Translation of "elections are held" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Elections are held approximately every four years. | وثمة إجراء للانتخابات كل أربع سنوات تقريبا. |
5. General elections are held every four years. | ٥ تجرى اﻻنتخابات العامة مرة كل أربع سنوات. |
Parliamentary elections are held at least every four years. | وتعقد الانتخابات البرلمانية كل أربع سنوات على الأقل. |
Elections are scheduled to be held on 27 April 1994. | ومن المقرر إجراء اﻻنتخابات يوم ٢٧ نيسان أبريل عام ١٩٩٤. |
Presidential and legislative elections are to be held in 1994. | ومن المقرر أن تجري في ليبريا انتخابات رئاسية وتشريعية عام ١٩٩٤. |
October 27 The first free parliamentary elections are held in Poland. | 27 أكتوبر إجراء أول إنتخابات حرة في بولندا. |
Elections in Malta are held over one day, on a Saturday. | وتجرى الانتخابات في مالطا خلال يوم واحد، هو يوم السبت. |
Election day refers to the day when general elections are held. | يوم الانتخابات يشير إلى يوم إجراء الانتخابات العامة. |
Political parties and elections Elections are to be held every 4 years on the second Monday of September. | الأحزاب السياسية والانتخابات انتخابات أن تعقد كل 4 سنوات في يوم الاثنين الثاني من شهر سبتمبر. |
Elections are held by direct or indirect, equal and secret, universal suffrage. | 90 وتجري تلك الانتخابات بالاقتراع العام القائم على المساواة والسرية، المباشر أو غير المباشر (المادة 2). |
In many countries, general elections are always held on a Sunday, to enable as many voters as possible to participate, while in other countries elections are always held on a weekday. | ت جرى الانتخابات العامة في العديد من الدول يوم الأحد، لتمكين مشاركة أكبر عدد ممكن من الناخبين, بينما تجرى الانتخابات في بعض الدول الأخرى في أي يوم من أيام الأسبوع. |
General elections are held every four years, on the second Sunday of September. | تجري الانتخابات البرلمانية كل أربع سنوات، في الأحد الثالث من سبتمبر. |
In total, there are 32 districts, with elections being held every five years. | في المجموع توجد 32 مقاطعة، وتجري الانتخابات كل ثلاث سنوات. |
Everything must be done to ensure that the elections are held as scheduled. | ويجب بذل كل جهد ممكن من أجل التأكد من إجراء الانتخابات في موعدها المقرر. |
However, we have always held that elections are internal affairs of the State. | ومع ذلك، ﻻ نزال نرى أن اﻻنتخابات مـــن الشؤون الداخلية للدول. |
Next month, the first universal elections are to be held there, elections which will be both democratic and non racial. | في الشهر المقبل ستجرى أول انتخابات شاملة للجميع هناك، واﻻنتخابــات ستكون ديمقراطية وغير عنصرية في آن معا. |
7. Elections were held in 1988. | ٧ ونظمت انتخابات في عام ١٩٨٨. |
6. Elections were held in 1988. | ٦ وأجريت انتخابات في عام ١٩٨٨. |
Elections for the House of Representatives are scheduled to be held in September 2005. | ومن المقرر إجراء انتخابات مجلس النواب في أيلول سبتمبر 2005. |
8. As previously reported, general elections are held in the Territory every five years. | ٨ كما جاء في تقارير سابقة، تعقد اﻻنتخابات العامة في اﻹقليم كل خمس سنوات. |
Elections shall be held by secret ballot. | 4 تجرى الانتخابات بالاقتراع السري. |
Legislative elections were held on 4 July and Senate elections on 29 July. | كما أجريت انتخابات تشريعية في 4 تموز يوليه، وانتخابات لمجلس الشيوخ في 29 تموز يوليه. |
14. The next general elections in the Territory are scheduled to be held in 1994. | ١٤ ومن المزمع أن تجرى اﻻنتخابات العامة القادمة في اﻻقليم في عام ١٩٩٤. |
The presidential elections were successfully conducted in 2004 and the parliamentary and provincial elections are due to be held on 18 September 2005. | وأجريت الانتخابات الرئاسية بنجاح في عام 2004 ومن المزمع إجراء الانتخابات البرلمانية والمحلية في 18 أيلول سبتمبر 2005. |
Elections. To assess the state of planning and implementation of the electoral process and to ensure that the elections are held as scheduled | ب الانتخابات تقييم حالة تخطيط وتنفيذ العملية الانتخابية وكفالة إجراء الانتخابات في موعدها المقرر |
General elections were held in Turkey in 1923. | جرت انتخابات عامة في تركيا في عام 1923. |
In 2005, the first municipal elections were held. | في عام 2005 أجريت أول انتخابات بلدية. |
The presidential elections were last held in 2013. | كانت الانتخابات الرئاسية الأخيرة الأخيرة التي عقدت في 2006. |
Gubernatorial elections were last held in November 1990. | وفي تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٠، أجريت انتخابات لشغل منصب الحاكم ونائبه. |
The elections were held on 3 July 1994. | وقد أجريت اﻻنتخابات يوم ٣ تموز يوليه ١٩٩٤. |
As there are no permanent inhabitants on the islands, there is no legislative council and no elections are held. | كما لا يوجد دائما سكان على الجزر، وليس هناك مجلس تشريعي ولا انتخابات. |
Elections to the devolved parliaments are held on the first Thursday in May every four years. | وانتخابات برلمانات تداول السلطة ت جر ى في الخميس الأول من شهر مايو كل أربعة أعوام. |
b. Elections. To assess the state of planning and implementation of the electoral process and to ensure that the elections are held as scheduled | ب الانتخابات تقييم حالة تخطيط وتنفيذ العملية الانتخابية وكفالة إجراء الانتخابات في موعدها المقرر |
The first truly democratic elections were held in 2006. | عقدت انتخابات ديمقراطية حقيقية لأول مرة في عام 2006. |
It is critical that the parties deal with major pending political problems before the elections are held. | ومن الأهمية بمكن أن تتعامل الأطراف مع المشاكل السياسية الكبيرة المعلقة قبل إجراء الانتخابات. |
Repatriation is expected to be actively promoted after the elections are held at the end of 2005. | وي توقع أن تحظى عملية الإعادة إلى الوطن بتشجيع فعال بعد إجراء الانتخابات في نهاية 2005. |
Free elections in which all Salvadorians will be able to participate are to be held next year. | وستجرى في العام المقبل انتخابات حرة سيكون في مقدور كل السلفادوريين من المشاركة فيها. |
Elections to the Island Council and for the position of Chief Islander are held every three years. | ٥٤ وتجرى اﻻنتخابات لمجلس الجزيرة ولمنصب رئيس الجزيرة مرة كل ثﻻث سنوات. |
General elections were held in Chile on 17 November 2013, including presidential, parliamentary and regional elections. | الانتخابات العامة التشيلية هي الانتخابات الرئاسية المباشرة التي عقدت في 17 نوفمبر و 15 ديسمبر 2013. |
Malawi, too, held successful multiparty elections, almost three weeks after the general elections in South Africa. | ومﻻوي أيضا أجرت انتخابات متعددة اﻷحزاب ناجحة بعد انقضاء ثﻻثة أسابيع تقريبا على اﻻنتخابات العامة في جنوب افريقيا. |
As those local elections are coming to a close, public attention is gaining momentum for the presidential and national parliamentary elections to be held in 18 months. | وباقتراب نهاية تلك الانتخابات المحلية بدأ الرأي العام يكتسب زخما للانتخابات الرئاسية والانتخابات البرلمانية الوطنية المزمع إجراؤها في غضون 18 شهرا. |
In late 2011 and early 2012, Egypt held parliamentary elections. | في أواخر عام 2011 وأوائل عام 2012، عقدت مصر انتخابات برلمانية. |
Parliamentary elections were held in Morocco on 14 November 1997. | أجريت الانتخابات البرلمانية في المغرب يوم 14 نوفمبر 1997. |
Presidential elections were held in Mongolia on 26 June 2013. | الانتخابات الرئاسية المنغولية هي انتخابات رئاسية عقدت في 26 جوان 2013. |
Each of the dependent Territories held regular and free elections. | وقال إن كل اقليم من اﻷقاليم التابعة يجري انتخابات حرة ومنتظمة. |
Related searches : Held Elections - Elections Were Held - Are Held - Assets Are Held - Services Are Held - Interviews Are Held - Classes Are Held - Lectures Are Held - Are Not Held - Talks Are Held - Are Held Liable - Are Held Responsible - Are Held Together - Proceedings Are Held