Translation of "end to end service provider" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Other end of service liabilities
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة
Conduct of the certification service provider
سلوك مقدم خدمات التصديق
UNOPS is a self financing service provider.
1 يقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الخدمات بطريق التمويل الذاتي.
And for me, as a service provider,
وبالنسبة لي، كمزودة خدمة،
Liabilities for end of service and post retirement benefits
الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
(e) End cross subsidisation of service lines and units.
(هـ) إنهاء الإعانة التناقلية لخطوط الخدمات والوحدات.
(i) The identity of the certification service provider
'1' هوي ة مقد م خدمات التصديق
A service for the dead, who have come to their end here.
خدمه مقدسه للاموات الذي جاءوا ولقوا حتفهم هنا
Fund end of service and post retirement benefit liabilities (para.
ثانيا التوصية 12(أ)
In line with United Nations accounting standards, liabilities for end of service payments comprise end of service allowance, repatriation grant and compensation for accrued annual leave.
وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تتكون التزامات مدفوعات نهاية الخدمة من بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
Internet service provider can be forced to become private copyright enforcers
يمكن أن يجبر مزود خدمة الإنترنت لتصبح منفذي حقوق الطبع والنشر خاصة
1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall
1 حيثما يوف ر مقد م خدمات التصديق خدمات لتأييد توقيع إلكتروني يجوز استخدامه لإعطاء مفعول قانوني بصفته توقيعا، يتعي ن على مقد م خدمات التصديق المشار إليه
Note 16 Liabilities for end of service and post retirement benefits
الملاحظة 16
Note 16 Liabilities for end of service and post retirement benefits
الملاحظة 16 الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
By end January 2005, vacant General Service posts amounted to 416 regular budget posts.
وبنهاية كانون الثاني يناير 2005، بلغت عدد الوظائف الشاغرة من فئة الخدمات العامة 416 وظيفة ممولة من الميزانية العادية.
(a) Fund end of service and post retirement benefit liabilities (para. 53)
(أ) تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد (الفقرة 53)
(e) To end impunity, and to this end
(هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي
The end of the cold war offers a valuable opportunity to revitalize the international civil service.
إن انتهاء الحرب الباردة يتيح فرصة ثمينة لتنشيط الخدمة المدنية الدولية.
Quality control is an internal process that the service provider uses to monitor and control the quality of its service.
ومراقبة الجودة هي عملية داخلية يستعين بها مقدمو الخدمات لرصد ومراقبة جودة الخدمات التي يقدمونها.
So it's closer to this end than that end.
حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية.
Online shopping and end to end marketing were also crucial.
واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية.
Rear end, owner. Rear end wins.
مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب.
In 2017, the exchange of secret information is built on end to end encryption, to which the owners of the service do not have and cannot have the keys for decryption.
في 2017، تبادل المعلومات السرية هو مؤسس على التعمية بين جهتي الاتصال، والتي لا يملكها م لاك الخدمة ولا يستطيعون أن يحصلوا على مفاتيح التعمية .
to the end
جاري الت حميل تيماتend of the range
To this end
ولهذه الغاية
To this end
ولتحقيق هذه الغاية
To this end
وتحقيقا لهذه الغاية
To what end?
لأي غرض
To what end?
لأي هدف
To the end.
الى النهاية
To what end?
إلى أية نهاية
To what end?
إلى أي مدى
A third party ERA service provider usually charges a commission for its services.
(4) ومن المعتاد أن يتقاضى الطرف الثالث مقد م خدمات المزادات العكسية الإلكترونية ع مولة لقاء خدماته.
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ).
Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end).
By the end of 1992, four additional General Service staff were financed from extrabudgetary resources.
وقبل نهاية عام ١٩٩٢ جرى تمويل أربع وظائف إضافية من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost.
وستصدر مبادئ توجيهية جديدة في نهاية عام ١٩٩٢ تعكس استخدام كلفة وحدة الخدمات التابعة لمكتب خدمات المشاريع.
That is the end of the English News on the European Service of the BBC.
هذه نهاية النشرة الأنجليزية
Put our steps end to end, we'd be on the moon.
لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر
It made a provision amounting to 2 million for the payment of end of service benefits in 2004.
وقد رصد اعتمادا قدره مليونا دولار لدفع استحقاقات انتهاء الخدمة في عام 2004.
Finance is a means to an end, not an end in itself.
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته.
Khrunichev subsequently became a successful launch service provider on the international space launch market.
بعد ذلك أصبحت الشركة مزود خدمات إطلاق ناجح في سوق الإطلاق الفضائي الدولي.
End
أنه
end
أبدا
End
نهايةStencils
end
النهاية

 

Related searches : End-to-end Service Provider - End-to-end Provider - End-to-end Service - End-to-end - End Service - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated - End-to-end Engineering