Translation of "project funded by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funded - translation : Project - translation : Project funded by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The project is funded by donations. | يمول المشروع من خلال التبرعات. |
The project is funded by ONUMOZ. | ويمول المشروع من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
It was the first project funded by ARPA. | وهو المشروع الأول الذي تم تمويله من قبل وكالة المشاريع البحثية المتقدمة في وزارة الدفاع الأمريكية. |
The project was funded by the Government of Finland. | وتولت حكومة فنلندا تمويل هذا المشروع. |
b) The project budget comprises mainly non recurrent costs funded by earmarked project contributions. | (ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع. |
This project is co funded by the Government and UNDP. | ويجري تمويل هذا المشروع بشكل مشترك بين الحكومة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Orthopaedic surgeon (WHO Funded Project) | جراح عظام )مشروع ممول من منظمة الصحة العالمية( |
Orthopaedic surgeon (WHO funded project) | المناعة المكتسب )منظمة الصحة العالمية( |
The project was partly funded by grants from the Internetprivatstiftung Austria (IPA). | هذا المشروع ممول جزئيا من المنح المقدمة من (Internetprivatstiftung Austria (IPA. |
This project, funded by the World Bank, will be completed by the end of April 2006. | وهذا المشروع الممول من البنك الدولي سيكتمل بنهاية نيسان أبريل 2006. |
The project funded a number of projects implemented by several local human rights NGOs. | وقد مو ل هذا المشروع عددا من المشاريع التي قامت بتنفيذها عدة منظمات محلية غير حكومية لحقوق الإنسان. |
This first work was extended within the TransType research project, funded by the Canadian government. | تم تمديد هذا العمل الأولى ضمن مشروع بحثي ترانستيبي، التي تمولها الحكومة الكندية. |
The project was funded by a 19.2 billion yen low interest development assistance loan from Japan. | وتم تمويل المشروع بقرض منخفض الفائدة يبلغ 19.2 مليار ين قرض المساعدة الإنمائية مقدم من اليابان. |
It does not include any programme or project costs which would be funded by external donors. | ولا تشمل التكاليف الخاصة بأية برامج أو مشروعات والتي ستمول من جهات مانحة خارجية. |
Currently, within the framework of the business linkages project in Brazil (Projeto Vínculos, funded by GTZ). | ويتم ذلك في الوقت الراهن في إطار مشروع الروابط التجارية في البرازيل (مشروع Vínculos الذي تموله المؤسسة الألمانية للمساعدة التقنية). |
Detailed information on all project funded posts is also provided. | وتم أيضا توفير معلومات مفصلة عن جميع الوظائف الممولة من المشاريع. |
The bill was signed into law by Jefferson, however, negotiations failed and the funded project fell though. | في عام 1803، وقع الرئيس جيفرسون على مشروع قانون والذي يستثني السود من حمل بريد الولايات المتحدة. |
The project was funded by the Directorate General for International Cooperation at the Ministry of Foreign Affairs. | وقامت بتمويل هذا المشروع اﻻدارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية. |
114. In the field of social security, a short term project funded by UNDP was implemented in Yemen. | ١١٤ وفي مجال الضمان اﻻجتماعي، نفذ في اليمن مشروع قصير اﻷجل ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
In November 2004, the rules of the road project, funded by a separate trust fund, came to an end. | وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، انتهى مشروع قواعد الطريق وهو مشروع موله صندوق مستقل. |
107. UNDP funded projects are executed by the UNDP Office for Project Services (OPS), by Governments and by over 30 United Nations and other agencies. | ١٠٧ يضطلع بتنفيذ المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كل من مكتب خدمات المشاريع التابع للبرنامج، والحكومات، وما يزيد على ٣٠ من هيئات اﻷمم المتحدة ومن سائر الوكاﻻت اﻷخرى. |
Currently, there are 23 project funded posts at the Professional level funded from the general resources of UNDP and nine posts at the Professional level funded from extrabudgetary resources. | ويوجد في الوقت الراهن ٢٣ وظيفة ممولة من المشاريع من الفئة الفنية وممولة من الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، وتسع وظائف من الفئة الفنية ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
It's funded by foundations. | تموله مؤسسات. |
17. A project funded by the United Nations Development Programme (UNDP) and executed by the Office for Project Services, quot Assistance to rehabilitation in war affected areas quot , was initiated in July 1993. | ١٧ وتم الشروع، في تموز يوليه ١٩٩٣، في مشروع ممول من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي واستبعده مكتب خدمات المشاريع quot تقديم المساعدة للتعمير في المناطق المتضررة بسبب الحرب quot . |
Audit of technical assistance provided by the Department to project in Burkina Faso (BKF 00 001 99) funded by the United Nations Development Programme (UNDP) | 29 مراجعة حسابات المساعدة التقنية المقدمة من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للمشروع الممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بوركينا فاسو (BKF 00 001 99). |
Funded by multi government contributions. | ويجري تمويله بمساهمات من حكومات متعددة. |
SEPPIR funded the project by producing and distributing didactic material, divided into 13 on site modules, talks, seminars and the monograph defense. | ومولت الأمانة المشروع عن طريق إنتاج وتوزيع مواد تعليمية مقسمة إلى 13 من النماذج الميدانية والأحاديث والحلقات الدراسية ومناقشة الرسائل العلمية. |
The consultant, whose mission was funded by the Centre, prepared a draft project document entitled quot Services for the urban poor quot . | وقام الخبير اﻻستشاري الذي كانت بعثته ممولة من المركز، بإعداد مسودة وثيقة مشروع معنونة quot الخدمات الﻻزمة لفقراء الحضر quot . |
I), paragraphs 43 60. The Administrator differentiated between activities to be funded from the core budget, activities to be funded from the PDA appropriation line, and activities that were to be project funded. | وقد فرق مدير البرنامج بين اﻷنشطة التي يتعين تمويلها من الميزانية اﻷساسية واﻷنشطة التي ستمول من بند اعتماد أنشطة إعداد البرامج واﻷنشطة التي ستمول من أموال المشاريع. |
The mission later visited the Human Rights and Legal Clinic of the University of Hargeisa, which is an NGO project funded by UNDP. | 76 وقامت البعثة لاحقا بزيارة عيادة حقوق الإنسان والشؤون القانونية، التابعة لجامعة هرغيسة، وهي عبارة عن مشروع منظمة غير حكومية يمو له برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Institute is supposed to be funded entirely by voluntary contributions which, unless they are freely given by Member States, must be solicited through specific project proposals. | وي فترض تمويل المعهد كليـا بالتبرعات، وإذا لم تقدم الدول الأعضاء هذه التبرعات طواعية يتعيــن التماسها عن طريق مقترحات مشاريعية معينة. |
Thirdly, project implementation by national Governments has been much more extensive in 1992 1993 than previously, resulting in fewer UNDP funded trade promotion projects executed by ITC. | ثالثا، كان تنفيذ الحكومات للمشاريع خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ أوسع بكثير مما كان عليه من قبل مما أدى الى انخفاض عدد مشاريع النهوض بالتجارة التي ينفذها المركز بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
Privately funded by IAPA member newspapers. | وتتولى تمويلها من أموالها الخاصة الصحف اﻷعضاء في رابطة الدول اﻷمريكية لﻷنباء. |
Foreign journalists funded by Reuter Foundation. | وتتولى مؤسسة رويتر تمويل الصحفيين اﻷجانب. |
The Asian Development Bank is in the process of completing the final infrastructure rehabilitation project for roads and bridges, funded by the Trust Fund for East Timor, and the micro finance project. | و الآن يعكف المصرف الإنمائي الآسيوي على استكمال مشروع لتأهيل الهيكل الأساسي النهائي، لأجل الطرق والجسور الممول من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية، ، ومشروع التمويل المتناهي الصغر. |
The project budget Includes 0.1 million each year funded from the income generated by the Micro Credit Savings Programme (MCSP) and 4.2 million in 2006 and 4.7 million in 2007 funded from Microfinance Microenterprise Programme (MMP). | تشمل ميزانية المشاريع مبلغ 0.1 مليون دولار سنويا يمول من إيراد برنامج الائتمانات المتناهية الصغر والادخار و 4.2 ملايين من الدولارات في سنة 2006 و 4.7 ملايين من الدولارات في سنة 2007 ممولة من برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغرى |
The project funded by the World Bank and other international organizations is considered to be integral to Cameroon s aspirations to become an emerging economy. | يعتبر المشروع الذي يموله البنك الدولي وبعض المنظمات الدولية الأخرى عامل مهما يساعد الكاميرون على الوصول لهدف الانضمام إلى الدول الناشئة. |
This five year project, started in April 2001, is funded by the Canadian Institutes of Health Research as a Community Alliance for Health Research. | وهذا المشروع الذي يدوم خمس سنوات والذي ش رع في تنفيذه في نيسان أبريل 2001، يحصل على التمويل من مؤسسات البحوث في مجال الصحة في كندا كبرنامج للتحالف المجتمعي من أجل إجراء بحوث في مجال الصحة. |
The Council shall establish criteria, guidelines and procedures for the transparent operation, among others, of project cycles to be funded by the Special Account. | 6 يضع المجلس معايير ومبادئ توجيهية وإجراءات لشفافية عمل دورات المشاريع التي سيمولها الحساب الخاص، ضمن أمور أخرى. |
In Kuwait, a 1.7 million project on women and governance was funded by the Government to help women leaders participate in their first election. | 34 ومولت الحكومة في الكويت مشروعا بقيمة 1.7 مليون دولار يتعلق بالمرأة والحكم الرشيد بهدف مساعدة القيادات النسائية على المشاركة في أول انتخاب لهن. |
Those arrangements are to remain in place pending the completion of the road construction project within the buffer zone funded by the European Union. | ومن المقرر بقاء هذه الترتيبات لحين إكمال مشروع بناء الطريق الممول من الاتحاد الأوروبي داخل المنطقة العازلة. |
Also being funded under this project is the Third Actuarial Review of the Social Security Scheme. | كما يجري في إطار هذا المشروع تمويل اﻻستعراض اﻻكتواري الثالث لمشروع الضمان اﻻجتماعي. |
UNIDO funded and executed a project to formulate an environmentally sustainable industrial development programme in Mozambique. | ومولت اليونيدو ونفذت مشروعا ﻹعداد برنامج تنمية صناعية مستدام بيئيا في موزامبيق. |
Of this income, the Office for Project Services earned 111,517 on UNDP funded projects under government cash counterpart contributions, and 8,686,097 on UNDP funded cost sharing projects. | وقد نال مكتب تنفيذ المشاريع من هذه اﻹيرادات مبلغ ٧١٥ ١١١ دوﻻرا لمشاريع يمولها البرنامج اﻹنمائي بمقتضى مساهمات حكومية نقدية مناظرة، ومبلغ ٧٩٠ ٦٨٦ ٨ دوﻻرا لتقاسم تكاليف مشاريع يمولها البرنامج اﻹنمائي. |
So the interplanetary system is on its way, but there's a last project, which the Defense Advanced Research Projects Agency, which funded the original ARPANET, funded the Internet, funded the interplanetary architecture, is now funding a project to design a spacecraft to get to the nearest star in 100 years' time. | وعليه فإن نظام ما بين الكواكب ماض في طريقه، لكن هناك مشروع آخر، تقوم به وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية، |
Related searches : Funded Project - Project Is Funded - European Funded Project - Government Funded Project - Eu Funded Project - Project Was Funded - Study Funded By - Funded By Contributions - Funded By Erasmus - Project-by-project Basis - Project Led By - Federally Funded - Funded Status