Translation of "end to end planning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Planning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The End of Chinese Central Planning
نهاية التخطيط المركزي في الصين
To this end, an effective planning unit is required.
ولتحقيق هذا الغرض مـن المطلوب تشكيل وحـدة تخطيط فعالة.
Richard Sears Planning for the end of oil
ريتشارد سيرس التخطيط لنهاية النفط
These objectives constitute end states for the planning framework.
وهذه الأهداف تشك ل غاية الـم نت هى للإطار التخطيطي.
(e) To end impunity, and to this end
(هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي
First, we need better strategic priority setting and planning at the end of the conflict, and indeed when it looks as though the conflict is coming to an end.
أولا، نحن بحاجة إلى وضع أفضل للأولويات وتخطيط أفضل في المجال الإستراتيجي عند نهاية الصراع، وحقا عندما يبدو كأنه على وشك الانتهاء.
So it's closer to this end than that end.
حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية.
Online shopping and end to end marketing were also crucial.
واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية.
Rear end, owner. Rear end wins.
مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب.
to the end
جاري الت حميل تيماتend of the range
To this end
ولهذه الغاية
To this end
ولتحقيق هذه الغاية
To this end
وتحقيقا لهذه الغاية
To what end?
لأي غرض
To what end?
لأي هدف
To the end.
الى النهاية
To what end?
إلى أية نهاية
To what end?
إلى أي مدى
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ).
Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end).
Put our steps end to end, we'd be on the moon.
لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر
A new division responsible for human resources planning and development was established at the end of 2004.
وعلاوة على ذلك، أنشئت في نهاية عام 2004 شعبة جديدة مسؤولة عن تخطيط وتطوير الموارد البشرية.
By the end of the year, the family planning started in Vietnam they went for smaller families.
بدأ تنظيم الأسرة في فيتنام، واتجهوا نحو الأسر الأصغر
To that end, a planning mission should include various national intergovernmental agents, as well as representatives of the donor community.
ولبلوغ تلك الغاية، ينبغي أن تشمل بعثة التخطيط مختلف العملاء القوميين الحكوميين الدوليين، بالإضافة إلى ممثلين عن مجتمع المانحين.
To this end, the arrangements of the programme for coordinating HIV AIDS activities will complement and support national development planning.
ومن أجل ذلك، ستكون ترتيبات البرنامج المتعلقة بتنسيق اﻷنشطة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية اﻹيدز متممة وداعمة للتخطيط اﻻنمائي الوطني.
Finance is a means to an end, not an end in itself.
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته.
End
أنه
end
أبدا
End
نهايةStencils
end
النهاية
End
النهاية
End
النهاية
End
نهايةQShortcut
End
فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست ترجمة ع صام حداد
End!
نهاية!
End
نهاية
End.
إنتهى
To this end we
وتحقيقا لهذا الغرض
5. END TO IMPUNITY
٥ نهاية الحماية من العقاب
To the end. Jeez.
حتى النهاية
To the very end...
أمصرة أنت على التظاهر
Right to the end.
حتى النهاية.
Others still may choose to build or buy their own end to end capacity.
وقد يختار مع ذلك آخرون بناء أو شراء قدرات شاملة خاصة بهم.
If this conflict is to end, the Bosnian Serbs must choose to end it.
وإذا كتب لهذا الصراع نهاية، فالصرب البوسنيون هم الذين سيختارون هذه النهاية.
Her husband's destiny will lead him to the end that is to end him.
قدر زوجها سيقوده لنهايته.
An alternative to hammering on the hot end is to place the hot end on the anvil and hammer on the cold end.
وبدلا من الطرق على الطرف الساخن، فيمكن وضع الطرف الساخن على السندان والطرق على الطرف البارد.

 

Related searches : End-to-end Planning - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated - End-to-end Engineering - End-to-end Focus - End-to-end Suite - End-to-end Latency