Translation of "staff representative" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Deputy Special Representative Chief of Staff
نائب الممثل الخاص لﻷمين العام
Staff members serving in duty stations where no staff representative body exists may decide to be represented through a staff representative body at one of the specified duty stations.
وللموظفين، الذين يعملون في مراكز عمل ﻻ توجد بها هيئة لتمثل الموظفين، أن يقرروا تمثيلهم عن طريق هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة.
GV And as the staff representative to the board?
الأصوات العالمية وكعضو بمجلس إدارة الأصوات العالمية ممثل ا عن العاملين بالمجتمع
This will be introduced following consultation with the staff representative bodies.
وستعتمد هذه السياسة بعد التشاور مع الهيئات الممثلة للموظفين.
The recruitment of longer term staff would be more geographically representative.
ثم استدرك قائلا إن توظيف الموظفين بعقود طويلة الأجل سيكون أكثر تمثيلا من الناحية الجغرافية.
Staff representative bodies may also be established at other duty stations, each of which may affiliate with a staff representative body at one of the duty stations specified above.
كما يجوز إنشاء هيئات تمثل الموظفين في مراكز عمل أخرى، على أن يتبع كل منها هيئة ممثلة للموظفين في أحد مراكز العمل المذكورة أعﻻه.
A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board.
وض م إليه ممثل عن مجلس للموظفين.
He also thanked the United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative, the UNFPA Representative and respective staff for their work.
كما أعرب عن شكره أيضا لمنسق الأمم المتحدة المقيم وللممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وللموظفين على عملهم.
The Special Representative had extensive consultations with staff of the Centre for Human Rights.
وأجرى الممثل الخاص مشاورات مكثفة مع موظفي مركز حقوق اﻻنسان.
Following the merger, OPS staff will be represented by the United Nations Staff Union, which, under chapter VIII of the Staff Rules, is the sole and exclusive representative body.
٣٣ بعد الدمج، سيمثل موظفي مكتب خدمات المشاريع اتحاد الموظفين باﻷمم المتحدة، وهو اﻻتحاد الذي يعتبر، وفقا للفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين، الهيئة التمثيلية الوحيدة دون غيرها.
11. Following the merger, UNOPS staff shall be represented by the United Nations Staff Union, which, under chapter VIII of the Staff Rules, is the sole and exclusive representative body.
١١ بعد الدمج، سيمثل موظفي مكتب خدمات المشاريع اتحاد الموظفين باﻷمم المتحدة، وهو اﻻتحاد الذي يعتبر، وفقا للفصل الثامن من النظام اﻻداري للموظفين، الهيئة التمثيلية الوحيدة دون غيرها.
The staff of such institutions should also be representative of different minorities and population groups
وينبغي أيضا أن يكون العاملون في هذه المؤسسات من ممثلي مختلف الأقليات وفئات الشعب
(c) Polling officers selected by the staff shall conduct the election of the members of each staff representative body, on the basis of the electoral regulations of the staff representative body concerned, in such a way as to ensure the complete secrecy and fairness of the vote.
)ج( يتولى فارزو اﻷصوات، الذين يختارهم الموظفون، إجراء انتخابات أعضاء كل هيئة من الهيئات الممثلة للموظفين، على أساس نظام اﻻنتخابات المعمول به في هيئة تمثيل الموظفين المعنية، وبطريقة تضمن السرية والعدالة الكاملتين في التصويت.
The IMF, with its universal membership, is more representative, and it has a larger expert staff.
إن صندوق النقد الدولي بما يتمتع به من عضوية عالمية أعرض تمثيلا من مجلس الاستقرار المالي، هذا فضلا عن القاعدة الضخمة من الخبراء العاملين لديه.
Summary job descriptions for Professional civilian staff Office of the Special Representative of the Secretary General
موجز مواصفات أعمال الموظفين المدنيين من الفئة الفنية
UNDP has invested and will continue to invest in the training of staff including that of the Resident Representative and the Deputy Resident Representative concerning UNDP privileges and obligations in their capacity as staff of the United Nations.
6 وقد استثمر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وسيظل يستثمر في تدريب الموظفين، بمن فيهم الموظفون التابعون للممثل المقيم ونائب الممثل المقيم فيما يتعلق بالامتيازات والواجبات الممنوحة لموظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفهم موظفين بالأمم المتحدة.
Rule 108.1 on staff representative bodies and rule 108.2 on joint staff management machinery shall apply to staff members appointed under these rules. Their texts are reproduced in appendix D to these rules.
تنطبق القاعدة ١٠٨ ١ بشأن هيئات تمثيل الموظفين والقاعدة ١٠٨ ٢ بشأن الجهاز المشترك بين الموظفين واﻻدارة، على الموظفين المعينين بموجب هاتين القاعدتين ويرد نصهما مستنسخا في التذييل دال لهذه القواعد.
The representative of FICSA strongly supported the payment of hazard pay to both Professional and locally recruited staff.
137 وأيدت ممثلة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين بشدة دفع بدل المخاطر لموظفي الفئة الفنية والموظفين المعينين محليا على حد السواء.
163. The representative of WIPO stated that under the scheme recently introduced in WIPO, all Professional and higher category staff, including linguistic staff, were eligible for the language incentive.
١٦٣ وذكر ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية أن النظام الذي أدخل مؤخرا في المنظمة ينطبق على جميع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بمن فيهم موظفو اللغات.
18. Mr. DUQUE (Director of Personnel), replying to the representative of the United States, said that the Staff Rules applied to staff members only, not to any other officials.
١٨ السيد دوكي )مدير شؤون الموظفين( قال في معرض الرد على ممثل الوﻻيات المتحدة أن نظام الموظفين ﻻ ينطبق إﻻ على موظفي اﻷمم المتحدة وحدهم دون أي مسؤولين آخرين.
By the end of 1991, it had reached its authorized UNDP core strength of one international staff member (the Resident Representative), two National Officers, and six General Service staff.
وقبل نهاية ١٩٩١ وصل إلى الحد المسموح به من الوظائف اﻷساسية الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهو موظف من الفئة الدولية )الممثل المقيم( وموظفان من الفئة الوطنية وستة موظفين من فئة الخدمات العامة.
We are particularly appreciative of the efforts made by the High Representative for Bosnia and Herzegovina and his staff.
ونقدر على نحو خاص الجهود التي بذلها الممثل السامي للبوسنة والهرسك ومساعدوه من الموظفين.
The authorized staffing profile consists of one international Professional (Resident Representative), two National Officers and five General Service staff.
ومجموعة الموظفين المأذون بها لهذا المكتب تتألف مــن موظف دولي واحــد )الممثل المقيم( وموظفين وطنيين وخمسة موظفين من موظفي الخدمات العامـة.
Furthermore, travel costs were incurred within the mission area for trips made by the Special Representative and UNAVEM staff to meet with officials of neighbouring countries. The itinerary below summarizes trips undertaken by the Special Representative, who was accompanied on most occasions by staff members.
وعﻻوة على ذلك، تكبدت تكاليف سفر ضمن منطقة البعثة للرحﻻت التي قام بها الممثل الخاص وموظفو بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ لمقابلة مسؤولين من البلدان المجاورة، وترد فيما يلي خطوط سير تبين بإيجاز رحﻻت الممثل الخاص، الذي رافقه موظفون في أغلب اﻷحيان.
The members elected by the staff may be recalled by a majority vote of the staff at the duty station at which the Committee is established, taken at the initiative of any staff representative body at that duty station.
ويجوز إقالة الأعضاء الذين ينتخبهم الموظفون وذلك بأغلبية أصوات الموظفين في مركز العمل المنشأة فيه اللجنة، ويجري التصويت بمبادرة من أي هيئة ممثلة للموظفين في مركز العمل
WFP continued to post a senior staff member to Washington to function as a representative to the Bretton Woods Institutions.
59 واصل البرنامج تعيين موظف كبير في واشنطن للعمل كممثل لدى مؤسسات بريتون وودز.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين
The representative of FICSA informed the Commission that staff unions and associations were offering more training to staff in the upcoming activities linked with cost of living surveys at headquarters duty stations.
وأبلغ ممثل الاتحاد لجنة الخدمة المدنية الدولية أن اتحادات ورابطات الموظفين تقدم مزيدا من التدريب للموظفين في الأنشطة المقبلة المتصلة بالدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة في مراكز العمل التي بها مقار.
The members elected by the staff may be recalled by a majority vote of the staff under the jurisdiction of the Board concerned, taken at the initiative of any staff representative body at the duty station at which that Board is established.
ويجوز، بأغلبية أصوات الموظفين الخاضعين لوﻻية المجلس المعني، إقالة اﻷعضاء الذين انتخبهم الموظفون، وذلك بناء على مبادرة من أي هيئة ممثلة للموظفين في مركز العمل المنشأ فيه المجلس.
2. Reaffirms that consultants shall not perform functions of staff members of the Organization or have any representative or supervisory responsibility
2 تؤكد من جديد أن الاستشاريين لا ينبغي أن يؤدوا مهام موظفي المنظمة أو يضطلعوا بأي مسؤولية تمثيلية أو إشرافية
At Vietnamese representative missions abroad, the equal rights of woman staff regarding work, tenure, titles and salary have been fully ensured.
وفي البعثات التمثيلية الفييتنامية في الخارج روعيت بصورة تامة المساواة في الحقوق بين الموظفين والموظفات فيما يتعلق بالعمل وفترة الخدمة والرتب والمرتبات.
Ensure that the staff of United Nations country offices is representative of the cultural diversity of the population in the country
أن تضمن تمثيل التنوع الثقافي لسكان البلد من جانب موظفي المكاتب القطرية التابعة للأمم المتحدة
The representative of CCISUA noted that the Staff Union of the International Labour Organization (ILO) had recently joined his Committee and it supported the views of the ILO Staff Union on this issue.
52 وذكر ممثل اللجنة التنسيقيـة للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أن اتحاد موظفي منظمة العمل الدولية قد انضـم مؤخرا إلى لجنتـه التي تؤيد آراء اتحاد موظفي منظمة العمل الدولية بشـأن هذه المسـألة.
Regarding the buyout programme, the representative of CCISUA noted that no plan had been developed or shared with the staff representatives yet.
176 وفيما يتعلق ببرنامج إنهاء الخدمة مقابل عوض لاحظ ممثل لجنة التنسيق أنه لم يجر حتى الآن عدم وضع خطة أو مناقشتها مع ممثلي الموظفين.
The office of my Special Representative was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative, communications and security staff.
وبناء على ذلك، جرى تقليص مكتب ممثلي الخاص إلى فريق مركزي من اﻷفراد اﻷساسيين، ومعظمهم من موظفي اﻹدارة واﻻتصاﻻت واﻷمن.
36. Decides to establish by 1 March 2008 a five member Internal Justice Council consisting of a staff representative, a management representative and two distinguished external jurists, one nominated by the staff and one by management, and chaired by a distinguished jurist chosen by consensus by the four other members
36 تقرر أن تنشئ، بحلول 1 آذار مارس 2008، مجلسا للعدل الداخلي من خمسة أعضاء يتألف من ممثل للموظفين وممثل للإدارة واثنين من الحقوقيين الخارجيين المرموقين يعين أحدهما الموظفون وتعين الإدارة الثاني، ويرأسه حقوقي مرموق يختاره الأعضاء الأربعة الآخرون بتوافق الآراء
24. The retirement of a Representative, the arrival of his replacement and the rotation of the Deputy Representative in the course of the same year resulted in higher expenditure on staff costs than budgeted.
٤٢ أدى تقاعد ممثل، ووصول خليفته، ونقل نائب الممثل، في خﻻل سنة واحدة الى زيادة اﻻنفاق على تكاليف الموظفين عما كان ملحوظا في الميزانية.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
Representative Representative
الممثل
Permanent Representative Permanent Representative Permanent Representative
الممثل الدائم ﻻسبانيا الممثل الدائم لفرنسا
While my Special Representative and his substantive, security and administrative support staff are based in Baghdad, the majority of humanitarian project planning and management activities are conducted from Amman, led by the Deputy Special Representative.
وبالرغم من أن ممثلي الخاص وموظفي الدعم الفني والأمني والإداري يقيمون في بغداد، فإن أغلب أنشطة التخطيط للمشاريع الإنسانية وإدارتها تتم من عمان، بقيادة نائب الممثل الخاص.
34. Emphasizes the importance of the Tribunal's rules and staff regulations promoting the recruitment of a geographically representative staff in the Professional and higher categories, and calls for wider dissemination of vacancy announcements to achieve that goal
34 تشدد على أهمية أن يشجع النظام الإداري للمحكمة والنظام الأساسي لموظفيها على ضمان التمثيل الجغرافي عند تعيين موظفين في الفئات الفنية والفئات العليا وتدعو إلى نشر الإعلانات عن الوظائف الشاغرة على نطاق أوسع تحقيقا لهذا الهدف
(i) Chairpersons appointed by the Secretary General from among a list presented by the joint staff management machinery in respect of the staff representative body or bodies at the duty station at which the Board is established
apos ١ apos رؤساء يعيﱢنهم اﻷمين العام من قائمة مقدمة من الجهاز المشترك لﻹدارة والموظفين فيما يتعلق بالهيئة أو الهيئات الممثلة للموظفين في مراكز العمل المنشأ فيه المجلس
Number Common Staff Common Staff
مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين
of staff Assess staff Assess
اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين

 

Related searches : Marketing Representative - General Representative - Safety Representative - State Representative - Sole Representative - Representative Example - Most Representative - Representative Action - A Representative - Student Representative - Senior Representative - Corporate Representative