Translation of "capital allowances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
(4) Allowances | )د( البدﻻت. |
B. Dependency allowances | باء بدلات الإعالة |
E. Dependency allowances | هاء بدلات الإعالة |
Average salary allowances | متوسط المرتبات |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | (بدولارات الولايات المتحدة) اعتبارا من 1 أيار مايو 2004 |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | بدلات الإعالة (الصافي السنوي) بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخلي في حساب المعاش التقاعدي) |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | الصافي المحسوب المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
G. Review of allowances | زاي استعراض البدلات |
Assessable Salary and Allowances | 6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات |
Language allowances not entitled. | بدل اللغة لا يحق لهؤلاء الموظفين الحصول على هذا البدل. |
Modernizing and simplifying allowances | 2 تحديـث وتبسيـط البـدلات |
Rule 303.4 DEPENDENCY ALLOWANCES | القاعدة ٣٠٣ ٤ |
(e) Mission subsistence allowances | )ﻫ( بدﻻت اﻹقامة بالبعثة |
Dependency allowances (net per annum) | بدلات الإعالة (الصافي السنوي) |
Dependency allowances (net per annum) | م. إجمالي المرتب الإجمالي م. |
allowances, inclusive of overseas allowance | بما فيها بدل الخدمة بالخارج |
(d) Hazardous duty station allowances | )د( بدﻻت مقر العمل الخطر |
Pay and Allowances Officer (P 4) | موظف اﻷجور والبدﻻت )ف ٤( |
Salaries and allowances of judges 198.5 | مرتبات وبدﻻت القضاة ١٩٨,٥ |
Allowances teach kids the wrong habits. | ان إعطاء الاطفال المصروف الزائد يعلم اطفالنا عادات سيئة |
Salaries and allowances of judges (decrease 998,400) | مرتبات وبدلات القضاة (نقصان 400 998 دولار) |
Salaries and allowances of judges (Decrease 209,700) | مرتبات وبدلات القضاة (النقصان 700 209 دولار) |
98 776.00 Salaries and allowances 77 731.16 | مرتبات وبدﻻت |
III Salaries and related allowances . 303.1 303.6 | الثالثة المرتبات وما يتصل بها من بدﻻت |
Military officers apos allowances and travel ( 40,900) | بدﻻت سفر الضباط العسكريين )٩٠٠ ٤٠ دوﻻر( |
December 1991 base salaries, excluding all allowances, | مرتبات كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ اﻷساسية، باستثناء |
(a) Allowances of the Foreign Office 1993 | )أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣ |
(b) Allowances of the Foreign Office 1994 | )ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤ |
I hope you'll make allowances too, sir. | وآمل أن تعذرنا أنت بدورك سيدي |
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. | ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن. |
All employees get allowances paid in US dollars. | سابعا الأصول المجمدة |
50 137.00 ECA Trust Fund Salaries and allowances | صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني للتنمية اﻹدارية التابع للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا المرتبات والبدﻻت |
Determination of mission subsistence allowance and other allowances | تحديد بدل اﻹقامة بالبعثات وغيره من البدﻻت |
(c) Allowances of the Ministry for Economic Cooperation | )ج( مخصصـات وزارة التعـاون والتنميـة فـي |
The allowances need to be urgently and regularly paid. | ولا بد من دفع البدلات سريعا وبصورة منتظمة. |
common system of salaries, allowances and conditions of service | بالنظام الموحد للرواتب والبدﻻت وظروف الخدمة |
Pay and allowances, all ranks 500 680 950 988 | ديسمبر ٠٨٩١ تموز يوليه المرتب والبدﻻت، جميع الرتب |
instructions and circulars related to salaries, allowances and other | التعليمات والتعميمات اﻹدارية المتصلة بالمرتبات والعﻻوات واﻻستحقاقات اﻷخرى |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
E. Children's and secondary dependants' allowances review of the level | هاء بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية استعراض المستوى |
(h) Children's and secondary dependant's allowances review of the level. | (ح) علاوات الأطفال والمعالين من الدرجة الثانية استعراض المستوى. |
H. United Nations common system of salaries, allowances and benefits | حاء نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات |
December 1991 allowances paid to troops on tour of duty | بدﻻت كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ المدفوعة للقوات التي تخدم |
Related searches : Accelerated Capital Allowances - Enhanced Capital Allowances - Emissions Allowances - Surrender Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - With Allowances - Eu Allowances - Other Allowances - Allowances For - Emission Allowances - Tradable Allowances - Surrendered Allowances - Pensions And Allowances