Translation of "effect immediately" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effect - translation : Effect immediately - translation : Immediately - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Paradoxically, this would have the effect of immediately protecting the vendor rather than the other contracting partner.
ومن المتناقضات أن هذا سيكون أثره توفير حماية مباشرة للبائع بدلا من توفيرها للطرف المتعاقد الآخر.
Immediately on 2 February 1987, a new Constitution took effect following approval by the people consulted by plebiscite.
وبعدها مباشرة، في 2 شباط فبراير 1987، دخل دستور جديد حيز النفاذ بعد موافقة الشعب عليه بالاستفتاء.
Immediately after this ceasefire took effect, quietness enveloped the 25 mile narrow strip, quietness only punctured by buzzing drones.
عم الهدوء القطاع الممتد 40 كيلومترمباشرة بعد بدء الهدنة ولم يعكر صفوه سوى طنين الطائرات الاستطلاعية.
Rising consumer prices and declining employment and income have often been the most immediately visible effect of adjustment and transformation.
فغالبا ما كان ارتفاع أسعار السلع اﻻستهﻻكية وانكماش فرص العمالة وانخفاض الدخول هي أبرز اﻵثار الناجمة عن التكيف والتحول.
Immediately after that statement, the four Arab States participating in the peace process had adopted a decision to the same effect.
وبعد ذلك البيان مباشرة اتخذت الدول العربية اﻷربع المشتركة في عملية السلم قرار بنفس المعنى.
There are always a few days elapsing immediately after a closure is put into effect until people get their new permits.
وهناك دائما فترة من التأخير مدتها أيام قليلة تعقب إغﻻق اﻷرض المحتلة وتنفيذ ذلك اﻹغﻻق حتى يحصل الناس على تصاريحهم الجديدة.
So immediately, almost immediately,
وعلى الفور، تقريب ا على الفور،
(f) Under paragraph 12, it is suggested that the words legal effect be added immediately after the words shall not be denied .
(و) في الفقرة 12، يقترح إضافة العبارة المفعول القانوني بعد العبارة لا يجوز إنكار مباشرة.
Immediately.
وفي طرفة عين ق ضي الأمر .
Immediately
فورا
Immediately.
فورا.
Immediately?
فى الحال !
Immediately?
فى الحال
Immediately.
حالا ..
Immediately
حالا
Immediately.
حالا
Tsk, tsk, tsk. Vasso, two coffees immediately. Immediately.
فاسو , أعدي كوبين من القهوة حالا
These quot homelands quot , in reality the offspring of segregation, are to disappear when the new constitution takes effect, immediately after the elections of 27 April 1994.
إن هذه quot اﻷوطان quot ، التي هي في الحقيقة نتيجة مباشرة للعزل العنصري، ستختفي عندما يبدأ نفاذ الدستور الجديد، فور إجراء انتخابات ٢٧ نيسان ابريل ١٩٩٤.
Stop immediately.
توقف في الحال.
Delete immediately
حذف دائم
Speak Immediately
الن طق في الحال
Print Immediately
أطبع فورا
Almost immediately.
فى الحال
Sleep immediately.
نامي في الحال.
Almost immediately.
تقريبا فورا
We also have to think about how to achieve immediate improvements on the ground, as Security Council sanctions tend to take effect in the long run rather than immediately.
ويتعين علينا أيضا أن نفكر في كيفية تحقيق تحسينات فورية في الميدان، حيث أن فعالية جزاءات مجلس الأمن تكون ملموسة في الأجل البعيد وليست ذات مفعول فوري.
As a result of the amendment to the legislation with effect from 1 April 2003, a minor child no longer immediately acquires Dutch nationality when its father acknowledges paternity.
ونتيجة التعديل الذي أدخل على التشريع اعتبارا من ا نيسان أبريل 2003، لم يعد الطفل القاصر يكتسب على الفور الجنسية الهولندية عندما يقر والده بالأبوة.
Go home immediately.
عد إلى المنزل في الحين.
Go home immediately.
عد إلى البيت في الحين.
Come back immediately.
عد في الحين.
Start burning immediately.
ابدأ الكتابة حال ا
Send fax immediately
أرسل الفاكس حالا
Well, look immediately.
حسنا، انظر بشكل سريع
Immediately death sweat.
يتصبب عرق الموت فورا.
Get them immediately.
أحضرهم فورا .
Notify me immediately.
أعلمنى فورا وتذكر
Stop it immediately!
وقفها فورا!
Clear out immediately.
تخل عن العمل فورا
We'll eat immediately.
سنأكل فورا
Arrange it immediately.
قم بالترتيبات حالا
Come here, immediately.
تعال فورا ،
According to a series of judicial opinions in France, it is not the effect of armed conflict itself but the mere declaration of war which can immediately affect treaty relations.
83 استنادا إلى سلسلة من الأحكام القضائية في فرنسا، ليس أثر النزاع المسلح بذاته هو الذي يمكن أن يؤثر مباشرة في العلاقات التعاهدية بل مجرد إعلان الحرب ().
Sir I came in immediately, immediately sir... the minute I heard my name.
يا سيدي، جئت فور ا باللحظة التي سمعت بها اسمي
Effect
التأثير
We immediately became friends.
أصبحنا صديقين على الفور.

 

Related searches : Takes Effect Immediately - Take Effect Immediately - Available Immediately - Immediately Terminate - Immediately Adjacent - Immediately Inform - Start Immediately - Immediately Apparent - Immediately Following - Immediately Obvious - Immediately Preceding - Reply Immediately - Immediately Contact