Translation of "entitlements granted" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Staff entitlements | استحقاقات الموظفين |
Maternity Leave Entitlements | استحقاقات إجازة الأمومة |
D. Expatriate entitlements | دال استحقاقات اﻻغتراب |
(ii) All leave entitlements | '2 جميع استحقاقات الإجازات |
entitlements AM (mid September) | )منتصف أيلول سبتمبر( |
Pension Entitlements and Client Services | خ ع (رر) 3 |
Pension Entitlements and Client Services | قسم الاستثمارات |
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS | اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
The Pension Entitlements and Client Services Section manages and controls the processing of the Fund's benefit entitlements. | 33 يتولى قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء إدارة ومراقبة تجهيز الاستحقاقات بالصندوق. |
(ii) Participation, Entitlements and Contributions Section | '2 قسم الاشتراك والاستحقاقات والاشتراكات |
Audit of the administration of entitlements | 214 مراجعة إدارة المستحقات |
Audit of the administration of entitlements | 220 مراجعة إدارة المستحقات |
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements | القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨ |
(b) Pension Entitlements and Client Services Section | (ب) قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء |
F. Expatriate entitlements of staff living in the | واو استحقاقـــات اﻻغتـــراب للموظفين المقيمين في أوطانهم |
Paragraph reference A. Pensionable remuneration and pension entitlements | ألف اﻷجــر الداخــل فــي حســاب المعــاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي |
III. PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS .... 24 85 6 | الثالث اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي واستحقاقات المعاش التقاعدي |
(f) Report on travel entitlements of United Nations officials | )و( رفع التقارير بشأن استحقاقات سفر موظفي اﻷمم المتحدة |
Granted | م م ن وح. |
Granted. | لكم ذلك. |
Granted. | منحت. |
Granted. | ـ موافق ـ والآن أمنيتي الثانية هي |
Granted. | موافق... |
Granted. | موافق |
Granted! | موافق |
Granted. | تم المنح |
Granted. | موافقة |
Granted. | الاذن بالمغادرة |
The Pension Entitlements and Client Services Section will continue to | 34 وسيواصل قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وخدمات العملاء القيام بما يلي |
Table 18 Evolution of the Participation, Entitlements and Contributions Section | الجدول 18 |
Wish granted. | ولقد تحققت أمنيته. |
Granted. Bugler. | لا بأس |
Permission granted. | يمكنه ذلك |
Motion granted. | الاعتراضمقبول. |
Permission granted. | مسموح له ذلك |
Motion granted. | الطلب مقبول |
Recess granted. | التأجيل مقبول |
Happily granted. | و لو للتصريح عن ما لديك من سلطتك و قوتك |
The need to reduce General Service entitlements would thus be avoided. | فتنتفي بذلك الحاجة الى التخفيض من استحقاقات موظفي فئة الخدمات العامة. |
Leave was granted. | ومنح الإذن. |
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations | دال استحقاقات الموظفين المعينين دوليا العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر |
There were no entitlements to cut or government funds to re direct. | فلم تكن هناك استحقاقات تسمح بالاقتطاع من الأموال الحكومية أو إعادة توجيهها. |
D. Entitlements of internationally recruited staff serving in non family duty stations | دال استحقاقات الموظفين المعينين دوليا الذين يعملون في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر |
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements. | غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر. |
For me the most important is Obamacare, repealing Obamacare and also entitlements. | بالنسبة لي فان القضية الاهم هي الرعاية الصحية التي اقترحها اوباما, وقضية الغائها وتطبيقها كذلك. |
Related searches : Pension Entitlements - Financial Entitlements - Fractional Entitlements - Welfare Entitlements - Employee Entitlements - Social Entitlements - Remuneration Entitlements - Outstanding Entitlements - Employees Entitlements - Entitlements Towards - Further Entitlements - Benefits And Entitlements - Rights And Entitlements