Translation of "during our lives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية
Our lives!
حياتنا!
Believe me Alberto... You're taking our lives. You're taking our lives.
صدقني ألبيرتو ، أنت تأخذ حيواتنا أيضا ، تأخذ حيواتنا أيضا
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
نحن نستخدمها كل يوم,نحن نستخدمها في حياتنا اليومية في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية
I know about the strain of our different lives, our lives apart.
أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر
Our great depression , is our lives.
و كسادنا العظيم هو حياتنا
But our flocks mean our lives.
لكن القطيع هو حياتنا
To ruin our lives!
لكى يدمروا حياتنا
Our very last together in all our lives.
لقائنا الأخير سويا في حياتنا بأسرها
It fuels our daily lives.
إنها تغذي حياتنا اليومية.
Politics have defined our lives.
وقد حددت السياسة حياتنا.
It makes our lives simple.
كما أنها تبسط ال...
To direct our own lives.
اي ان يتحكم بحياته
Harvey lives at our house.
هارفـى يعيش فى منزلنا
WE WORKED OUR WHOLE LIVES
لقد خدمنا طوال حياتنا
Indeed, he saved our lives.
صحيح، لقد أنقذ حياتنا
Others do not return during their working lives.
وهناك آخرون ﻻ يعودون خﻻل فترة العمل من حياتهم.
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children.
إنها صحتنا، إنها حياتنا، إنها مستقبلنا، إنها أولادنا.
But our lives are much more than our memories.
لكن حياتنا كانت اكثر بكثير من ذكرياتنا
Wash Our Hands And Go On With Our Lives?
نغسل ايدينا و تكمل حياتنا
They give meaning to our lives.
انها تعطي لحياتنا معنى
Stories of Our Lives (Kenya, 2014)
قصص حياتنا (كينيا، 2014)
Screenshot from Stories of Our Lives
لقطة من فيلم قصص من حياتنا
And yet, our lives are complex.
فحياتنا معقدة.
Where is perfection in our lives?
اين الكمال في حياتنا
But he fears for our lives.
كي يخفف عنه ألمه. إنه قلق على حياتنا و يقول أن القادرين ...منا يجب ان
Our lives depend upon these creatures.
حياتنا تعتمد على هذه الكائنات.
Tura, you're playing for our lives.
حسنا اسمع يا تورا , ان حياتنا مرهونة لك
We got our lives to live.
فلدينا حيواتنا لنعيشها
The circumstances of our lives may actually matter less to our happiness than the sense of control we feel over our lives.
الظروف في حياتنا يمكن ان تؤثر على سعادتنا عن الاحساس بالسيطرة التي نشعره على حياتنا
Millions of people lost their lives during the war.
فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب.
Grown sick to our stomachs, and sick of our lives.
حتى شعرنا برغبة بالتقيؤ وشعرنا بالقرف من حياتنا
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
وهذا سيغير و يشوش مجرى التصنيع وبالتاكيد حياتنا و أعمالنا
In fact, data is about our lives.
في الواقع، البيانات هي عن حياتنا.
That's an issue in our everyday lives.
هذه قضية تلازم حياتنا اليومية.
We're only trying to improve our lives.
نحاول فقط أن نحسن من حياتنا.
People, we have known all our lives.
انهم أناس عرفناهم طوال حياتنا
Our lives depend on your 30 seconds.
حياتنا تعتمد على الثلاثين ثانية خاصتك
We do that in our personal lives.
نحن نفعل ذلك فى حياتنا الشخصية .
We've lived with them all our lives.
خيالاتنا الداخلية.فنحن عشنا معهم طوال حياتنا
What would our lives look like today?
كيف كانت حياتنا ستبدو اليوم
We embrace the trials of our lives...
نقبل بالمحن . .. في حياتنا
Neither have I. How about our lives?
ولا أنا ، ماذا عن حياتنا
Something to be remembered all our lives.
شئ سنتذكره طول حياتنا
We'll remain like this all our lives!
! سنبقى هكذا كل حياتنا

 

Related searches : Our Lives - During Our - Our Very Lives - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives