Translation of "european court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Court - translation : European - translation : European court - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
European Court of Human Rights | باء المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان |
European Court of Human Rights 34 36 11 | ألف لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا 29 33 11 |
They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. | هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . |
Trinidad and Tobago European Court of Human Rights, Loizidou v. Turkey. | وقضية لوازيدو، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
If one means its political organs the European Commission, the European Parliament, and the European Court of Justice, then the answer is yes. | إذا كنا نعني أجهزته السياسية ــ المفوضية الأوروبية، والبرلمان الأوروبي، ومحكمة العدل الأوروبية، فإن الإجابة هي نعم. |
Ireland (No. 45036 98) pending before the European Court of Human Rights. | ولا تشمل الطعون المتعلقة ببرامج الأمم المتحدة الأخرى للجزاءات مثل قضية خطوط بسفورس الجوية ضد أيرلندا (رقم 45036 98) التي ينتظر أن تفصل فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
Thus, in Krohn v. Commission the European Court of Justice found that | وهكذا قضت محكمة العدل الأوروبية في قضية كرون ضد اللجنة (Krohn v. Commission) بما يلي |
European Union law is codified in treaties, but develops through the precedent set down by the European Court of Justice. | تم تدوين قانون الاتحاد الأوروبي في معاهدات، ولكنه يتطور من خلال الجلسات السابقة التي قامت بها محكمة العدل الأوروبية. |
12.21 Before the European Court, the applicants claimed that Turkey had violated, inter alia, article 3 of the European Convention. | 12 21 وأكد المدعيان أمام المحكمة الأوروبية أن تركيا انتهكت في جملة أمور المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية. |
An analogous result was reached by the European Court in the Dudgeon case. | وقد وصلت المحكمة الأوروبية إلى نتيجة مماثلة في قضية دودجون. |
Since 1995, the European Court of Justice may overrule Austrian decisions in all matters defined in laws of the European Union. | منذ عام 1995 ، يجوز للمحكمة العدل الأوروبية نقض القرارات النمساوية في جميع المسائل المحددة في قوانين الاتحاد الأوروبي. |
Questions of responsibility of the European Community for conduct held by member States were discussed by the European Court of Justice. | 34 وناقشت محكمة العدل الأوروبية مسائل مسؤولية الجماعة الأوروبية عن تصرف صادر عن الدول الأعضاء. |
Professor Schrijver provided an international law perspective on sanctions and commented on two sanctions related cases that had been before the European Court of Human Rights and the European Court of First Instance. | وقدم البروفيسور شريفر نظرة عن موضوع الجزاءات من وجهة نظر القانون الدولي، وقدم تعليقات عن قضيتين متعلقتين بالجزاءات كانت قد بتت فيهما المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان والمحكمة الابتدائية الأوروبية. |
116. The European Court of Human Rights observed that the judgements of the Court were frequently translated into the different languages of Contracting Parties and reproduced in full in many European legal periodicals. | ١١٦ أوضحت المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان أن فتاوى المحكمة تترجم، في كثير من اﻷحيان، إلى اللغات المختلفة لﻷطراف المتعاقدة وتستنسخ بالكامل في عدد كبير من الدوريات القانونية اﻷوروبية. |
The powerful European Court of Justice (ECJ), in particular, has frequently been criticized for using European law to disguise an integrationist agenda. | ولقد تعرضت محكمة العدل الأوروبية القوية بشكل خاص لانتقادات متكررة لاستخدام القانون الأوروبي لإخفاء أجندة تكاملية. |
Germany had also recognized the jurisdiction of the European Court of Human Rights in accordance with article 46 of the European Convention. | كما اعترفت المانيا أيضا باختصاص المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان طبقا للمادة ٤٦ من اﻻتفاقية اﻷوروبية. |
Judgment of 15 July 1964, Case 6 64, European Court Reports (1964), p. 585. | الحكم الصادر في 15 تموز يوليه 1964، القضية 6 64، تقارير المحكمة الأوروبية (1964) ص 585. |
2.7 The first author submitted a complaint to the European Court of Human Rights. | 2 7 وقدم صاحب البلاغ الأول شكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
European Court for Human Rights, applications nos. 5095 71, 5920 72 and 5926 72. | المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، الطلبات رقم 5095 71 و5920 72 و5926 72. |
Judgment of 15 July 1964, Case 6 64, European Court Reports (1964), p. 585. | () الحكم المؤرخ 15 تموز يوليه 1964، القضية 6 64، European Court Reports (1964)، الصفحة 585. |
In this connection, it refers to jurisprudence of the European Court of Human Rights. | وتشير، في هذا الصدد، الى السوابق القضائية التي استنتها المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان. |
However, the data were generated by the various institutions of the European Community the Commission, the Council, the European Parliament, the Court of Justice, the Economic and Social Committee and the Court of Auditors. | بيد أن البيانات كانت تأتي من مختلف مؤسسات الجماعة اﻷوروبية وهي اللجنة، والمجلس، والبرلمان اﻷوروبي، ومحكمة العدل واللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية، ومحكمة مراجعي الحسابات. |
Legal integration is increasing, and European Court verdicts have compelled member countries to change policies. | إن التكامل القانوني في ازدياد، والأحكام التي تصدرها المحكمة الأوروبية ألزمت البلدان الأعضاء بتغيير سياساتها. |
1996 1998 nominated candidate for position of Judge of The European Court of Human Rights | 1 1996 و 1998 س مي مرشحا لمنصب قاض بالمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
The effectiveness of that remedy had been recognized by the European Court of Human Rights. | وقد اعترفت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بفعالية هذه المعالجة. |
7 European Court of Human Rights, Judgement No. 66289 01, Py v. France (see www.echr.coe.int). | (7) المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، الحكم رقم 66289 01، برونو بي ضد فرنسا Py v France (انظر www.echr.coe.int). |
The pending Bosphorus case before the European Court of Human Rights may provide an illustration. | ولعل قضية بوسفوروس المعروضة على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان توفر مثالا في هذا الصدد. |
A decision in two joined cases before the Court of First Instance of the European Court of Justice is expected on 21 September 2005. | () من المتوقع أن ي فصل في قضيتين مترابطتين تنظر فيهما المحكمة الابتدائية التابعة لمحكمة العدل الأوروبية في 21 أيلول سبتمبر 2005. |
March 2002. Symposiun on Spain's responsibility before the International Criminal Court , organised in collaboration with the European NGO Coalition for the International Criminal Court. | آذار مارس 2002 ندوة حول مسؤولية إسبانيا أمام المحكمة الجنائية الدولية ، نظمت بتعاون مع ائتلاف المنظمات غير الحكومية الأوروبي من أجل إنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |
Crucially, the Court also asserted its authority to invalidate European laws if found by the judges to lack a basis in the European treaties. | والأمر البالغ الأهمية هنا أن المحكمة أكدت أيضا على سلطتها في إبطال القوانين الأوروبية إذا وجد القضاة أنها تفتقر إلى الأساس في المعاهدات الأوروبية. |
The only institution that does have that power is the European Court of Justice in Luxembourg. | والمؤسسة الوحيدة التي تملك هذه السلطة هي محكمة العدل الأوروبية في لوكسمبورج. |
The provision was examined, and complaints against it declared manifestly ill founded, by the European Court. | وقد بحثت المحكمة الأوروبية() هذه المادة وأعلنت بوضوح أن الشكاوى من هذه المادة لا تستند إلى أساس. |
Austria also implements the decisions of the European Court of Human Rights, since the European Convention on Human Rights is part of the Austrian constitution. | كما تنفذ النمسا قرارات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، لأن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان هو جزء من الدستور النمساوي. |
At least five cases challenging the implementation of the United Nations sanctions are pending before the Court of First Instance of the European Court of Justice. | 51 وثمة خمس قضايا على الأقل تعترض على تنفيذ جزاءات الأمم المتحدة لم تبت فيها بعد المحكمة الابتدائية لمحكمة العدل الأوروبية. |
Indeed, in his speech, Cameron could not resist a passing shot at the European Court of Justice. | بل إن كاميرون في كلمته، لم يتمكن من منع نفسه من توجيه سهم عابر نحو محكمة العدل الأوروبية. |
Latvia and other new EU members have little recourse but to challenge the European Commission in court. | لم يعد لدى لاتفيا وغيرها من الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي وسيلة سوى تحدي المفوضية الأوروبية في المحكمة. |
The European Court of Human Rights ruled in 2008 that whistleblowing was protected as freedom of expression. | وأصدرت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في عام 2008 حكمها بحماية كشف الفساد على اعتبار أنه حرية تعبير. |
Cyprus v. Turkey, judgement of the European Court of Human Rights of 10 May, 2001, application no. | () قضية قبرص ضد تركيا، الحكم الصادر عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بتاريخ 10 أيار مايو 2001، الطلب رقم 25781 94. |
Moreover, their claim regarding the IG Farben shares was not examined by the European Court at all. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المحكمة الأوروبية لم تنظر على الإطلاق في مطالبتهم المتعلقة بأسهم شركة IG Farben. |
European Court of Human Rights, Hadjianastassiou v. Greece, judgement of 16 December 1992, Series A, No. 252. | (7) المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، هادجياناستايسيو ضد اليونان، الحكم الصادر في 16 كانون الأول ديسمبر 1992، السلسلة ألف، رقم 252. |
European Court of Human Rights, application No. 56811 00 (Amrollahi v. Denmark), Judgement of 11 July 2002. | (8) المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، الطلب رقم 00 56811 (أمرالله ضد الدانمرك)، الحكم الصادر في 11 تموز يوليه 2002. |
In his appeal, the author cited the Piersak case decided by the European Court of Human Rights. | (2) أشار القاضي في دعواه إلى قضية بيرساك التي بتت فيها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
For example, a number of Member States contested the ability of the EC to join the European Convention on Human Rights before the European Court of Justice. | وعلى سبيل المثال، طعن عدد من الدول الأعضاء في جواز انضمام الجماعة إلى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أمام محكمة العدل الأوروبية. |
The European Court of Human Rights had no jurisdiction to pronounce on acts of the European Community as the Community was not a party to the Convention. | ولم تكن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تتمتع بالولاية القضائية لإصدار حكم بشأن أفعال الجماعة الأوروبية لأن الجماعة لم تكن طرفا في الاتفاقية. |
1982 1993 MFA, Legal Adviser (Head of International Law Department) Agent of the Austrian Federal Government before the European Commission and the European Court for Human Rights. | 1982 1993 وزارة الخارجية، المستشار القانوني (رئيس إدارة القانون الدولي) وكيل الحكومة النمساوية الفيدرالية أمام اللجنة الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان |
Related searches : European Court Reports - European Patent Court - European Project - European Citizens - European Market - European Wide - European Politics - European Time - European Settlement - European Officials - European Communities - European Citizenship