Translation of "european environment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

WEU and the European security environment
اتحاد غرب أوروبا والبيئة اﻷمنية اﻷوروبية
A split vote thus undermines European interests, delivering an unequivocal blow to European foreign policy in a challenging geopolitical environment.
التصويت المنقسم إذن يقوض المصالح الأوروبية، ويوجه ضربة قاصمة للسياسة الخارجية الأوروبية في بيئة جيوسياسية بالغة الصعوبة.
The regulation is based on the European norms on safe working environment (Directive 92 85 EEC of the Council of the European Union).
ويستند التنظيم إلى القواعد الأوروبية لبيئة العمل المأمونة (التوجه 92 85 لمجلس الاتحاد الأوروبي).
In the European Union, the focus of regulation is primarily on environment, health and safety (EHS).
ففي الاتحاد الأوروبي، تركز اللوائح أساسا على البيئة والصحة والسلامة.
Similarly, the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) is a joint initiative of the European Commission and ESA, designed to establish a European capacity for the provision and use of operational information for global monitoring of the environment and security.
۲٦ كذلك، فإن برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية هو مبادرة مشتركة من المفوضية الأوروبية والإيسا تهدف إلى إيجاد قدرة أوروبية على توفير معلومات عملياتية واستخدامها من أجل رصد البيئة والأمن على نطاق عالمي.
The European Global Monitoring for Environment and Security (GMES) initiative, had demonstrated the increasing need for international cooperation.
وقد أظهرت مبادرة الرصد العالمي الأوروبي من أجل البيئة والأمن تزايد الحاجة إلى التعاون الدولي.
The accession of Cyprus to the European Union had created a favourable environment for a just and viable settlement.
وانضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي أوجد بيئة مواتية للتوصل إلى تسوية عادلة ودائمة.
So 50 years ago, pretty much no one had heard of it, no one certainly in the European environment.
إذن منذ خمسين عام ا لم يسمع عنه أحد تقريب ا، خاصة في المجتمع الأوروبي.
UNEP is collaborating closely with the European Environment Agency (EEA), both in the production of GEO 4 and also on the Agency's next pan European report on environmental state and trends, which is being prepared for the fifth Environment Ministers Conference in late 2007.
51 يتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة تعاونا وثيقا مع وكالة البيئة الأوربية سواء في إعداد العدد الرابع توقعات البيئة العالمية أو في تقرير الوكالة القادم للبلدان الأوربية والذي يتناول حالة البيئة وإتجاهاتها، وسيتم إعداده لعرضه على مؤتمر وزراء البيئة الخامس في أواخر 2007.
Unless the European environment deteriorates sharply, Europe s travails will not be the main story for the global economy in 2013.
وما لم تتدهور البيئة الأوروبية بشكل حاد، فإن المتاعب التي تعيشها أوروبا لن تكون بمثابة القصة الرئيسية في الاقتصاد العالمي في 2013.
The United Kingdom, Australia, Canada and many other countries have published similar compilations, as well as the European Environment Agency.
كما قامت كل من المملكة المتحدة وأستراليا وكنداوبعض الدول الأخرى، بالإضافة إلى وكالة البيئة الأوروبية بنشر مثل هذه المجموعة من البيانات.
The European Community feasibility study requirements became increasingly dominant in the Bosnia and Herzegovina political environment during the reporting period.
29 ازدادت أهمية شروط دراسة الجدوى التي قامت بها المفوضية الأوروبية في الحياة السياسية للبوسنة والهرسك أثناء فترة الإبلاغ.
GEOSS would build upon existing initiatives such as Global Monitoring for Environment and Security (GMES), a joint initiative of the European Commission and ESA, designed to establish a European capacity for the provision and use of operational information for a global monitoring of the environment and security.
35 وسوف تستند منظومة جيوس إلى مبادرات موجودة من قبل كبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية (غميس)، وهو مبادرة مشتركة بين المفوضية الأوروبية والإيسا تهدف إلى إيجاد قدرة أوروبية على توفير المعلومات العملياتية واستخدامها من أجل رصد البيئة والأمن عالميا.
The European Union welcomed the completion of negotiations on the restructuring and replenishment of the Global Environment Facility, which would assist the efforts of developing countries to contribute to global environment goals.
١٦ ومضى قائﻻ إن اﻻتحاد اﻷوروبي يرحب بإكمال المفاوضات المتعلقة باعادة تشكيل هيكل quot مرفق البيئة العالمية quot واعادة تزويده بالموارد، مما سيساعد البلدان النامية في جهودها الرامية الى اﻻسهام في تحقيق اﻷهداف البيئية العالمية.
Finland reported that it had ratified several international agreements on the environment, including CITES and the European Union Wildlife Trade Regulation.
11 وأفادت فنلندا بأنها صدقت على عدة اتفاقيات دولية تتعلق بالبيئة، بما فيها اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البر ية المهد دة بالإنقراض ولائحة الاتحاد الأوروبي للتجارة بالأحياء البر ية.
A panel was held and short presentations were given on the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) and Galileo, the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) and the European space exploration programme.
وعقدت حلقة نقاش حول الخدمة الملاحية التكميلية الأوروبية الثابتة بالنسبة للأرض (إغنوس) ونظام غاليليو وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية (غميس) والبرنامج الأوروبي لاستكشاف الفضاء.
At the same meeting, a statement was made by Stavros Dimas, Commissioner for Environment of the European Commission, as the first respondent.
69 وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ستافروس ديماس مفوض شؤون البيئة بالمفوضية الأوروبية بصفته أول معلق.
8. The following intergovernmental organizations were represented Caribbean Community, Commission of the European Communities, Commonwealth Secretariat and South Pacific Regional Environment Programme.
٨ وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة اﻻتحاد الكاريبي ولجنة اﻻتحادات اﻷوروبية وأمانة الكومنولث، وبرنامج البيئة اﻻقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
The European Union also supports the joint struggle of the Central American countries against drug trafficking and their efforts to protect the environment.
ويؤيد اﻻتحاد اﻷوروبي أيضا الكفاح المشترك لبلدان أمريكا الوسطى ضد اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات وجهودها لحماية البيئة.
9. United Nations Environment Environment
٩ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة
Second, the US and its European allies need to help create the external security environment and regional context in which democratic change can occur.
ثانيا ، تحتاج الولايات المتحدة وحلفاؤها الأوروبيون إلى العمل على المساعدة في إيجاد البيئة الأمنية الخارجية والإطار الإقليمي الملائمين لحدوث التغيير الديمقراطي.
The European Union reaffirms its determination to cooperate with the Central American countries in their efforts to protect the environment and restore ecological balance.
ويعيــد اﻻتحــاد اﻷوروبــي تأكيــد عزمه على التعاون مع بلدان أمريكا الوسطى فــي جهودهــا لحماية البيئة واستعادة التوازن اﻷيكولوجي.
Several States members of the European Union are actively participating in the efforts of the multinational force to establish a secure and stable environment.
إن العديد من الدول اﻷعضاء في اﻻتحاد اﻷوروبي تشارك بنشاط في جهود القوة المتعددة الجنسيات ﻹقامة بيئة آمنة ومستقرة.
UNOSAT is a recognized partner of the European Commission and the European Space Agency on global undertakings such as the Global Monitoring for Security and Stability (GMOSS) programme and the Global Monitoring for Environment and Security (GMES) programmes.
واليونوسات شريك معترف به في اللجنة الأوروبية ووكالة الفضاء الأوروبية في الأنشطة العالمية مثل برنامج الرصد العالمي من أجل الأمن والاستقرار وبرامج الرصد العالمي من أجل البيئة والأمن.
9. United Nations Environment Programme Environment
برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة البيئة
In this sense the environment may refer to the biophysical environment, the natural environment or the built environment.
في هذا المعنى قد تشير البيئة إلى بيئة فيزيائية حيوية Environment (biophysical)، أو بيئة طبيعية Natural environment أو بيئة مبنية.
Forces built to defend the European heartland from a Soviet attack are unsuitable for the kinds of operations that define today s post Cold War environment.
فضلا عن ذلك، فإن القوات التي بنيت بغرض الدفاع عن قلب أوروبا ضد هجمة سوفييتية، لم تعد ملائمة لتلك الأنواع من العمليات التي بات تحدد بيئة ما بعد الحرب الباردة اليوم.
There is an obvious solution, similar to the Coal and Steel Community implemented by our founding fathers a European energy, environment, and research community (E3RC).
وهو حل شبيه باتحاد الفولاذ والفحم الذي أنشأه مؤسسو أوروبا أو اتحاد الطاقة والبيئة والبحوث الأوروبي ( E3RC ).
Italy can survive being badly governed and with a high level of corruption because it is surrounded by the peaceful environment of the European Union.
إن إيطاليا، على سبيل المثال، قادرة على البقاء رغم خضوعها لحكم رديء وفي ظل مستوى مهول من الفساد، وذلك لأنها محاطة ببيئة مسالمة تتمثل في الاتحاد الأوروبي.
Mr. PORTOCARERO (Belgium) (interpretation from French) The European Union did not oppose the consensus on the resolution on strengthening the United Nations Environment Programme (UNEP).
السيد بورتو كاريرو )بلجيكا( )ترجمة شفوية عن االفرنسية( لم يعارض اﻻتحاد اﻷوروبي توافق اﻵراء على القرار الخاص بتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
The European Union felt that two years after the United Nations Conference on Environment and Development, the progress made in that context should be acknowledged.
وقال إن اﻻتحاد اﻷوروبي يرى أنه ينبغي اﻻعتراف بالتقدم الذي أحرز في هذا السياق بعد مرور عامين من عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
Examples of major institutions operating on the basis of the replenishment approach are the International Development Association (IDA), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), the European Development Fund of the European Union, and the Global Environment Facility (GEF).
ومن المؤسسات الكبرى العاملة على أسـاس نهج تجديد الموارد، المؤسسة اﻹنمائية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وصندوق التنمية اﻷوروبي التابع لﻻتحــاد اﻷوروبي، والمرفــق البيئي العالمي.
For example, the European Union has recently announced a 3.6 billion nanotechnology research program, which includes environment, health, and safety goals that align with these challenges.
على سبيل المثال، أعلن الاتحاد الأوروبي مؤخرا عن إنشاء برنامج للأبحاث في مجال التكنولوجيا متناهية الص غ ر، يتكلف 3.6 مليار يورو، ويتضمن الأهداف البيئية، والصحية، وأهداف السلامة التي تتعلق بهذه التحديات.
But that is not our objective. We are simply not operating in a sophisticated Western European environment. We live and work in a gravely blemished society.
ولكن ذلك ﻻ يمثل هدفنا، إذ أننا ﻻ نجري حملة في بيئة أوروبية غربية معقدة، وإنما نعيش ونعمل في مجتمع تشوبه عيوب كثيرة.
Environment
البيئة
Environment
ألف البيئة
Environment
دال البيئــة
Environment
3 البيئة
Environment
2 تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
Environment
حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا (القرار 2005 34) 159
Environment
البيئة
ENVIRONMENT
البيئة
5. Ministers held a detailed discussion on the development of relations between WEU and its Consultation Partners and on the current European security environment and its challenges.
٥ وعقد الوزراء مناقشة مفصلة بشأن تطور العﻻقات بين اتحاد غرب أوروبا والجهات المشاركة معه في التشاور وبشأن البيئة اﻷمنية اﻷوروبية الحالية وتحدياتها.
That meeting, which has been dubbed Med 21 , will bring together environment Ministers of Mediterranean countries and representatives of the European Union, the World Bank, the United Nations Environment Programme, the United Nations Development Programme and other international and non governmental organizations.
وسيضم هذا المؤتمر الذي أطلق عليه quot المتوسط ٢١ quot ، وزراء البيئة في بلدان البحر المتوسط وممثلين عن اﻻتحاد اﻷوروبي والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمات دولية وغير حكومية أخرى.
European Union, Delegation of the European Commission
الاتحاد الأوروبي، وفد المفوضية الأوروبية

 

Related searches : European Environment Agency - European Regulatory Environment - European Environment Policy - European Court - European Project - European Citizens - European Market - European Wide - European Politics - European Time - European Settlement - European Officials