Translation of "high representative" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High representative - translation : Representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Office of the High Representative | 1 وكيل الأمين العام |
The representative of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement, on behalf of the High Representative. | وأدلى ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ببيان، باسم الممثل السامي. |
The representative of the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States made a statement, on behalf of the High Representative. | وأدلى ممثل مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجذرية الصغيرة النامية ببيان باسم الممثل السامي. |
The Office of the High Representative will monitor their implementation. | وسيقوم مكتب الممثل السامي برصد تنفيذها. |
This will be my penultimate report to this Council as High Representative and European Union Special Representative. | سيكون هذا تقريري ما قبل الأخير إلى مجلس الأمن بصفتي ممثلا ساميا وممثلا خاصا للاتحاد الأوروبي. |
Report of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire | تقرير الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار |
We appreciate the initiative undertaken by the Office of the High Representative to organize this High level Meeting. | 7 ونعرب عن تقديرنــا للمبادرة التي اتخذها مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى. |
Mr. Pierre André Wiltzerh (High Representative for Security and Prevention of Conflicts) | السيد أمبرواز أدانكلونون |
We support the gradual downsizing of the Office of the High Representative. | ونحن ندعم الخفض التدريجي لحجم مكتب الممثل السامي. |
That was addressed by the High Representative himself and by Mr. Colak. | وقد تطرق إلى ذلك الممثل السامي نفسه وكذلك السيد كولاك. |
The representative of Afghanistan noted the high quality analysis in the background document. | 24 وأشار ممثل أفغانستان إلى التحليل العالي الجودة الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية. |
The representative observed that Yemen had many female diplomats, some in high positions. | ونوه الممثل بأن في اليمن كثيرا من الدبلوماسيات، وبعضهن في مناصب رفيعة. |
The Security Council reiterates its full support for the Special Representative of the Secretary General and the High Representative for the elections. | ويكرر مجلس الأمن دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام والممثل السامي المعني بالانتخابات . |
The office of the High Representative would comprise a limited number of electoral experts. | 20 وسيضم مكتب الممثل السامي عددا محدودا من خبراء الانتخابات. |
We have an independent body in Bosnia and Herzegovina the High Judicial and Prosecutorial Council independent of politicians, independent of the High Representative. | إن لدينا هيئة مستقلة في البوسنة والهرسك المجلس الأعلى للقضاء والادعاء العام وهو مستقل عن السياسيين، ومستقل عن الممثل السامي. |
Report submitted by the Personal Representative of the High Commissioner for Human Rights, Christine Chanet | تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، كريستين شانيه |
As you are aware, in July 2005, I appointed Antonio Monteiro as the High Representative. | وكما تعلمون، فقد عينت في تموز يوليه 2005 السيد أنطونيو مونتيرو ممثلا ساميا. |
93. The Special Representative welcomes the high level of media and press freedom in Cambodia. | ٩٣ يرحب الممثل الخاص بالمستوى الرفيع لوسائط اﻹعﻻم وحرية الصحافة في كمبوديا. |
Commends also the constant efforts of the Special Representative of the Secretary General, Mr. Pierre Schori, and of the High Representative for the elections, Mr. Antonio Monteiro, and reiterates its full support for them, including for the arbitration and certification role of the High Representative for elections | 2 يثني أيضا على الجهود المتواصلة التي يبذلها السيد بيير شوري الممثل الخاص للأمين العام، والسيد أنطونيو مونتيرو الممثل السامي المعني بالانتخابات، ويكرر الإعراب عن دعمه الكامل لهما، بما في ذلك دعمه لدور التحكيم والتصديق الذي يضطلع به الممثل السامي المعني بالانتخابات |
The representative said that it could not really be explained, but was due to the high female birth rate and high male death rate. | وذكرت الممثلة أن هذه الحالة يصعب في الواقع تفسيرها، فمـردها الوحيــد هـو ارتفاع معدل وﻻدة البنات ومعدل وفاة الذكور. |
In November 2004, the Office of the High Representative closed its small unit that monitored returns. | وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، أغلق مكتب الممثل السامي الوحدة الصغيرة التابعة له التي كانت ترصد عودة اللاجئين. |
It put in place an internal oversight mechanism for the electoral process, namely, the High Representative. | ووضع القرار آلية للرقابة الدولية على العملية الانتخابية، وهي تحديدا الممثل السامي. |
The Office of the High Representative has also played a positive facilitating role in those areas. | وقد اضطلع مكتب الممثل السامي أيضا بدور إيجابي وميس ر في تلك المجالات. |
The High Representative and his Office have also given able guidance to the process of reform. | ويوجه الممثل السامي ومكتبه عملية الإصلاح توجيها حكيما . |
In fact, a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees had visited that area. | وقال إن الواقع هو أن ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين قام بزيارة المنطقة. |
Spurred on by the Peace Implementation Council, Prime Minister Terzić and the High Representative established a high level monitoring group for the Tribunal in February. | 35 وبتحفيز من مجلس تنفيذ السلام، قام رئيس الوزراء، تيرزيتش، والممثل السامي بإنشاء فريق رصد رفيع المستوي خاص بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في شباط فبراير. |
The first meeting was held on 11 February and was chaired by the Prime Minister and the High Representative and European Union Special Representative, Lord Ashdown. | وقد ع قد الاجتماع الأول في 11 شباط فبراير، وترأسه رئيس الوزراء والممثل السامي والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، اللورد أشداون. |
Also welcoming the appointment by the Secretary General of the High Representative for the Alliance of Civilizations, | وإذ ترحب أيضا بتعيين الأمين العام للممثل السامي لتحالف الحضارات، |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | وإذ تضع في اعتبارها قيام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتعيين ممثلة شخصية لها، |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | 1 تدعو الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة عن الوضع الراهن لحالات حقوق الإنسان التي تناولتها القرارات آنفة الذكر التي اتخذتها هذه اللجنة |
Bearing in mind that the United Nations High Commissioner for Human Rights has appointed a Personal Representative, | وإذ تضع في اعتبارها قيام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتعيين ممثلة شخصية لها، |
The Office of the High Representative leadership of the Bulldozer Initiative ended at the close of 2004. | وفرغ مكتب الممثل السامي من مهمته في قيادة مبادرة بلدوزر بانتهاء سنة 2004. |
The Office of the High Representative leadership of the Bulldozer Initiative ended at the close of 2004. | 49 ومع أواخر عام 2004، انتهى دور مكتب الممثل السامي في قيادة مبادرة بلدوزر . |
On behalf of the Union, High Representative Javier Solana visited the region from 10 to 14 July. | وبالنيابة عن الاتحاد، زار الممثل السامي خافير سولانا المنطقة من 10 إلى 14 تموز يوليه. |
Almost three years after assuming my mandate as High Representative on 27 May 2002, the Office of the High Representative remains focused on ensuring that Bosnia and Herzegovina is a peaceful and viable State on course to Euro Atlantic integration. | وبعد مضي قرابة ثلاث سنوات على بدء ولايتي، في 27 أيار مايو 2002، بصفتي ممثلا ساميا، لا يزال اهتمام مكتب الممثل السامي منصبا على ضمان أن تكون البوسنة والهرسك دولة تنعم بالسلم وتتمتع بمقومات البقاء، وهي تخطو صوب التكامل الأوروبي الأطلسي. |
6. Invites Member States to extend all necessary support and cooperation to the Office of the High Representative | 6 تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم كل ما يلزم من دعم لمكتب الممثل السامي والتعاون معه على النحو الواجب |
The High Representative appointed the first group of judges and prosecutors, and trials of organized crime cases commenced. | وعين الممثل السامي المجموعة الأولى من القضاة والمدعين العامين، وبدأت المحاكمات المتعلقة بقضايا الجريمة المنظمة. |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | ثالثا مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية التابع للأمم المتحدة |
High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, Under Secretary General | تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States | (أ) نقل إلى الداخل من الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Our goal is to see a Bosnia that will not require the Bonn powers of the High Representative. | وهدفنا هو إيجاد البوسنة والهرسك التي لا تحتاج إلى سلطات بون المجس دة في الممثل السامي. |
We commend the High Representative for his actions to identify and penalize individuals and organizations supporting war criminals. | إننا نشيد بالممثل السامي وبجهوده في تعريف هوية ومعاقبة الأفراد والمنظمات الذين يساعدون مجرمي الحرب. |
The Security Council commends also the continuing efforts of the Special Representative of the Secretary General and the High Representative for the elections, and reiterates its support for them. | ويشيد مجلس الأمن أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام والممثل السامي المعني بالانتخابات ويكرر تأكيد مساندته لهما. |
The second meeting of the high level task force on the right to development will be opened by the United Nations High Commissioner for Human Rights or her representative. | 1 ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الاجتماع الثاني لفرقة العمل الرفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية. |
Javier Solana, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will continue to press for results. | ولسوف يستمر خافيير سولانا الممثل الأعلى للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة لدى الاتحاد الأوروبي في ممارسة الضغوط من أجل التوصل إلى نتائج عاجلة. |
Related searches : High Representative Ashton - Eu High Representative - Marketing Representative - General Representative - Safety Representative - State Representative - Sole Representative - Representative Example - Most Representative - Staff Representative - Representative Action - A Representative - Student Representative