Translation of "enhanced capital allowances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Enhanced - translation : Enhanced capital allowances - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They will also require enhanced investment in human capital. | وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز الاستثمار في رأس المال البشري. |
As above, firm value is enhanced when, and if, the return on capital exceeds the cost of capital. | وبالتالي، يتم تعزيز قيمة الشركة عندما يتجاوز العائد على رأس المال تكلفة رأس المال. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
(4) Allowances | )د( البدﻻت. |
B. Dependency allowances | باء بدلات الإعالة |
E. Dependency allowances | هاء بدلات الإعالة |
Average salary allowances | متوسط المرتبات |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | (بدولارات الولايات المتحدة) اعتبارا من 1 أيار مايو 2004 |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | بدلات الإعالة (الصافي السنوي) بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخلي في حساب المعاش التقاعدي) |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | الصافي المحسوب المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
G. Review of allowances | زاي استعراض البدلات |
Assessable Salary and Allowances | 6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات |
Language allowances not entitled. | بدل اللغة لا يحق لهؤلاء الموظفين الحصول على هذا البدل. |
Modernizing and simplifying allowances | 2 تحديـث وتبسيـط البـدلات |
Rule 303.4 DEPENDENCY ALLOWANCES | القاعدة ٣٠٣ ٤ |
(e) Mission subsistence allowances | )ﻫ( بدﻻت اﻹقامة بالبعثة |
Dependency allowances (net per annum) | بدلات الإعالة (الصافي السنوي) |
Dependency allowances (net per annum) | م. إجمالي المرتب الإجمالي م. |
allowances, inclusive of overseas allowance | بما فيها بدل الخدمة بالخارج |
(d) Hazardous duty station allowances | )د( بدﻻت مقر العمل الخطر |
Likewise, labor market reform, improved education, and enhanced human capital could contribute an additional 4 to GDP growth in the next decade. | وعلى نحو مماثل، فإن إصلاح سوق العامل، وتحسين التعليم، وتعزيز رأس المال البشري من شأنه أن يساهم بنحو 4 إضافية لنمو الناتج المحلي الإجمالي في العقد المقبل. |
Pay and Allowances Officer (P 4) | موظف اﻷجور والبدﻻت )ف ٤( |
Salaries and allowances of judges 198.5 | مرتبات وبدﻻت القضاة ١٩٨,٥ |
Allowances teach kids the wrong habits. | ان إعطاء الاطفال المصروف الزائد يعلم اطفالنا عادات سيئة |
69. In addition, Africa, with the support of enhanced foreign capital inflows, should look for more domestic resources to finance investment and development. | ٦٩ فضﻻ عما تقدم، ينبغي ﻷفريقيا أن تبحث، بدعم من تدفقات رأس المال اﻷجنبي المعززة، عن مزيد من الموارد المحلية لتمويل اﻻستثمار والتنمية. |
The world econometric model of project LINK will be enhanced to allow better analysis of world trade in services, capital goods and commodities. | وسيجري تعزيز نموذج اﻻقتصاد القياسي العالمي quot مشروع لينك quot بما يسمح بتحليل أفضل للتجارة العالمية في الخدمات والبضائع الرأسمالية والسلع اﻻستهﻻكية. |
Enhanced | محس ن |
Salaries and allowances of judges (decrease 998,400) | مرتبات وبدلات القضاة (نقصان 400 998 دولار) |
Salaries and allowances of judges (Decrease 209,700) | مرتبات وبدلات القضاة (النقصان 700 209 دولار) |
98 776.00 Salaries and allowances 77 731.16 | مرتبات وبدﻻت |
III Salaries and related allowances . 303.1 303.6 | الثالثة المرتبات وما يتصل بها من بدﻻت |
Military officers apos allowances and travel ( 40,900) | بدﻻت سفر الضباط العسكريين )٩٠٠ ٤٠ دوﻻر( |
December 1991 base salaries, excluding all allowances, | مرتبات كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ اﻷساسية، باستثناء |
(a) Allowances of the Foreign Office 1993 | )أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣ |
(b) Allowances of the Foreign Office 1994 | )ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤ |
I hope you'll make allowances too, sir. | وآمل أن تعذرنا أنت بدورك سيدي |
Transparency should be enhanced, since ratings had a significant impact on the ability of countries to gain access to capital from global financial markets. | وينبغي تعزيز الشفافية لأن لعمليات التثمين تأثير ملحوظ على قدرة البلدان على الوصول إلى رأس المال من الأسواق المالية العالمية. |
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. | ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن. |
All employees get allowances paid in US dollars. | سابعا الأصول المجمدة |
50 137.00 ECA Trust Fund Salaries and allowances | صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتنمية اﻹدارية التابع للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا المرتبات والبدﻻت |
Determination of mission subsistence allowance and other allowances | تحديد بدل اﻹقامة بالبعثات وغيره من البدﻻت |
(c) Allowances of the Ministry for Economic Cooperation | )ج( مخصصـات وزارة التعـاون والتنميـة فـي |
Enhanced coordination | باء تعزيز التنسيق |
Enhanced cooperation | أولا تعزيز التعاون |
Enhanced Reality | واقعية مزينة |
Related searches : Capital Allowances - Accelerated Capital Allowances - Emissions Allowances - Surrender Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - With Allowances - Eu Allowances - Other Allowances - Allowances For - Emission Allowances - Tradable Allowances - Surrendered Allowances