Translation of "european funded project" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Orthopaedic surgeon (WHO Funded Project)
جراح عظام )مشروع ممول من منظمة الصحة العالمية(
Orthopaedic surgeon (WHO funded project)
المناعة المكتسب )منظمة الصحة العالمية(
The project is funded by donations.
يمول المشروع من خلال التبرعات.
The project is funded by ONUMOZ.
ويمول المشروع من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
It was the first project funded by ARPA.
وهو المشروع الأول الذي تم تمويله من قبل وكالة المشاريع البحثية المتقدمة في وزارة الدفاع الأمريكية.
The Institute finalized a project, funded by the European Commission, aimed at the coordination of and cooperation among national and European research programmes on security activities during major events.
22 وأنجز المعهد الصيغة النهائية لمشروع تمو لـه المفوضية الأوروبية ويرمي إلى التنسيق بين برامج البحوث الوطنية والأوروبية بشأن الأنشطة الأمنية أثناء الأحداث الكبيرة والتعاون فيما بينها.
The project was funded by the Government of Finland.
وتولت حكومة فنلندا تمويل هذا المشروع.
b) The project budget comprises mainly non recurrent costs funded by earmarked project contributions.
(ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
Those arrangements are to remain in place pending the completion of the road construction project within the buffer zone funded by the European Union.
ومن المقرر بقاء هذه الترتيبات لحين إكمال مشروع بناء الطريق الممول من الاتحاد الأوروبي داخل المنطقة العازلة.
This project is co funded by the Government and UNDP.
ويجري تمويل هذا المشروع بشكل مشترك بين الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Detailed information on all project funded posts is also provided.
وتم أيضا توفير معلومات مفصلة عن جميع الوظائف الممولة من المشاريع.
The project is funded and run by seven member entities the European Union, India, Japan, People's Republic of China, Russia, South Korea and the United States.
يتم تمويل المشروع ويديره سبعة كيانات للأعضاء وهم الاتحاد الأوروبي (EU)، الهند، اليابان، الصين، روسيا، كوريا الجنوبية والولايات المتحدة.
The project was partly funded by grants from the Internetprivatstiftung Austria (IPA).
هذا المشروع ممول جزئيا من المنح المقدمة من (Internetprivatstiftung Austria (IPA.
Currently, there are 23 project funded posts at the Professional level funded from the general resources of UNDP and nine posts at the Professional level funded from extrabudgetary resources.
ويوجد في الوقت الراهن ٢٣ وظيفة ممولة من المشاريع من الفئة الفنية وممولة من الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وتسع وظائف من الفئة الفنية ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank.
ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن.
The project funded a number of projects implemented by several local human rights NGOs.
وقد مو ل هذا المشروع عددا من المشاريع التي قامت بتنفيذها عدة منظمات محلية غير حكومية لحقوق الإنسان.
The European Project for Ice Coring in Antarctica (EPICA) is a multinational European project for deep ice core drilling in Antarctica.
إبيكا هي اختصار العبارة European Project for Ice Coring in Antarctica أي المشروع الأوروبي لاستخراج عينات من الجليد في انتراكتيكا (القارة القطبية الجنوبية) .
I), paragraphs 43 60. The Administrator differentiated between activities to be funded from the core budget, activities to be funded from the PDA appropriation line, and activities that were to be project funded.
وقد فرق مدير البرنامج بين اﻷنشطة التي يتعين تمويلها من الميزانية اﻷساسية واﻷنشطة التي ستمول من بند اعتماد أنشطة إعداد البرامج واﻷنشطة التي ستمول من أموال المشاريع.
WASHINGTON, DC Today, the European project is shaking.
واشنطن، العاصمة ــ اليوم، تهتز أركان المشروع الأوروبي.
This first work was extended within the TransType research project, funded by the Canadian government.
تم تمديد هذا العمل الأولى ضمن مشروع بحثي ترانستيبي، التي تمولها الحكومة الكندية.
The euro is the symbol of the European project.
فاليورو رمز للمشروع الأوروبي.
That would be a triumph for the European project.
وسوف يكون هذا انتصارا للمشروع الأوروبي.
F. The reconstruction project in Sarajevo and the European
واو مشروع تعمير سراييفو وإدارة اﻻتحاد اﻷوروبي لموستار
The project was funded by a 19.2 billion yen low interest development assistance loan from Japan.
وتم تمويل المشروع بقرض منخفض الفائدة يبلغ 19.2 مليار ين قرض المساعدة الإنمائية مقدم من اليابان.
It does not include any programme or project costs which would be funded by external donors.
ولا تشمل التكاليف الخاصة بأية برامج أو مشروعات والتي ستمول من جهات مانحة خارجية.
Currently, within the framework of the business linkages project in Brazil (Projeto Vínculos, funded by GTZ).
ويتم ذلك في الوقت الراهن في إطار مشروع الروابط التجارية في البرازيل (مشروع Vínculos الذي تموله المؤسسة الألمانية للمساعدة التقنية).
This project, funded by the World Bank, will be completed by the end of April 2006.
وهذا المشروع الممول من البنك الدولي سيكتمل بنهاية نيسان أبريل 2006.
Also being funded under this project is the Third Actuarial Review of the Social Security Scheme.
كما يجري في إطار هذا المشروع تمويل اﻻستعراض اﻻكتواري الثالث لمشروع الضمان اﻻجتماعي.
UNIDO funded and executed a project to formulate an environmentally sustainable industrial development programme in Mozambique.
ومولت اليونيدو ونفذت مشروعا ﻹعداد برنامج تنمية صناعية مستدام بيئيا في موزامبيق.
Of this income, the Office for Project Services earned 111,517 on UNDP funded projects under government cash counterpart contributions, and 8,686,097 on UNDP funded cost sharing projects.
وقد نال مكتب تنفيذ المشاريع من هذه اﻹيرادات مبلغ ٧١٥ ١١١ دوﻻرا لمشاريع يمولها البرنامج اﻹنمائي بمقتضى مساهمات حكومية نقدية مناظرة، ومبلغ ٧٩٠ ٦٨٦ ٨ دوﻻرا لتقاسم تكاليف مشاريع يمولها البرنامج اﻹنمائي.
So the interplanetary system is on its way, but there's a last project, which the Defense Advanced Research Projects Agency, which funded the original ARPANET, funded the Internet, funded the interplanetary architecture, is now funding a project to design a spacecraft to get to the nearest star in 100 years' time.
وعليه فإن نظام ما بين الكواكب ماض في طريقه، لكن هناك مشروع آخر، تقوم به وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية،
The bill was signed into law by Jefferson, however, negotiations failed and the funded project fell though.
في عام 1803، وقع الرئيس جيفرسون على مشروع قانون والذي يستثني السود من حمل بريد الولايات المتحدة.
The project was funded by the Directorate General for International Cooperation at the Ministry of Foreign Affairs.
وقامت بتمويل هذا المشروع اﻻدارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية.
For UNDP funded projects, the guidelines specify the submission of an annual Project Performance Evaluation Report (PPER).
وبالنسبة للمشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تحدد المبادئ التوجيهية ضرورة تقديم تقارير عن تقييم اﻷداء للمشاريع.
The European project was, and is, a great political idea.
كان المشروع الأوروبي، وما زال، فكرة سياسية عظيمة.
There is thus a surprising resilience in the European project.
وعلى هذا فبوسعنا أن نلحظ قدرا مذهلا من المرونة في المشروع الأوروبي.
The European project has become an exercise of unalloyed cynicism.
فقد تحول ampquot المشروعampquot الأوروبي إلى ممارسة للتشكك والاستخفاف.
This project, to be undertaken through ADB UNDP cost sharing, will be complemented by a parallel programme, funded by the European Union, to conduct studies and assessments related to infrastructural rehabilitation and public sector reforms.
وسوف ي تمم هذا المشروع، الذي سيضطلع به بتكاليف متقاسمة بين مصرف التنمية اﻻفريقي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ببرنامج مواز، يموله اﻻتحاد اﻷوروبي، ﻹجراء دراسات وتقييمات تتعلق بإصﻻح الهياكل اﻷساسية واصﻻحات للقطاع العام.
(b) Field projects trans European Motorway (XB) Trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB).
)ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
(b) Field projects trans European motorway (XB) trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB).
)ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
With the exception of MMP, a self funded project for which recurrent costs amount to 9.1 million for the biennium, the project budget represents unfunded activities.
وباستثناء برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة، الذي هو مشروع يمول نفسه بنفسه وتصل تكاليفه المتكررة إلى 9.1 مليون دولار لفترة السنتين فإن ميزانية المشاريع تمثل أنشطة غير م مو لة.
114. In the field of social security, a short term project funded by UNDP was implemented in Yemen.
١١٤ وفي مجال الضمان اﻻجتماعي، نفذ في اليمن مشروع قصير اﻷجل ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
The activities of the UNDCP funded project on agro industrial development in the Chapare region will be continued.
وسوف تستمر أنشطة المشروع الممول من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مجال التنمية الزراعية الصناعية في منطقة تشاباره.
(d) Implementation, throughout 1993, of the UNEP funded project on institutional support to the Environment Division of OAU.
)د( تنفيذ المشروع الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خﻻل عام ١٩٩٣ والمتعلق بالدعم المؤسسي لشعبة البيئة في منظمة الوحدة اﻻفريقية.
Al Ma'mun funded a range of scientific research, but one particular project was a personal favourite of his.
مو ل المأمون كثيرا من الأبحاث العلمية لكن كان يفض ل مشروعا معي نا

 

Related searches : Funded Project - European Project - Project Is Funded - Government Funded Project - Eu Funded Project - Project Funded By - Project Was Funded - An European Project - European Union Project - Federally Funded - Funded Status - Funded Through - Privately Funded