Translation of "allowances for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allowances for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(4) Allowances | )د( البدﻻت. |
(c) Allowances of the Ministry for Economic Cooperation | )ج( مخصصـات وزارة التعـاون والتنميـة فـي |
B. Dependency allowances | باء بدلات الإعالة |
E. Dependency allowances | هاء بدلات الإعالة |
Average salary allowances | متوسط المرتبات |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | (بدولارات الولايات المتحدة) اعتبارا من 1 أيار مايو 2004 |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | بدلات الإعالة (الصافي السنوي) بدلات اللغة (تدرج في الأجر الداخلي في حساب المعاش التقاعدي) |
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration) | الصافي المحسوب المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
This assistance will cover counselling and subsistence allowances for individuals. | وستشمل هذه المساعدات المشورة وإعانات المعيشة المقدمة لﻷفراد. |
Of course, you must make allowances for my daughter, gentlemen. | بالطبع أنتم ستعذرون ابنتي يا سادة |
No entitlement is provided for dependency allowances, pension, etc., for this group. | وﻻ تسدد لهذه الفئة أي استحقاقات لبدﻻت اﻹعالة والتقاعد وما الى ذلك. |
G. Review of allowances | زاي استعراض البدلات |
Assessable Salary and Allowances | 6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات |
Language allowances not entitled. | بدل اللغة لا يحق لهؤلاء الموظفين الحصول على هذا البدل. |
Modernizing and simplifying allowances | 2 تحديـث وتبسيـط البـدلات |
Rule 303.4 DEPENDENCY ALLOWANCES | القاعدة ٣٠٣ ٤ |
(e) Mission subsistence allowances | )ﻫ( بدﻻت اﻹقامة بالبعثة |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وﻻ يسدد أي مبلغ للحكومات مقابل المرتبات والبدﻻت الوطنية. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية إلى الحكومات. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وليس ثمة اعتماد لتسديد المرتبات والبدﻻت الوطنية للحكومات. |
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. | وﻻ تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدﻻت الوطنية. |
In order to improve the working conditions for female teachers in needy areas, the Ministry of Education and Training has issued a number of concrete regulations on such incentives as mobile allowances, allowances for teaching in ethnic languages, allowances for changing zones and on secondment, etc. | ومن أجل تحسين ظروف العمل للمعلمات في المناطق الفقيرة، أصدرت وزارة التربية والتدريب عددا من الأنظمة العملية بشأن حوافز من قبيل علاوات الإنتقال وعلاوات التعليم باللغات الإثنية وعلاوات لتغيير المنطقة والانتداب وغيرها من الحوافز. |
Dependency allowances (net per annum) | بدلات الإعالة (الصافي السنوي) |
Dependency allowances (net per annum) | م. إجمالي المرتب الإجمالي م. |
allowances, inclusive of overseas allowance | بما فيها بدل الخدمة بالخارج |
(d) Hazardous duty station allowances | )د( بدﻻت مقر العمل الخطر |
(b) Methodology for the determination of dependency allowances for the Professional and higher categories | )ب( منهجية تحديد بدﻻت اﻹعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Family allowances are granted to workers for each dependent child (article 38). | وعلاوة على ذلك، ت منح إعانات عائلية للعامل عن كل طفل من الأطفال الذين يرعاهم (المادة 38). |
(ii) Allowances only for specific and limited circumstances, e.g., unpleasant working conditions | '2 قصر البدلات على ظروف معينة ومحدودة، كظروف العمل البغيضة مثلا |
Pay and Allowances Officer (P 4) | موظف اﻷجور والبدﻻت )ف ٤( |
Salaries and allowances of judges 198.5 | مرتبات وبدﻻت القضاة ١٩٨,٥ |
Allowances teach kids the wrong habits. | ان إعطاء الاطفال المصروف الزائد يعلم اطفالنا عادات سيئة |
Computation worksheet for the calculation of annual allowances with floor and ceiling ratesa | ورقة عمل لحساب البدل السنوي باستخدام أسعار الحد الأدنى وأسعار الحد الأقصى(أ) |
Staff members appointed under these rules shall not be eligible for dependency allowances. | ﻻ يتقاضى الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد بدﻻت إعالة. |
I've made allowances because you come from a part of the country where people... (clears throat) ...women, I should say, come from, for whom allowances must be made. | حاولت أن أمنحك علاوات لأنك تأتينمن مكانفيه الناس.. أو بالأصح فيه النساء يجب أن ي دفع لهن علاوات |
Salaries and allowances of judges (decrease 998,400) | مرتبات وبدلات القضاة (نقصان 400 998 دولار) |
Salaries and allowances of judges (Decrease 209,700) | مرتبات وبدلات القضاة (النقصان 700 209 دولار) |
98 776.00 Salaries and allowances 77 731.16 | مرتبات وبدﻻت |
III Salaries and related allowances . 303.1 303.6 | الثالثة المرتبات وما يتصل بها من بدﻻت |
Military officers apos allowances and travel ( 40,900) | بدﻻت سفر الضباط العسكريين )٩٠٠ ٤٠ دوﻻر( |
December 1991 base salaries, excluding all allowances, | مرتبات كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ اﻷساسية، باستثناء |
(a) Allowances of the Foreign Office 1993 | )أ( مخصصات وزارة الخارجية لعام ١٩٩٣ |
(b) Allowances of the Foreign Office 1994 | )ب( مخصصات وزارة الخارجية لعام١٩٩٤ |
I hope you'll make allowances too, sir. | وآمل أن تعذرنا أنت بدورك سيدي |
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances. | ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن. |
Related searches : Making Allowances For - Allowances For Depreciation - Make Allowances For - Demand For Allowances - Allowances For Losses - Allowances For Meals - Allowances For Doubtful - Allowances For Loans - Emissions Allowances - Surrender Allowances - Collective Allowances - Federal Allowances - With Allowances - Eu Allowances