Translation of "eu representative" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative. | من الواضح بأن هناك حاجة شديدة لإيجاد نظام تصنيع قرار أفضل. وكبداية، يجب أن يعطى البرلمان الفرنسي دورا أكبر ويجب أن ينتهي وزراء الدولة عن عادتهم في لوم بروكسل كلما أرادوا تقديم إصلاحات اجتماعية واقتصادية لا تلقى القبول الاجتماعي. |
Javier Solana, the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy, will continue to press for results. | ولسوف يستمر خافيير سولانا الممثل الأعلى للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة لدى الاتحاد الأوروبي في ممارسة الضغوط من أجل التوصل إلى نتائج عاجلة. |
That was stressed in the statement made this morning by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union (EU). | وقد أكد ذلك البيان الذي أدلى به صباح اليوم ممثل المملكة المتحدة باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Carvell (United Kingdom), speaking as a representative of the current holder of the presidency of the European Union (EU), said that the delegations of EU member States had held informal consultations on the queries that had been raised at the previous meeting regarding possible EU ratification of the draft convention. | 1 السيد كارفيل (المملكة المتحدة) تكلم بصفته ممثلا للرئيس الحالي للاتحاد الأوروبي فقال إن وفود الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أجرت مشاورات غير رسمية بشأن التساؤلات التي أثيرت في الجلسة السابقة بخصوص إمكانية تصديق الاتحاد الأوروبي على مشروع الاتفاقية. |
(EU proposal) | (مقترح الاتحاد الأوروبي) |
EU PROPOSAL | مقترح الاتحاد الأوروبي المادة 19 مكررا الحساب الفرعي لبرنامج العمل |
EU Countries | يبوروD'ا دا D'ا لود |
The EU would invite non EU states to do likewise | وسيدعو الاتحاد الأوروبي الدول غير الأعضاء فيه أن تحذو حذوه |
With support from the EU High Representative, Germany, France and the United Kingdom have worked with Iran on finding a way to restore confidence. | وبدعم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، عملت ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة مع إيران لإيجاد سبيل لإعادة الثقة. |
The representative of EU recommended that actions and priorities be adopted consistent with the degree of economic development of the region and its legislation. | 111 وأوصى ممثل الاتحاد الأوروبي باعتماد إجراءات ووضع أولويات تتفق مع مستوى التنمية الاقتصادية في المنطقة وتشريعاتها. |
Blair s EU disaster | بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي |
Post EU Depression | إحباط ما بعد الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي |
EU European Union | المحتويات |
EU Countries .......................................................................................................27 | 27 ............................................................................................................................................ يبوروD'ا دا D'ا لود |
Britain s Last EU Straw? | بريطانيا وقشة الاتحاد الأوروبي الأخيرة |
A Better EU Budget | ميزانية أفضل للاتحاد الأوروبي |
Politicizing EU Competition Policy | ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي |
Reset Turkey EU Relations | إعادة ضبط العلاقات بين تركيا والاتحاد الأوروبي |
The EU vs. Democracy | الاتحاد الأوروبي والديمقراطية |
Statement of the EU | بيان الاتحاد الأوروبي |
Germany finances 20 of the EU budget but receives only 12 of EU spending. | وتمول ألمانيا 20 من ميزانية الاتحاد الأوروبي ولكنها لا تحصل إلا على 12 من إجمالي إنفاق الاتحاد الأوروبي. |
I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? | وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states. | إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي. |
In order to help resolve this problem, the Office of the High Representative recommended that a working group responsible for the implementation of EU recommendations should be established. | وللمساعدة في حل هذه المشكلة، أوصى مكتب الممثل السامي بإنشاء فريق عامل يكون مسؤولا عن تنفيذ توصيات الاتحاد الأوروبي. |
The Office of the High Representative, with the European Commission and the EU Customs and Fiscal Assistance Office, invested heavily in ongoing support for the Indirect Taxation Administration. | 30 واستثمر مكتب الممثل السامي، مع المفوضية الأوروبية ومكتب المساعدة الجمركية والضريبية التابع للاتحاد الأوروبي، استثمارا كبيرا في الدعم المتواصل لهيئة الضرائب غير المباشرة. |
We would like to associate ourselves with the statement to be delivered later by the Permanent Representative of the United Kingdom on behalf of the European Union (EU). | ونود أن نعبر عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل المملكة المتحدة نيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
2) The EU will stagnate. | 2) سوف يصاب الاتحاد الأوروبي بحالة من الركود. |
Yet the EU holds back. | على الرغم من كل ما سبق ما زال الاتحاد الأوروبي محجما . |
EU in Crisis ebook Cover | غلاف الكتاب أوروبا في خضم الأزمة |
EU committed 2.8 million ECUs. | التـــزم اﻻتحـاد اﻷوروبي بمبلغ ٢,٨ مليون وحدة نقد أوروبية |
EU committed 2.25 million ECUs. | التـــزام اﻻتحاد اﻷوروبي بمبلغ ٢,٢٥ مليون وحدة نقد أوروبية |
EU committed 1 million ECUs. | التــزم اﻻتحــاد اﻷوروبي بمبلغ ١,٠ مليون وحدة نقد أوروبية. |
Most Moldovan emigrants work in the EU, and almost 75 of Moldova s population support EU membership. | كما يعمل أغلب المهاجرين من مولدوفا في الاتحاد الأوروبي، ويؤيد أكثر من 75 من مواطني مولدوفا الالتحاق بعضوية الاتحاد. |
Indeed, intra EU trade today accounts for nearly two thirds of EU member states total trade. | الواقع أن التجارة الداخلية بين بلدان الاتحاد الأوروبي اليوم تشكل ما يقرب من ثلثي إجمالي تجارة البلدان الأعضاء. |
The EU must freeze these individuals assets and impose an EU wide travel ban on them. | ويتعين على الاتحاد الأوروبي أن يجمد أصول هؤلاء الأفراد وأن يفرض حظرا شاملا على سفرهم إلى بلدان الاتحاد الأوروبي. |
First, the EU needs to focus on Pakistan because terrorists in Pakistan focus on the EU. | الأول أن الاتحاد الأوروبي يحتاج إلى التركيز على باكستان لأن الإرهابيين في باكستان يركزون على الاتحاد الأوروبي. |
Representative Representative | الممثل |
Permanent Representative Permanent Representative Permanent Representative | الممثل الدائم ﻻسبانيا الممثل الدائم لفرنسا |
After the establishment of the EU Chile free trade area, Chilean exports to the EU increased substantially. | بعد تأسيس منطقة التجارة الحرة الأوروبية التشيلية، ارتفعت الصادرات التشيلية إلى أوروبا بشكل ملحوظ. |
Like Dodik, Russia is exploiting weak EU resolve, making trouble for the US and EU where possible. | ومثلها كمثل دوديك تسعى روسيا إلى استغلال ضعف عزيمة الاتحاد الأوروبي، فتخلق المشاكل لكل من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي كلما كان ذلك بوسعها. |
The representative of the United Kingdom has told us what the EU and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) are doing to live up to their responsibilities. | أخبرنا ممثل المملكة المتحدة ما يفعله الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للارتقاء إلى مستوى مسؤولياتهما. |
Above all, the EU requires cooperation. | والحقيقة أن إنشاء مثل هذا الاتحاد من شأنه أن يبعث برسالة جديدة إلى الشعوب الأوروبية مفادها أن القدرة التنافسية وحدها لا ينبغي أن تشكل الشغل الشاغل لأوروبا، ذلك أن الاتحاد الأوروبي يحتاج إلى التعاون في المقام الأول. |
The EU has even more leverage. | ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
The Economic Governance the EU Needs | الإدارة الاقتصادية التي يحتاج إليها الاتحاد الأوروبي |
Related searches : Eu Authorized Representative - Eu High Representative - Eu Special Representative - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty - Eu Framework - Eu Membership