Translation of "establishment of relationship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Establishment - translation : Establishment of relationship - translation : Relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both parties should contribute to the establishment of a strong, cooperative relationship.
وينبغي للطرفين أن يسهما في إرساء علاقة تعاونية قوية بين عملية الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور.
The solution lies in the immediate establishment of a special relationship with the sovereign, independent Kanak people.
ويكمــن الحــل في اقامــة عﻻقـــة خاصــة فـورا مــع شعــب الكانــاك ذي السيادة والمستقل.
Establishment of a working group on the implications of the relationship between international humanitarian law and human rights law
2005 108 إنشاء فريق عامل يعنى بآثار العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي 24
Establishment of a working group on the implications of the relationship between international humanitarian law and human rights law
2005 108 إنشاء فريق عامل يعنى بآثار العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي
Furthermore, it would be my intention, following the establishment of UNOMIL, to conclude with ECOWAS an agreement defining the relationship between UNOMIL and ECOMOG.
وعﻻوة على ذلك، فإنني أعتزم، عقب إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا، أن أعقد مع الجماعة اﻻقتصادية لدول غربي افريقيا اتفاقا يحدد العﻻقة بين بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة.
Recalling its decision 48 417 of 10 December 1993 on the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization,
وإذ تشير الى مقررها ٤٨ ٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بشأن إقامة عﻻقة عمل بين اللجنة اﻻستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية،
35. On the question of the relationship of the tribunal to the United Nations, there was no specific provision in the United Nations Charter for the establishment of an international criminal tribunal, although there were provisions for the establishment of subsidiary organs.
٣٥ وبشأن عﻻقة المحكمة باﻷمم المتحدة، قالت المتحدثة إنه ﻻ يوجد أي حكم في ميثاق اﻷمم المتحدة ينص صراحة على إنشاء محكمة جنائية دولية رغم أن بعض أحكام الميثاق تنص على إنشاء هيئات فرعية.
The Foreign Ministers welcomed the establishment of a sectoral dialogue with India and the efforts to intensify the consultative relationship with the People apos s Republic of China.
ورحب وزراء الخارجية بإنشاء حوار على مستوى قطاعي مع الهند، وبالجهود المبذولة لتكثيف عﻻقة التشاور مع جمهورية الصين الشعبية.
That kind of relationship?
علاقة من هذا النوع
Relationship
علاقة
Relationship
العلاقة
Relationship
العلاقةStencils
Relationship?
نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48 417 of 10 December 1993,
وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48 417 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 1993،
An orphan of near relationship
يتيما ذا مقربة قرابة .
An orphan of near relationship
أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده .
Relationship with settlement of disputes
العلاقة بمسألة تسوية المنازعات
A. Amendment of relationship agreements
ألف تعديل اتفاقات العﻻقة
We welcome the continuing evolution of the relationship between Indonesia and Timor Leste, including through the establishment, to which the Foreign Minister referred earlier, of the bilateral Truth and Friendship Commission.
وإننا نرحب باستمرار تطور العلاقة بين إندونيسيا وتيمور ليشتي، بما في ذلك من خلال إنشاء لجنة ثنائية للحقيقة والصداقة، التي أشار إليها وزير الخارجية في وقت سابق.
Accordingly, establishment of a dedicated focal point within the Department of Political Affairs to forge and build a stronger relationship between the United Nations and regional and subregional organizations is proposed.
وعليه، يقترح إنشاء مركز تنسق بإدارة الشؤون السياسية مكرس لإقامة وبناء علاقة قوية بين الأمم المتحدة والمنظمات دون الإقليمية.
Aware also of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48 417 of 10 December 1993,
وإذ هي على بينة أيضا من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية وفقا لمقرر الجمعية العامة 48 417 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 1993،
Aware also of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48 417 of 10 December 1993,
وإذ هي تعلم أيضا بإقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48 417 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 1993،
There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship.
2 للإرث ثلاث طرائق ـ الفريضة المقدرة، أو العصوبة، أو حق الرحم.
However, the sensitivity to national sovereignty is maintained throughout the implementation of every assistance programme and contributes to the establishment of an interactive and cooperative working relationship of electoral experts and relevant nationals.
بيد أن السيادة الوطنية تظل موضع المراعاة طوال تنفيذ كل برنامج مساعدة وهذا يسهم في إقامة عﻻقة عمل تفاعلية تعاونية بين الخبراء اﻻنتخابيين والمواطنين ذوي الصلة بالموضوع.
Having its headquarters in Nairobi, UNEP continues to have a special relationship with Africa and has supported over the past years the establishment of the African Ministerial Conference on Water.
26 ولا يزال برنامج الأمم المتحدة للبيئة مرتبطا بعلاقة خاصة بأفريقيا نظرا لوجود مقره في نيروبي، وقد قدم الدعم طيلة السنوات الماضية لإنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.
Entity Relationship
كيان العلاقةStencils
Relationship Type
العلاقة النوع
Add Relationship
إضافة العلاقة
Edit Relationship
تحرير العلاقة
My country expresses its satisfaction at the progress made towards revitalizing the activities of the General Assembly and the establishment of an effective working relationship between the Assembly and the Security Council.
وتعرب بﻻدي عن ارتياحها لما تحقق بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة وإقامة عﻻقة فعالة بينها وبين مجلس اﻷمن.
It s a new kind of relationship.
إنه نوع جديد من العلاقة.
The End of the Special Relationship?
أهي نهاية العلاقة الخاصة
Relationship between different kinds of utilization
حادي عشر العلاقة بين شتى أنواع الانتفاع
Is that kind of relationship possible?
أهذا النوع من العلاقات ممكن
This is more of a relationship.
هذا اكثر من مجردعلاقة
What kind of relationship is that?
ما هي العلاقة التي لا ترغب بالحديث عنها
We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground.
يكن التحدث عن العلاقة من نطره حيوية لعلاقة المبني والأرض
The establishment of truth should be accompanied by the establishment of responsibility.
وينبغي أن يرافق استجلاء الحقيقة إثبات المسؤولية.
As a result, investigations in the field have now begun the establishment of a harmonious working relationship with the Commission of Experts ensured a continuity of effort and full utilization of the resources developed by it.
وبفضل ذلك فقد بدأ اﻵن اجراء تحقيقات ميدانية وكان لقيام عﻻقة عمل مع لجنة الخبراء تتسم باﻻنسجام أثرها في ضمان اﻻستمرارية في الجهود واﻻستفادة التامة من الموارد المتولدة عنها.
Article I Relationship
المادة الأولى
Entity Relationship Diagram
كيان العلاقة التخطيط.
Entity Relationship Model
كيان العلاقة الطراز
entity relationship diagram
كيان خطاطةdiagram name
Entity Relationship Diagram...
كيان العلاقة التخطيط.
Remove Selected Relationship
احذف مختار العلاقة

 

Related searches : Establishment Of Companies - Establishment Of Partnerships - Establishment Of Measures - Establishment Of Agreement - Establishment Of Provisions - Establishment Of Business - Process Of Establishment - Establishment Of Reserves - Establishment Of Services - Establishment Of Methods - Establishment Of Identity - Establishment Of Transparency - Address Of Establishment