Translation of "end to end responsibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I personally felt a moral responsibility to end the arms race. | وكنت أعشر آنذاك بصفة شخصية عن مسئوليتي الأخلاقية تجاه إنهاء سباق التسلح. |
The responsibility to end Palestinian terror lies wholly with the Palestinian Authority. | إن مسؤولية وضع حد للإرهاب الفلسطيني تقع بصورة كاملة على كاهل السلطة الفلسطينية. |
That being said, our collective responsibility does not end there. | وبعد، إن مسؤوليتنا الجماعية لا تنتهي عند هذا الحد. |
Towards that end, Lebanon stands ready to assume its due share of the responsibility. | وهو مستعد لتحمل مسؤولياته كاملة لتحقيق ذلك. |
Each State Member of this body must exercise its responsibility to achieve that end. | ويجب على كل دولة عضو في هذه الهيئة أن تمارس مسؤوليتها لبلوغ هذه الغاية. |
The international community should not evade its responsibility but put an end to those crimes. | وعلى المجتمع الدولي أن يتحمل مسؤوليته عن وقف مثل هذه الجرائم. |
(e) To end impunity, and to this end | (هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي |
So it's closer to this end than that end. | حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية. |
Online shopping and end to end marketing were also crucial. | واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية. |
And, by the end of 2014, Afghans will have full responsibility for their own security. | وبحلول نهاية عام 2014، سوف تنتقل المسؤولية كاملة إلى الأفغان عن أمنهم. |
Rear end, owner. Rear end wins. | مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب. |
to the end | جاري الت حميل تيماتend of the range |
To this end | ولهذه الغاية |
To this end | ولتحقيق هذه الغاية |
To this end | وتحقيقا لهذه الغاية |
To what end? | لأي غرض |
To what end? | لأي هدف |
To the end. | الى النهاية |
To what end? | إلى أية نهاية |
To what end? | إلى أي مدى |
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ). | Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end). |
Put our steps end to end, we'd be on the moon. | لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر |
By the end of June 1994, the Agency had assumed sole responsibility for the physiotherapy programme. | ومع نهاية حزيران يونيه ١٩٩٤، تولت الوكالة بمفردها مسؤولية برنامج العﻻج الطبيعي. |
His Government took that responsibility very seriously and, to that end, it had significantly strengthened the diplomatic police unit. | وأن حكومته تضطلع بهذه المسؤولية اضطلاعا جادا وقامت لهذا الغرض بتعزيز وحدة الشرطة الدبلوماسية. |
However, because delivery marks the end of the carrier's responsibility, the provisions on the period of responsibility are also included in this questionnaire. | ولكن، بما أن تسليم البضاعة يعني نهاية مسؤولية الناقل، فإن الأحكام المتعلقة بفترة المسؤولية مدرجة أيضا في هذا الاستبيان. |
Finance is a means to an end, not an end in itself. | إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته. |
End | أنه |
end | أبدا |
End | نهايةStencils |
end | النهاية |
End | النهاية |
End | النهاية |
End | نهايةQShortcut |
End | فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست ترجمة ع صام حداد |
End! | نهاية! |
End | نهاية |
End. | إنتهى |
To this end we | وتحقيقا لهذا الغرض |
5. END TO IMPUNITY | ٥ نهاية الحماية من العقاب |
To the end. Jeez. | حتى النهاية |
To the very end... | أمصرة أنت على التظاهر |
Right to the end. | حتى النهاية. |
Others still may choose to build or buy their own end to end capacity. | وقد يختار مع ذلك آخرون بناء أو شراء قدرات شاملة خاصة بهم. |
If this conflict is to end, the Bosnian Serbs must choose to end it. | وإذا كتب لهذا الصراع نهاية، فالصرب البوسنيون هم الذين سيختارون هذه النهاية. |
Her husband's destiny will lead him to the end that is to end him. | قدر زوجها سيقوده لنهايته. |
Related searches : End-to-end Responsibility - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated - End-to-end Engineering - End-to-end Focus - End-to-end Suite - End-to-end Latency - End-to-end Encrypted