of these mental political blocks are threatening the European project in equal measure.
وكل من هاتين الكتلتين العقليتين السياسيتين تهدد المشروع الأوروبي بنفس القدر.
From the standpoint of safeguarding the European project, that is all for the better.
ومن وجه نظر الحفاظ على المشروع الأوروبي، فإن هذا يصب في المصلحة بكل تأكيد.
The European project, as idealistic as it was, was always a top down endeavor.
إن المشروع الأوروبي، بقدر مثاليته، فإنه مساعيه كانت دوما تنطلق من أعلى إلى أسفل.
Latvia (May July) Project training for trainers on European Community law and international law.
7 2002 لاتفيا (أيار مايو تموز يوليه) شهادة مشروع تدريب المدربين على قانون الجماعة الأوروبية والقانون الدولي.
17. Assistance to European refugees has been incorporated into the care and maintenance project.
٧١ تم إدماج المساعدة المقدمة الى الﻻجئين اﻷوروبيين في مشروع الرعاية واﻹعالة.
On the European project, she is as committed to integration as her predecessors have been.
أما فيما يتصل بالمشروع الأوروبي، فهي لا تقل عن سلفها التزاما بالتكامل الأوروبي.
CAMBRIDGE The driving force of Europe s economic policy is the European project of political integration.
كمبريدج ــ إن القوة المحركة للسياسة الاقتصادية الأوروبية تتلخص في المشروع الأوروبي للتكامل السياسي.
But it is only in the long term that the European project is really important.
لكن الأهمية الحقيقية للمشروع الأوروبي لن تتضح إلا على الأمد البعيد. وتكمن أهمية هذا المشروع في سببين.
This pattern began at the start of the 'European project' over half a century ago.
بدأ هذا النهج مع بداية المشروع الأوروبي منذ ما يزيد على نصف قرن من الزمان.
Then, once the European project is halfway over the cliff, the federalist moment might arrive.
ثم بمجرد أن يصبح المشروع الأوروبي عند منتصف الطريق إلى حافة الهاوية، فإن اللحظة الفيدرالية قد تصل.
After the Dutch no, there is fear that distrust of the European project will spread.
وبعد الرفض الهولندي تفاقمت المخاوف من انتشار حالة انعدام الثقة في المشروع الأوروبي.
After all, European unification was conceived as a project of pooled sovereignty, not surrendered prosperity.
فقد بدأ توحيد أوروبا على أية حال كمشروع من السيادة المجمعة، وليس الازدهار المذعن.
Israeli Center for Disease Control, a project initiated by the European Health Interview Surveys (EUROHIS).
والأولى هي تقديم التقرير الصحي الوطني عن الفترة 2003 2004، وذلك على يد المركز الإسرائيلي لمكافحة الأمراض، وذلك في إطار مشروع من جانب عملية الاستقصاءات الأوروبية للمقابلات الصحية.
The claim that a European Union body was supporting the project was totally misleading, as no European institution had formulated an approach to it.
والزعم بأن هيئة من هيئات الاتحاد الأوروبي كانت تؤيد المشروع زعم مضلل تماما، حيث لم تشكل أية مؤسسة أوروبية نهجا إزاء ذلك.
It bears repeating that the Lisbon treaty constitutes real, if modest, progress for the European project.
ومن الجدير بنا هنا أن نتذكر أن معاهدة لشبونة تشكل تقدما حقيقيا ، وإن كان متواضعا ، بالنسبة للمشروع الأوروبي.
If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed.
وإذا ما ساد هذا الموقف وكانت له الغلبة فهذا يعني أن المشروع الأوروبي أصبح مهددا بالشلل.
Following this first contact, a project was studied and presented to the European Commission in 2003.
34 وعقب تلك الاتصالات الأولى، جرت دراسة مشروع بهذا الشأن ع رض على المفوضية الأوروبية عام 2003.
The European Union and the Caribbean Development Bank had already expressed their interest in that project.
وذكر أن الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي قد أبديا اهتمامهما بذلك المشروع.
The project, called European Deep Sky Near Earth Objects Survey , was a joint initiative of the Spaceguard Foundation, the European Southern Observatory, ESA, the Nordic Optical Telescope Scientific Association and seven European countries.
وكان هذا المشروع، المسمى الاستقصاء الأوروبي للأجسام القريبة من الأرض في أعالي السماء ، مبادرة مشتركة بين مؤسسة سبيسغارد فاونديشن والمرصد الجنوبي الأوروبي والإيسا والرابطة العلمية المعنية بالمقراب البصري الشمالي وسبعة بلدان أوروبية.

 

Related searches : An European Project - European Funded Project - European Union Project - European Court - European Citizens - European Market - European Wide - European Politics - European Time - European Settlement - European Officials - European Communities