Translation of "end to end connection" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Connection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quit after end of connection
إنهاء بعد نهاية الاتصال
Once you've exceeded the 10GB, your connection will turn into a 64KB connection till the end of the month!
بمجرد تخطيك ال10 جيجا بايت، ستتحول سرعتك إلى 64 كيلوبت حتى نهاية الشهر!
(e) To end impunity, and to this end
(هـ) أن تضع حدا للإفلات من العقاب وأن تقوم، تحقيقا لهذه الغاية، بما يلي
Cyclades' protocol went through all machines using a physical layer that was implemented into the hardware, providing a direct connection with the receiver an end to end structure.
ذهب بروتوكول سيكلاديز من خلال جميع الأجهزة باستخدام طبقة المادية الذي تم تنفيذه في الأجهزة، توفير اتصال مباشر مع المتلقي بنية نهاية إلى نهاية.
In that connection, the suggestion was made to end the paragraph after the word quot documents quot .
وقدم اقتراح في هذا الصدد يدعو إلى إنهاء الفقرة بعد عبارة quot ﻹثبات الهوية quot .
So it's closer to this end than that end.
حتى أنها أقرب إلى هذه النهاية من هذه النهاية.
In that connection, we must put an end to the impunity of those responsible for crimes against children.
وفي هذا الصدد، لا بد من وضع حد للإفلات من العقاب بالنسبة للمسؤولين عن ارتكاب جرائم ضد الأطفال.
Online shopping and end to end marketing were also crucial.
واتسم التسوق المباشر والتسويق من نقطة البداية إلى نقطة النهاية أيضا بالأهمية.
Rear end, owner. Rear end wins.
مؤخرة، المالك المؤخرة تكسب.
In that connection, we will closely observe the progress made by the end of this year.
وفي ذلك الصدد، سنراقب عن كثب التقدم المحرز في نهاية هذا العام.
to the end
جاري الت حميل تيماتend of the range
To this end
ولهذه الغاية
To this end
ولتحقيق هذه الغاية
To this end
وتحقيقا لهذه الغاية
To what end?
لأي غرض
To what end?
لأي هدف
To the end.
الى النهاية
To what end?
إلى أية نهاية
To what end?
إلى أي مدى
(end) moves the cursor to the line end (equivalent to the key ).
Ctrl e (end) ينقل المؤشر إلى نهاية السطر (أي ما يعادل مفتاح end).
Put our steps end to end, we'd be on the moon.
لنخطو الخطوة تلو الاخرى سنجد انفسنا فوق القمر
Finance is a means to an end, not an end in itself.
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته.
End
أنه
end
أبدا
End
نهايةStencils
end
النهاية
End
النهاية
End
النهاية
End
نهايةQShortcut
End
فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست ترجمة ع صام حداد
End!
نهاية!
End
نهاية
End.
إنتهى
To this end we
وتحقيقا لهذا الغرض
5. END TO IMPUNITY
٥ نهاية الحماية من العقاب
To the end. Jeez.
حتى النهاية
To the very end...
أمصرة أنت على التظاهر
Right to the end.
حتى النهاية.
Others still may choose to build or buy their own end to end capacity.
وقد يختار مع ذلك آخرون بناء أو شراء قدرات شاملة خاصة بهم.
If this conflict is to end, the Bosnian Serbs must choose to end it.
وإذا كتب لهذا الصراع نهاية، فالصرب البوسنيون هم الذين سيختارون هذه النهاية.
Her husband's destiny will lead him to the end that is to end him.
قدر زوجها سيقوده لنهايته.
An alternative to hammering on the hot end is to place the hot end on the anvil and hammer on the cold end.
وبدلا من الطرق على الطرف الساخن، فيمكن وضع الطرف الساخن على السندان والطرق على الطرف البارد.
How much fruit are we going to end up with at the end?
كم عدد الفاكهة النهائي لدينا
In that connection, industrial countries participating in the Doha Round must put an end to their unfair subsidies and dumping practices.
وفي هذا الصدد، يتعين على البلدان الصناعية التي شاركت في جولة مفاوضات الدوحة أن تضع حدا لما تقوم به من إعانات غير عادلة ومن ممارسات للإغراق.
In that connection, I would urge delegations to approach the Committee secretariat at the end of the meeting with their corrections.
وفي هذا الصدد، أحث الوفود على التوجه إلى أمانة اللجنة في نهاية الجلسة لتقديم التصويبات إليها.

 

Related searches : End-to-end Connection - End Connection - Connection End - End-to-end - End-to-end Encryption - End-to-end View - End-to-end Support - End-to-end Security - End-to-end Testing - End-to-end Visibility - End-to-end Responsibility - End-to-end Management - End-to-end Integrated - End-to-end Engineering - End-to-end Focus