Translation of "end to end service provider" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Other end of service liabilities | التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة |
Conduct of the certification service provider | سلوك مقدم خدمات التصديق |
UNOPS is a self financing service provider. | 1 يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الخدمات بطريق التمويل الذاتي. |
And for me, as a service provider, | وبالنسبة لي، كمزودة خدمة، |
Liabilities for end of service and post retirement benefits | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
(e) End cross subsidisation of service lines and units. | (هـ) إنهاء الإعانة التناقلية لخطوط الخدمات والوحدات. |
(i) The identity of the certification service provider | '1' هوي ة مقد م خدمات التصديق |
A service for the dead, who have come to their end here. | خدمه مقدسه للاموات الذي جاءوا ولقوا حتفهم هنا |
Fund end of service and post retirement benefit liabilities (para. | ثانيا التوصية 12(أ) |
In line with United Nations accounting standards, liabilities for end of service payments comprise end of service allowance, repatriation grant and compensation for accrued annual leave. | وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تتكون التزامات مدفوعات نهاية الخدمة من بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة. |
Internet service provider can be forced to become private copyright enforcers | يمكن أن يجبر مزود خدمة الإنترنت لتصبح منفذي حقوق الطبع والنشر خاصة |
1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall | 1 حيثما يوف ر مقد م خدمات التصديق خدمات لتأييد توقيع إلكتروني يجوز استخدامه لإعطاء مفعول قانوني بصفته توقيعا، يتعي ن على مقد م خدمات التصديق المشار إليه |
Note 16 Liabilities for end of service and post retirement benefits | الملاحظة 16 |
Note 16 Liabilities for end of service and post retirement benefits | الملاحظة 16 الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
By end January 2005, vacant General Service posts amounted to 416 regular budget posts. | وبنهاية كانون الثاني يناير 2005، بلغت عدد الوظائف الشاغرة من فئة الخدمات العامة 416 وظيفة ممولة من الميزانية العادية. |
(a) Fund end of service and post retirement benefit liabilities (para. 53) | (أ) تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد (الفقرة 53) |
(e) To end impunity, and to this end | (هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي |
The end of the cold war offers a valuable opportunity to revitalize the international civil service. | إن انتهاء الحرب الباردة يتيح فرصة ثمينة لتنشيط الخدمة المدنية الدولية. |
Quality control is an internal process that the service provider uses to monitor and control the quality of its service. | ومراقبة الجودة هي عملية داخلية يستعين بها مقدمو الخدمات لرصد ومراقبة جودة الخدمات التي يقدمونها. |
So it's closer to this end than that end. | حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية. |
Online shopping and end to end marketing were also crucial. | واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية. |
Rear end, owner. Rear end wins. | مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب. |
In 2017, the exchange of secret information is built on end to end encryption, to which the owners of the service do not have and cannot have the keys for decryption. | في 2017، تبادل المعلومات السرية هو مؤسس على التعمية بين جهتي الاتصال، والتي لا يملكها م لاك الخدمة ولا يستطيعون أن يحصلوا على مفاتيح التعمية . |
to the end | جاري الت حميل تيماتend of the range |
To this end | ولهذه الغاية |
To this end | ولتحقيق هذه الغاية |
To this end | وتحقيقا لهذه الغاية |
To what end? | لأي غرض |
To what end? | لأي هدف |
To the end. | الى النهاية |
To what end? | إلى أية نهاية |
To what end? | إلى أي مدى |
A third party ERA service provider usually charges a commission for its services. | (4) ومن المعتاد أن يتقاضى الطرف الثالث مقد م خدمات المزادات العكسية الإلكترونية ع مولة لقاء خدماته. |
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ). | Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end). |
By the end of 1992, four additional General Service staff were financed from extrabudgetary resources. | وقبل نهاية عام ١٩٩٢ جرى تمويل أربع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية. |
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost. | وستصدر مبادئ توجيهية جديدة في نهاية عام ١٩٩٢ تعكس استخدام كلفة وحدة الخدمات التابعة لمكتب خدمات المشاريع. |
That is the end of the English News on the European Service of the BBC. | هذه نهاية النشرة الأنجليزية |
Put our steps end to end, we'd be on the moon. | لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر |
It made a provision amounting to 2 million for the payment of end of service benefits in 2004. | وقد رصد اعتمادا قدره مليونا دولار لدفع استحقاقات انتهاء الخدمة في عام 2004. |
Finance is a means to an end, not an end in itself. | إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته. |
Khrunichev subsequently became a successful launch service provider on the international space launch market. | بعد ذلك أصبحت الشركة مزود خدمات إطلاق ناجح في سوق الإطلاق الفضائي الدولي. |
End | أنه |
end | أبدا |
End | نهايةStencils |
end | النهاية |
Related searches : End-to-end Service Provider - End-to-end Provider - End-to-end Service - End-to-end - End Service - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated - End-to-end Engineering