Translation of "european legal order" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The European Community and its member States welcome the return to constitutional order in Guatemala through legal and peaceful means.
يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء بعودة النظام الدستوري إلى غواتيماﻻ بالوسائل القانونية والسلمية.
to the authoritative legal order.
لصالح نظام السلطة القضائي
2.1.1 Place of the Convention in the domestic legal order
2 1 1 موقع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في النظام القانوني الداخلي
Numerous legal opinions for private persons, banks, States and the European Commission.
المحكمة الدستورية الاتحادية، كارلسروه، ألمانيا
October 2002 MA, European Studies May 2003 Centre for European Integration Studies, Bonn, Germany, with focus on economical, political and legal aspects of the European Union
تشرين الأول أكتوبر 2002 أيار مايو 2003
2.1 Incorporation of the Convention into the Niger's domestic legal order
2 1 إدماج اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في نظام النيجر القانوني الداخلي
The international maritime order should be a single and universal order, because any other solution might simply impede legal security and stability and cause some legal and practical confusion.
إن النظام البحري الدولي ينبغي أن يكون نظاما عالميا واحدا، ﻷن أي حل آخر يمكن ببساطة أن يؤدي إلى إعاقة اﻷمن واﻻستقرار القانونيين وأن يسبب بعض البلبلة القانونية والعملية.
An effective legal framework is essential in order to fight money laundering.
32 يعتبر وجود إطار قانوني فع ال ضروري للغاية بغية مكافحة غسل الأموال.
(4) legality, in order to provide investors and workers with legal certainty
(4) الشرعية لتوفير التأكد القانوني لدى المستثمرين والعمال
But also your legal side needs to be in very good order.
ولكن أيضا الجانب القانوني يجب أن يكون في حالة جيدة جدا.
The proposed scope of criminal liability of legal persons corresponds to the European standard.
ويتفق النطاق المقترح للمسؤولية الجنائية للأشخاص الاعتباريين مع المعايير الأوروبية.
It also compares the legal approach in other European countries and describes preventive measures.
وهي تتضمن أيضا وصفا للنهج القانوني المتبع في سائر البلدان الأفريقية، إلى جانب وصف التدابير المنعية.
We do not have set institutions and legal undertakings, as does the European Union.
وليس لدينا ما لدى اﻻتحاد اﻷوروبي من المؤسسات الراسخة واﻻلتزامات القانونية القاطعة.
The Urbino European Law Seminar is a summer course organized every year since 1959 by the Center for European Legal Studies of Urbino.
ندوة القانون الأوروبي بأوربينو هي دورة صيفية ت نظم كل عام منذ 1959 بواسطة مركز الدراسات القانونية الأوروبية بأوربينو.
61. The Commission had maintained its cooperation with other legal bodies, including the Asian African Legal Consultative Committee, the European Committee on Legal Cooperation and the Inter American Juridical Committee.
٦١ وواصلت لجنة القانون الدولي تعاونها مع الهيئات القانونية ومنها اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻻفريقية اﻵسيوية، واللجنة اﻷوروبية المعنية بالتعاون في المجال القانوني، واللجنة القضائية لدول القارة اﻷمريكية.
(n) About the legal possibility of refoulement of persons without any legal procedures in cases affecting public order or national security
(ن) الإمكانية القانونية لإعادة الأشخاص قسرا من دون أي إجراءات قانونية في القضايا التي تمس النظام العام أو الأمن الوطني
But the second issue remains the same establishing a form of legal order.
ولكن تبقى المسألة الثانية على حالها، وهي إنشاء شكل من أشكال النظام القانوني.
Fortunately, today in Panama we have restored a constitutional, moral and legal order.
ولحسن الحظ أننا اليوم في بنما قد استعدنا النظام الدستوري واﻷخﻻقي.
Legal integration is increasing, and European Court verdicts have compelled member countries to change policies.
إن التكامل القانوني في ازدياد، والأحكام التي تصدرها المحكمة الأوروبية ألزمت البلدان الأعضاء بتغيير سياساتها.
The European Community Directive preserves remedies given in national legal systems for stolen cultural objects.
ويحتفظ توجيهات الجماعة اﻻوروبية بما تتضمنه النظم القانونية الوطنية من وسائل اﻻنتصاف فيما يتعلق بالممتلكات الثقافية المسروقة.
Amending the Civil Code in order to harmonize national and international legal instruments by correcting legal provisions that discriminate against women, and filling legal voids where they exist.
القانون المدني المنقح الذي يعمل على المواءمة بين الصكوك القانونية الوطنية والدولية وذلك من خلال تصويب الأحكام القانونية التمييزية ضد المرأة مع سد الفجوات القانونية القائمة
Despite that, despite that conviction, we still work in order to convince people to utilize their legal rights to have legal counsel.
وبالرغم من ذلك، وبالرغم من اقتناعنا، فإننا نواصل العمل بغية إقناع الناس باﻻستفادة من حقوقهم المشروعة في الحصول على المشورة القانونية.
Low income citizens of any member state of the European Union are entitled to legal assistance.
المواطنون من ذوي الدخول المنخفضة في أي دولة عضو بالاتحاد الأوروبي من حقهم الحصول على مساعدة قانونية.
The European Union will support OAU initiatives to enable the legal authorities to resume governing Burundi.
وسيؤيد اﻻتحاد اﻷوروبي مبادرات منظمة الوحدة اﻻفريقية لتمكين السلطات القانونية من استئناف حكمها لبوروندي.
In order to function in distrust culture there are implemented various formal legal remedies.
ومن أجل العمل في ثقافة عدم الثقة هناك حلول قانونية رسمية مختلفة يتم تنفيذها.
Most States continued enhancing their legal framework in order to facilitate international judicial cooperation.
وواصلت معظم الدول تعزيز إطارها القانوني بغية تسهيل التعاون القضائي الدولي.
226. Political rights are guaranteed by the Constitution and by the secondary legal order.
٢٢٦ يكفل الدستور والنظام القانوني الثانوي الحقوق السياسية.
This regulation is automatically enforceable after 24 June 1993 in the Greek legal order.
وهـذا القـرار معمـول بـه تلقائيا، بعد ٢٤ حزيران يونيه ١٩٩٣ في إطار النظام القانوني اليوناني.
The Committee regrets that there is no legal provision in the State party's domestic legal order specifically criminalizing domestic violence, particularly against women.
391 وتأسف اللجنة لعدم وجود أي حكم قانوني في النظام القانوني المحلي للدولة الطرف يجر م تحديدا العنف المنزلي، ولا سيما ضد المرأة.
86. There are cases in which legal formulas, or more specifically, standard legal procedures are resorted to in order to conceal a mercenary.
٨٦ وتوجد حاﻻت تم اللجوء فيها الى صيغ قانونية أو، بصورة أدق، الى إجراءات قانونية عادية، ﻹخفاء المرتزقة.
A special event for IISL members was hosted by the Legal Department of the European Space Agency (ESA) on European space programmes an introduction for lawyers.
3 واستضافت ادارة الشؤون القانونية بوكالة الفضاء الأوروبية حدثا خاصا لأعضاء المعهد بشأن البرامج الفضائية الأوروبية عرض تمهيدي لصالح الإخصائيين القانونيين.
The Israeli legal system is multilayered and consists of several legislative instruments in hierarchal order.
44 يتسم النظام القانوني الإسرائيلي بتعدد الطبقات، وهو يتألف من صكوك تشريعية عديدة ذات تسلسل هرمي.
Most States reported having strengthened their legal framework in order to facilitate international judicial cooperation.
وأفاد معظم الدول المجيبة أنها عز زت اطارها القانوني بغية تسهيل التعاون القضائي الدولي.
Article 51 has since been amended under the Legal Framework Order promulgated in October 2002.
وقد تم تعديل المادة 51 بعد ذلك بموجب الأمر القانوني الإطاري الصادر في تشرين الأول أكتوبر 2002.
24. Such occurrences are incompatible with the rule of law and the democratic legal order.
٢٤ وهذا فعل يتنافى مع دولة القانون والشرعية الديمقراطية.
1982 1993 MFA, Legal Adviser (Head of International Law Department) Agent of the Austrian Federal Government before the European Commission and the European Court for Human Rights.
1982 1993 وزارة الخارجية، المستشار القانوني (رئيس إدارة القانون الدولي) وكيل الحكومة النمساوية الفيدرالية أمام اللجنة الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
The State party argues that this principle of legal certainty must be considered as one of the fundamental principles inherent in the international legal order.
وتجادل الدولة الطرف بأن مبدأ اليقين القانوني هذا يجب أن يعتبر أحد المبادئ الأساسية المتأصلة في النظام القانوني الدولي.
Besides, this body monitors Federal and Provincial legislation and its legal implications in order to ensure welfare of legal fraternity and the public at large.
وإلى جانب ذلك، يتولى المجلس رصد التشريعات الاتحادية والمحلية ومالها من آثار قانونية، وذلك لكفالة رفاه الجمعية القانونية والجمهور عموما.
Creating a means of access to legal advice in order to help women to acquire a thorough knowledge of legal texts and interpret them accurately
إيجاد وسيلة خدمات لإيصال المشورات القانونية بغرض مساعدة النساء على الفهم العميق للنصوص القانونية و تفسيرها بشكل دقيق
68. Learning about rights and the proper utilization of the legal system in order to achieve those rights has been termed quot legal literacy quot .
٨٦ أطلق على اكتساب المعرفة بالحقوق واﻻستخدام الصحيح للنظام القانوني من أجل الوصول إلى تلك الحقوق مصطلح quot التثقيف القانوني quot .
It was pointed out that the meaning of the term validity included the quality of the elements of a legal order that had to meet all conditions as to form and substance required by that order in order for legal effects to be produced by an act.
55 وأبرز أن معنى مصطلح الصحة يشمل صفة العناصر القانونية التي ينبغي أن تستوفي كل الشروط الموضوعية والشكلية التي يتطلبها هذا النظام لكي يحدث لقرن ما آثارا قانونية.
The ECSL legal database (http www.esa.int SPECIALS ECSL) constitutes a basic tool for the promotion of space law and its knowledge at the European and non European levels.
17 تشك ل قاعدة البيانات القانونية الخاصة بالمركز الأوروبي لقانون الفضاء (http www.esa.int SPECIALS ECSL) أداة أساسية لترويج قانون الفضاء ومعرفته على الصعيد الأوروبي وغير الأوروبي.
Indeed there was a legal obligation on member States under European Treaty rules not to breach Community law.
والواقع أن هناك التزاما قانونيا على الدول الأعضاء، بموجب قواعد المعاهدات الأوروبية، بعدم خرق قوانين الجماعة الأوروبية.
Otherwise, there can be circumstances in which the European Convention would have to prevail over other legal obligations.
وبغير ذلك، يمكن أن تنشأ ظروف لا بد وأن تسود الاتفاقية الأوروبية فوق أية التزامات قانونية أخرى.
Asian African Legal Consultative Committee, Commission of the European Communities, Inter American Development Bank, Latin American Economic System.
اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻻفريقية، لجنة اﻻتحادات اﻷوروبية، مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية

 

Related searches : Legal Order - European Payment Order - European Enforcement Order - European Protection Order - European Supervision Order - Eu Legal Order - European Court - European Project - European Citizens - European Market - European Wide