Translation of "during our lives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
Our lives! | حياتنا! |
Believe me Alberto... You're taking our lives. You're taking our lives. | صدقني ألبيرتو ، أنت تأخذ حيواتنا أيضا ، تأخذ حيواتنا أيضا |
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | نحن نستخدمها كل يوم,نحن نستخدمها في حياتنا اليومية في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية |
I know about the strain of our different lives, our lives apart. | أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر |
Our great depression , is our lives. | و كسادنا العظيم هو حياتنا |
But our flocks mean our lives. | لكن القطيع هو حياتنا |
To ruin our lives! | لكى يدمروا حياتنا |
Our very last together in all our lives. | لقائنا الأخير سويا في حياتنا بأسرها |
It fuels our daily lives. | إنها تغذي حياتنا اليومية. |
Politics have defined our lives. | وقد حددت السياسة حياتنا. |
It makes our lives simple. | كما أنها تبسط ال... |
To direct our own lives. | اي ان يتحكم بحياته |
Harvey lives at our house. | هارفـى يعيش فى منزلنا |
WE WORKED OUR WHOLE LIVES | لقد خدمنا طوال حياتنا |
Indeed, he saved our lives. | صحيح، لقد أنقذ حياتنا |
Others do not return during their working lives. | وهناك آخرون ﻻ يعودون خﻻل فترة العمل من حياتهم. |
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children. | إنها صحتنا، إنها حياتنا، إنها مستقبلنا، إنها أولادنا. |
But our lives are much more than our memories. | لكن حياتنا كانت اكثر بكثير من ذكرياتنا |
Wash Our Hands And Go On With Our Lives? | نغسل ايدينا و تكمل حياتنا |
They give meaning to our lives. | انها تعطي لحياتنا معنى |
Stories of Our Lives (Kenya, 2014) | قصص حياتنا (كينيا، 2014) |
Screenshot from Stories of Our Lives | لقطة من فيلم قصص من حياتنا |
And yet, our lives are complex. | فحياتنا معقدة. |
Where is perfection in our lives? | اين الكمال في حياتنا |
But he fears for our lives. | كي يخفف عنه ألمه. إنه قلق على حياتنا و يقول أن القادرين ...منا يجب ان |
Our lives depend upon these creatures. | حياتنا تعتمد على هذه الكائنات. |
Tura, you're playing for our lives. | حسنا اسمع يا تورا , ان حياتنا مرهونة لك |
We got our lives to live. | فلدينا حيواتنا لنعيشها |
The circumstances of our lives may actually matter less to our happiness than the sense of control we feel over our lives. | الظروف في حياتنا يمكن ان تؤثر على سعادتنا عن الاحساس بالسيطرة التي نشعره على حياتنا |
Millions of people lost their lives during the war. | فقد ملايين الأشخاص حياتهم أثناء الحرب. |
Grown sick to our stomachs, and sick of our lives. | حتى شعرنا برغبة بالتقيؤ وشعرنا بالقرف من حياتنا |
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children. | وهذا سيغير و يشوش مجرى التصنيع وبالتاكيد حياتنا و أعمالنا |
In fact, data is about our lives. | في الواقع، البيانات هي عن حياتنا. |
That's an issue in our everyday lives. | هذه قضية تلازم حياتنا اليومية. |
We're only trying to improve our lives. | نحاول فقط أن نحسن من حياتنا. |
People, we have known all our lives. | انهم أناس عرفناهم طوال حياتنا |
Our lives depend on your 30 seconds. | حياتنا تعتمد على الثلاثين ثانية خاصتك |
We do that in our personal lives. | نحن نفعل ذلك فى حياتنا الشخصية . |
We've lived with them all our lives. | خيالاتنا الداخلية.فنحن عشنا معهم طوال حياتنا |
What would our lives look like today? | كيف كانت حياتنا ستبدو اليوم |
We embrace the trials of our lives... | نقبل بالمحن . .. في حياتنا |
Neither have I. How about our lives? | ولا أنا ، ماذا عن حياتنا |
Something to be remembered all our lives. | شئ سنتذكره طول حياتنا |
We'll remain like this all our lives! | ! سنبقى هكذا كل حياتنا |
Related searches : Our Lives - During Our - Our Very Lives - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - Our Daily Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives