Translation of "eu high representative" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Javier Solana, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will continue to press for results.
ولسوف يستمر خافيير سولانا الممثل الأعلى للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة لدى الاتحاد الأوروبي في ممارسة الضغوط من أجل التوصل إلى نتائج عاجلة.
With support from the EU High Representative, Germany, France and the United Kingdom have worked with Iran on finding a way to restore confidence.
وبدعم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، عملت ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة مع إيران لإيجاد سبيل لإعادة الثقة.
Office of the High Representative
1 وكيل الأمين العام
In order to help resolve this problem, the Office of the High Representative recommended that a working group responsible for the implementation of EU recommendations should be established.
وللمساعدة في حل هذه المشكلة، أوصى مكتب الممثل السامي بإنشاء فريق عامل يكون مسؤولا عن تنفيذ توصيات الاتحاد الأوروبي.
The Office of the High Representative, with the European Commission and the EU Customs and Fiscal Assistance Office, invested heavily in ongoing support for the Indirect Taxation Administration.
30 واستثمر مكتب الممثل السامي، مع المفوضية الأوروبية ومكتب المساعدة الجمركية والضريبية التابع للاتحاد الأوروبي، استثمارا كبيرا في الدعم المتواصل لهيئة الضرائب غير المباشرة.
The overall crime rate of Finland is not high in the EU context.
كما أن معدل الجريمة بشكل عام في فنلندا غير مرتفع في إطار الاتحاد الأوروبي.
The EU attaches the utmost importance to a high level of nuclear safety worldwide.
ويولي الاتحاد الأوروبي أقصى الأهمية لتطبيق المستويات العالية للسلامة النووية في جميع أنحاء العالم.
The representative of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement, on behalf of the High Representative.
وأدلى ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان، باسم الممثل السامي.
The representative of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement, on behalf of the High Representative.
وأدلى ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجذرية الصغيرة النامية ببيان باسم الممثل السامي.
On 5 October 2006, Javier Solana, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union, ruled out the possibility of replacing the Russian peacekeepers with the EU force.
في 5 أكتوبر 2006، استبعد خافيير سولانا الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، احتمال استبدال قوات حفظ السلام الروسية مع قوات الاتحاد الأوروبي.
France is at the high end of the EU norm, with a score of six.
وسجلت فرنسا ست درجات على هذا المؤشر.
In Armenia, the EU concentrates on boosting job creation in view of the high unemployment.
،ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﻩﺬﻫ ﺰﻛﺮﺗ .ﺔﻨﱢﻴﻌﻣ ﻊﻴﺿﺍﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺰﻛﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍﱠ
Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.
من الواضح بأن هناك حاجة شديدة لإيجاد نظام تصنيع قرار أفضل. وكبداية، يجب أن يعطى البرلمان الفرنسي دورا أكبر ويجب أن ينتهي وزراء الدولة عن عادتهم في لوم بروكسل كلما أرادوا تقديم إصلاحات اجتماعية واقتصادية لا تلقى القبول الاجتماعي.
In Brussels, on 4 April 2005, my Special Representative met with the External Relations Commissioner and other senior officials of the European Commission, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, members of the European Parliament and the Foreign Minister of Belgium.
29 وفي بروكسل، اجتمع ممثلي الخاص، يوم 4 نيسان أبريل 2005، بمفوض العلاقات الخارجية للاتحاد الأوروبي وبمسؤولين كبار في المفوضية الأوروبية، وكذلك بالممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، وبأعضاء في البرلمان الأوروبي وبوزير خارجية بلجيكا.
The Office of the High Representative will monitor their implementation.
وسيقوم مكتب الممثل السامي برصد تنفيذها.
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative.
سيكون هذا تقريري ما قبل الأخير إلى مجلس الأمن بصفتي ممثلا ساميا وممثلا خاصا للاتحاد الأوروبي.
Report of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire
تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار
We appreciate the initiative undertaken by the Office of the High Representative to organize this High level Meeting.
7 ونعرب عن تقديرنــا للمبادرة التي اتخذها مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
We pay tribute to the Office of the High Representative, the EU and all others that in one way or another have contributed to the return of refugees to Bosnia and Herzegovina in safety and dignity.
وإننا نحيي مكتب الممثل السامي والاتحاد الأوروبي وجميع الآخرين الذين ساهموا بطريقة أو بأخرى في عودة اللاجئين إلى البوسنة والهرسك بسلامة وكرامة.
During the reporting period, the Office of the High Representative, in close cooperation with the local authorities, stepped up its efforts to enhance the functioning of the Council of Ministers which is another EU Feasibility Study requirement.
13 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ضاعف مكتب الممثل السامي، بالتعاون الوثيق مع السلطات المحلية، من جهوده الرامية إلى تعزيز عمل مجلس الوزراء الأمر الذي يمثل شرطا آخر من الشروط الواردة في دراسة الجدوى التي أعدها الاتحاد الأوروبي.
Mr. Pierre André Wiltzerh (High Representative for Security and Prevention of Conflicts)
السيد أمبرواز أدانكلونون
We support the gradual downsizing of the Office of the High Representative.
ونحن ندعم الخفض التدريجي لحجم مكتب الممثل السامي.
That was addressed by the High Representative himself and by Mr. Colak.
وقد تطرق إلى ذلك الممثل السامي نفسه وكذلك السيد كولاك.
Working under the authority of the High Representative on Foreign Policy, who under the terms of the new reform treaty will also become a Vice President of the European Commission, this post would reinforce synergies within the EU.
وبتبعية هذا المنصب لسلطة الممثل الأعلى للسياسة الخارجية، والذي سيعمل طبقا لشروط معاهدة الإصلاح الجديدة كنائب لرئيس المفوضية الأوروبية، فإن هذا المنصب من شأنه أن يعزز من أواصر التعاون المشترك بين بلدان الاتحاد الأوروبي.
The representative of Afghanistan noted the high quality analysis in the background document.
24 وأشار ممثل أفغانستان إلى التحليل العالي الجودة الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية.
The representative observed that Yemen had many female diplomats, some in high positions.
ونوه الممثل بأن في اليمن كثيرا من الدبلوماسيات، وبعضهن في مناصب رفيعة.
But it will do virtually no good, at high cost, and as with many other lofty promises from the EU it will carry a high probability of failure.
إلا أنها في النهاية لن تكون ذات جدوى على الرغم من تكاليفها الباهظة. ومثلها كمثل العديد من الوعود النبيلة التي بذلها الاتحاد الأوروبي، فإن احتمالات إخفاقها مرتفعة للغاية.
The Security Council reiterates its full support for the Special Representative of the Secretary General and the High Representative for the elections.
ويكرر مجلس الأمن دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام والممثل السامي المعني بالانتخابات .
This was a triumph for the EU s foreign policy chief, High Representative Baroness Catherine Ashton, who secured the backing of EU member states (even from the five that do not recognize Kosovo s independence), the United States, and both Serbia and Kosovo.
وكان ذلك بمثابة انتصار كبير لمسؤولة السياسة الخارجية في الاتحاد الأوروبي، الممثلة العليا البارونة كاثرين أشتون، التي أمنت دعم بلدان الاتحاد الأوروبي (حتى البلدان الخمسة التي لا تعترف باستقلال كوسوفو)، والولايات المتحدة، وكل من صربيا وكوسوفو.
The EU strongly supports the efforts of France, Germany and the United Kingdom, in association with the European Union's High Representative for the Common Foreign and Security Policy, to find an acceptable agreement to rebuild international confidence in Iran's intentions.
ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة جهود ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة، بالاشتراك مع ممثل الاتحاد الأوروبي السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، الرامية إلى إيجاد اتفاق مقبول لإعادة بناء الثقة الدولية بنوايا إيران.
Such compatibility would ensure that the high level of legal certainty of electronic commerce achieved within the EU was maintained.
ومن شأن هذا التوافق أن يكفل الحفاظ على مستوى اليقين القانوني الرفيع الذي بلغته التجارة الإلكترونية داخل الاتحاد الأوروبي.
The office of the High Representative would comprise a limited number of electoral experts.
20 وسيضم مكتب الممثل السامي عددا محدودا من خبراء الانتخابات.
We have an independent body in Bosnia and Herzegovina the High Judicial and Prosecutorial Council independent of politicians, independent of the High Representative.
إن لدينا هيئة مستقلة في البوسنة والهرسك المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام وهو مستقل عن السياسيين، ومستقل عن الممثل السامي.
Emotions and expectations ran high when the new democracies from the former East Bloc joined the EU only five years ago.
منذ خمسة أعوام فقط ارتفعت المشاعر والتوقعات إلى عنان السماء حين انضمت بلدان الكتلة الشرقية السابقة التي تبنت الديمقراطية حديثا إلى الاتحاد الأوروبي.
The integration of the two high tech aviation and avionics leaders had looked like an EU inspired blueprint for industrial success.
لقد بدا التكامل بين الشركتين الرائدتين على مستوى العالم في مجال الطيران وأنظمة الطيران وكأنه مخطط أصلي مستوحى من الاتحاد الأوروبي للنجاح الصناعي.
Finally, we wish to urge Bosnia and Herzegovina, in cooperation with the Office of the High Representative and the EU Force, to continue to monitor weapons smuggling and to apprehend all war criminals to ensure that the stability achieved is durable and sustainable.
أخيرا نود أن نحث البوسنة والهرسك، بالتعاون مع مكتب الممثل السامي والقوة التابعة للاتحاد الأوروبي، على الاستمرار في رصد تهريب الأسلحة والقبض على جميع مجرمي الحرب لضمان أن يكون الاستقرار الذي تحقق استقرارا قويا ومستداما.
Report submitted by the Personal Representative of the High Commissioner for Human Rights, Christine Chanet
تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، كريستين شانيه
As you are aware, in July 2005, I appointed Antonio Monteiro as the High Representative.
وكما تعلمون، فقد عينت في تموز يوليه 2005 السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا.
93. The Special Representative welcomes the high level of media and press freedom in Cambodia.
٩٣ يرحب الممثل الخاص بالمستوى الرفيع لوسائط اﻹعﻻم وحرية الصحافة في كمبوديا.
Commends also the constant efforts of the Special Representative of the Secretary General, Mr. Pierre Schori, and of the High Representative for the elections, Mr. Antonio Monteiro, and reiterates its full support for them, including for the arbitration and certification role of the High Representative for elections
2 يثني أيضا على الجهود المتواصلة التي يبذلها السيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام، والسيد أنطونيو مونتيرو الممثل السامي المعني بالانتخابات، ويكرر الإعراب عن دعمه الكامل لهما، بما في ذلك دعمه لدور التحكيم والتصديق الذي يضطلع به الممثل السامي المعني بالانتخابات
The representative said that it could not really be explained, but was due to the high female birth rate and high male death rate.
وذكرت الممثلة أن هذه الحالة يصعب في الواقع تفسيرها، فمـردها الوحيــد هـو ارتفاع معدل وﻻدة البنات ومعدل وفاة الذكور.
That was stressed in the statement made this morning by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union (EU).
وقد أكد ذلك البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي.
Mr. Carvell (United Kingdom), speaking as a representative of the current holder of the presidency of the European Union (EU), said that the delegations of EU member States had held informal consultations on the queries that had been raised at the previous meeting regarding possible EU ratification of the draft convention.
1 السيد كارفيل (المملكة المتحدة) تكلم بصفته ممثلا للرئيس الحالي للاتحاد الأوروبي فقال إن وفود الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أجرت مشاورات غير رسمية بشأن التساؤلات التي أثيرت في الجلسة السابقة بخصوص إمكانية تصديق الاتحاد الأوروبي على مشروع الاتفاقية.
Of course, it is premature to do more than indicate the high regard with which we view the prospect of EU membership.
بطبيعة الحال، سيكون من قبيل استباق الأحداث أن نفعل ما يزيد على الإشارة إلى الاهتمام والاحترام الشديدين اللذين ننظر بهما إلى فرص انضمامنا إلى الاتحاد الأوروبي.
(EU proposal)
(مقترح الاتحاد الأوروبي)

 

Related searches : Eu Representative - High Representative - Eu Authorized Representative - Eu Special Representative - High Representative Ashton - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty