Translation of "our daily lives" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It fuels our daily lives.
إنها تغذي حياتنا اليومية.
Operant conditioning is everywhere in our daily lives.
الاشتراط الإجرائي منتشر جدا في حياتنا اليومية.
We have enough troubles in our daily lives.
إن لدينا ما يكفى من المتاعب فى حياتنا اليومية
It's woven into the fabric of our daily and our business lives.
إنها منسوجة في نسيج حياتنا اليومية، وحياتنا العملية.
We use water in every aspect of our daily lives.
.نحن نستخدم المياه في كل مجال من مجالات حياتنا اليومية
A certain Israelization of our daily lives has unfortunately become inevitable.
بل لقد بات من المحتم علينا للأسف أن نطبق في حياتنا اليومية بعض الأساليب التي يتخذها الإسرائيليون لتأمين حياتهم.
This understanding of chemistry actually can help us with our daily lives.
هذا الفهم للكيمياء يمكن أن يساعدنا فى حياتنا اليومية .
Ending the prejudice and increasing prevention must become daily habits in our lives.
إنهاء التمييز وزيادة الوقاية يجب أن تصبح عادات يومية في حياتنا.
Now think about the impact that this is going to have on our daily lives.
الان فكرو في التاثير الذي سوف يطرأ على حياتنا اليومية
The participation of children in decisions regarding their daily lives is being developed in our countries.
إن مشاركة اﻷطفال في القرارات المتعلقة بحياتهم اليومية أمر تجري تنميته في بلداننا.
They are part of our families apos daily lives, based on traditional habits and values that will determine our future.
إنها جزء من الحياة اليومية ﻷسرنا التي تنبني على العادات التقليدية وعلى القيم التي يتحدد بها مستقبلنا.
Of course, bringing more democracy into our daily lives cannot mean perpetual debate, without actually making decisions.
بطبيعة الحال، ليس من الممكن أن يعني جلب المزيد من الديمقراطية إلى حياتنا اليومية أن ندخل في مناقشات أبدية دون التوصل إلى قرارات فعلية.
So I've gone out of the lab to see if this really holds in our daily lives.
لذا خرجت خارج المخبر لكي أرى ما إذا كان يتحكم بحياتنا العادية.
And when we change our behavior in our daily lives, we sometimes leave out the citizenship part and the democracy part.
فعندما نغير سلوكنا في الحياة اليومية أحيانا نغفل عن الجزء الخاص بالمواطنة
It has the power, potentially, to replace our fossil fuels, to revolutionize medicine, and to touch every aspect of our daily lives.
لديها القوة لتحل محل الوقود الأحفوري لتحدث ثورة في الطب وتتعرض لكل جانب من الحياة اليومية
It has the power, potentially, to replace our fossil fuels, to revolutionize medicine, and to touch every aspect of our daily lives.
لديها القوة لتحل محل الوقود الأحفوري لتحدث ثورة في الطب
And we all talk about brainstorms in our daily lives, but we rarely see or listen to one.
و كل نا نتحد ث عنها بصفة يومي ة، ولكن نادرا ما تمك ننا من أن نرى أو نستمع إلى أحدها.
In a word, there can be no peace if we are insecure about our daily lives and the future.
وخلاصة القول، لن يكون هناك سلام إذا كنا نفتقر إلى الأمن في حياتنا اليومية ومستقبلنا.
Well, time regulates our daily lives and makes it possible to accurately communicate with people all over the world.
حسنا، فالوقت ينظم حياتنا اليومية ليجعل التواصل الدقيق مع الناس ممكنا في جميع أنحاء العالم.
I think it's the things that we don't even think about, the things all around us in our daily lives.
هي الأشياء التي لا تخطر ببالنا الأشياء الموجودة حولنا في حياتنا اليومية
A complex word but its manifestation can bee seen in many forms that can be seen in our daily lives.
كلمة معقدة مركبة لكن لها مظاهر نستطيع أن نراها. مظاهر كثيرة موجودة في حياتنا اليومية،
Their daily lives are still hampered by restrictions of movement.
وحياتها اليومية لا تزال مقيدة بقيود الحركة.
Their daily lives are marked by friendship, interaction and solidarity.
فالحياة اليومية لﻷسر سمتها الصداقة والتفاعل والتضامن.
Our ability to translate into reality the concept of sustainable development will have a very direct impact on the daily lives of our fellow citizens.
إن قدرتنا على ترجمة مفهوم التنمية المستدامة الى واقع ستحدث أثرا مباشرا تماما في الحياة اليومية لمواطنينا.
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية
We dream of the things that we need for the home and the things that we need in our daily lives.
نحن نحلم بالأشياء التي نحتاجها في المنزل وبالأشياء التي نحتاجها في حياتنا اليومية.
In New York City, rats are part of commuters' daily lives.
في مدينة نيويورك، تعتبر الفئران بمثابة جزء من الحياة اليومية للمسافرين.
I liked sitting around, watching them going through their daily lives!
كنت بحب أقعد في حتة و أعاين ليهم بيعيشوا حياتهم اليومية ،
This machine liberates people who strangle themselves in their daily lives.
هذه الماكنة تحرر الذين ... يخنقون أنفسهم
Our lives!
حياتنا!
I think it's safe to say that all of us here are deeply concerned about the escalating violence in our daily lives.
اعتقد انه من المنطقي القول اننا جميعا هنا مهتمون بالعنف المتصاعد من حولنا
_Z_ In order to protect themselves, they simply have to separate their dissident lives from their daily lives.
_Z_ يجب أن يفصل المعارضون حياتهم الشخصية عن حياتهم كمعارضين أو نشطاء، لحماية أنفسهم.
Give us our daily bread.
أعطنا خبزنا اليومى أغفر لنا خطايانا
Lord, bless our daily bread
بارك ياالله خبزنا اليومى , أمين
Believe me Alberto... You're taking our lives. You're taking our lives.
صدقني ألبيرتو ، أنت تأخذ حيواتنا أيضا ، تأخذ حيواتنا أيضا
How much do we know about the daily lives of the inhabitants?
الى اي مدى نعرف عن الحياه اليوميه لسكانها
We use it everyday. We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives.
نحن نستخدمها كل يوم,نحن نستخدمها في حياتنا اليومية في حياتنا الشخصية, في حياتنا العملية
I know about the strain of our different lives, our lives apart.
أعرف ضغوط الحياة التي نتعرض لها ، حياة كل منا بعيدا عن الآخر
Give us today our daily bread.
خبزنا كفافنا اعطنا اليوم.
But, what about our daily action?
ولكن ماذا عن أنشطتنا اليومية
According to UNICEF, malnutrition, disease and poverty claimed about 35,000 young lives daily.
وذكرت اليونيسيف أن سوء التغذية واﻷمراض والفقر تسبب وفاة حوالي ٠٠٠ ٣٥ طفل يوميا.
Our great depression , is our lives.
و كسادنا العظيم هو حياتنا
But our flocks mean our lives.
لكن القطيع هو حياتنا
This remodeling includes limited replacement of neurons in the hippocampus, a brain region important for spatial memory and memory of events in our daily lives.
وعمليات التعديل هذه تتضمن إحلالا محدودا للخلايا العصبية في قرن آمون ( hippocampus )، وهي المنطقة من المخ التي تشكل أهمية بالنسبة للذاكرة المكانية وذاكرة الأحداث في حياتنا اليومية.
I know that the Assembly has a broad awareness of the countless difficulties that paralyse our peoples in their daily lives and impede their development.
وأنا أعرف أن الجمعية على دراية واسعة بالصعوبات التي ﻻ حصر لها التي تصيب شعوبنا بالشلل في حياتها اليومية وتعوق تنميتها.

 

Related searches : Daily Lives - Our Lives - Our Very Lives - For Our Lives - Share Our Lives - Govern Our Lives - Shape Our Lives - Transform Our Lives - On Our Lives - Touch Our Lives - Live Our Lives - Change Our Lives - In Our Lives - Of Our Lives