Translation of "end to end focus" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But in the end, the main thing we need to focus on are people.
لكن في النهاية أهم شيء يجب التركيز عليه هو
To that end, information tools of diverse focus have been set up through various media.
16 ولتحقيق هذا الهدف، انشئت أدوات معلوماتية متنوعة الاهتمام من خلال وسائط الإعلام المختلفة.
To that end, the force will continue to focus on partnering, mentoring, teaching and capacity building.
وتحقيقا لتلك الغاية، ستستمر القوة في التركيز على الشراكة والتوجيه والتعليم وبناء القدرات.
(e) To end impunity, and to this end
(هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي
With your help we can put an end to F.W.P.s. And focus on the real problems,
والان يمكننا وضع نهاية لمرض (م.ع.أ) و التركيز على الأمور الهامة
So it's closer to this end than that end.
حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية.
Online shopping and end to end marketing were also crucial.
واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية.
Rear end, owner. Rear end wins.
مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب.
to the end
جاري الت حميل تيماتend of the range
To this end
ولهذه الغاية
To this end
ولتحقيق هذه الغاية
To this end
وتحقيقا لهذه الغاية
To what end?
لأي غرض
To what end?
لأي هدف
To the end.
الى النهاية
To what end?
إلى أية نهاية
To what end?
إلى أي مدى
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ).
Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end).
Put our steps end to end, we'd be on the moon.
لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر
And, in the end, this focus on the defensive side of trade liberalization makes negotiations more difficult.
وفي نهاية المطاف، فإن هذا التركيز على الجانب الدفاعي من تحرير التجارة يجعل المفاوضات أكثر صعوبة.
Finance is a means to an end, not an end in itself.
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته.
With the focus on full system benefits, the Department is paying more attention to the end results and overall performance.
ومع التركيز على فوائد نظام العمل بأكمله، تولي الإدارة مزيدا من الاهتمام للنتائج النهائية والأداء الشامل.
End
أنه
end
أبدا
End
نهايةStencils
end
النهاية
End
النهاية
End
النهاية
End
نهايةQShortcut
End
فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست ترجمة ع صام حداد
End!
نهاية!
End
نهاية
End.
إنتهى
To this end we
وتحقيقا لهذا الغرض
5. END TO IMPUNITY
٥ نهاية الحماية من العقاب
To the end. Jeez.
حتى النهاية
To the very end...
أمصرة أنت على التظاهر
Right to the end.
حتى النهاية.
Others still may choose to build or buy their own end to end capacity.
وقد يختار مع ذلك آخرون بناء أو شراء قدرات شاملة خاصة بهم.
If this conflict is to end, the Bosnian Serbs must choose to end it.
وإذا كتب لهذا الصراع نهاية، فالصرب البوسنيون هم الذين سيختارون هذه النهاية.
Her husband's destiny will lead him to the end that is to end him.
قدر زوجها سيقوده لنهايته.
An alternative to hammering on the hot end is to place the hot end on the anvil and hammer on the cold end.
وبدلا من الطرق على الطرف الساخن، فيمكن وضع الطرف الساخن على السندان والطرق على الطرف البارد.
How much fruit are we going to end up with at the end?
كم عدد الفاكهة النهائي لدينا
It was therefore necessary to focus on the management of blowing agent emissions throughout the life cycle, including end of life.
ولذلك فإنه من الضروري النظر في إدارة عوامل النفخ والرغاوي الهالكة.
The Dag Hammarskjöld Library reorganized its services at the end of 2004 to place greater focus on activities fostering knowledge management.
48 أعادت مكتبة داغ همرشولد تنظيم خدماتها في نهاية عام 2004 بغرض تكثيف تركيزها على الأنشطة المعززة لتقاسم المعارف.

 

Related searches : End-to-end Focus - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated - End-to-end Engineering - End-to-end Suite - End-to-end Latency - End-to-end Encrypted