Translation of "does occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When the forthcoming event does occur . | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the forthcoming event does occur . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
This does not occur in the film. | هذا لا يحدث في الفيلم. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | ولا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | ولا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
22. The Social Summit does not occur in a vacuum. | ٢٢ على أن مؤتمر القمة اﻻجتماعي ﻻ ينعقد من فراغ. |
Improved performance or higher quality service does not occur on demand. | تحسن الأداء أو ارتفاع جودة الخدمة لا يحدث بمجرد الطلب. |
Land degradation does occur in Egypt but it is not widespread. | وتتعرض مصر لتردي الأراضي ولكن ليس على نطاق واسع. |
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur. | والهالات يمكن أن تمحى، والصداع النصفي لا يحدث بعد ذلك. |
Lack of money means that travel to sites is restricted and thus enforcement does not occur. | ويعني نقص اﻷموال تقييد السفر الى المواقع وبالتالي ﻻ يحدث اﻹنفاذ. |
L Glucose does not occur naturally in higher living organisms, but can be synthesized in the laboratory. | ل غلوكوز لا يتكون بشكل طبيعي في الكائنات الحية, ولكن يمكن تصنيعه في المختبر فقط. |
Then, when real change does occur, no one can claim that the people are not ready for it. | آنذاك، وحين يحدث التغيير الحقيقي، فلن يكون بوسع أحد أن يزعم أن الناس ليسوا مستعدين للتغيير بعد . |
And it will occur (if it does) in a global economy with fundamentally different structural and regulatory characteristics. | وإذا حدث ذلك فلن يحدث إلا في ظل اقتصاد عالمي يتمتع بخصائص بنيوية وتنظيمية مختلفة جوهريا . |
This process does not occur in a historical vacuum, devoid of the influence of powerful social and political factors. | ومثل هذه العملية لا تتم في خواء تاريخي، ولا يتسنى لها أن تتجنب تأثير العوامل الاجتماعية والسياسية القوية. |
Only if the guarantees are called in does a full insolvency occur, with the entire public debt being rescheduled. | وفي حالة المطالبة بالضمانات فقط يحدث الإعسار الكامل، حيث تعاد جدولة الديون العامة بالكامل. |
OIOS noted that coordination between force headquarters, sector headquarters and contingents does not consistently occur with regard to CSPs. | 14 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التنسيق لا يحصل بانتظام بين مقر القوة ومقر القطاع والوحدات فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي. |
Residents of rural areas in endemic locations are at highest risk Japanese encephalitis does not usually occur in urban areas. | سكان المناطق الريفية في مواقع المستوطنة هي الأكثر تعرضا للخطر التهاب الدماغ الياباني لا يحدث عادة في المناطق الحضرية. |
If this does not occur, peace will only be sustained for the period of time that external forces remain deployed. | وإذا لم يحدث هذا فإن السلام لن يستمر إلا خلال فترة مرابطة القوات الأجنبية. |
Crises occur. | والأزمات تحدث. |
This approach will ensure that condensation does not occur on or to the inside of the vapor barrier during cold weather. | وسيكفل هذا النهج أن التكثيف لا يحدث في أو إلى الداخل من حاجزالبخار خلال الطقس البارد. |
The bare (prefixless) form typically does not occur in the language itself, but is the basis for other words based on the ethnicity. | والعارية (prefixless) شكل عادة لا تحدث في اللغة نفسها، ولكن هو أساس بعبارة أخرى على أساس العرق. |
This does not occur for either cats or humans, although humans are more likely to wake from REM sleep than from NREM sleep. | وهذا لا يحدث للقطط وللبشر على الرغم من أن البشر أكثر عرضة للاستيقاظ أثناء نوم حركة العين السريعة من نوم حركة العين غير السريعة. |
And the other thing you want to think about is not only how intense is the pain but how often does it occur. | والأمر الآخر الذي ينبغي أنه تتبه له ليس فقط حدة المشكلة، بل عدد مرات وقوعها. |
That did not occur. | بيد أن هذا لم يحدث. |
Otherwise paradoxes would occur. | وإلا فإن المفارقات ستحدث |
In reality, due to currents, air pressure variations, temperature and salinity variations, etc., this does not occur, not even as a long term average. | وفي الواقع وبسبب التيارات المائية وتباين ضغط الهواء ودرجة الحرارة والملوحة وغيرها، فإن هذا لا يحدث ليس على الأقل كمتوسط طويل الأمد. |
Such an approach would also facilitate the dissemination of experience on similar projects in the same area which at present does not always occur. | ومن شأن مثل هذا النهج أن ييسر من نشر الخبرات في مشاريع مماثلة في نفس المجال، وهو اﻷمر الذي ﻻ يحدث دائمــا اﻵن. |
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? | ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث |
If it does occur, Syria will push Lebanon into a peace treaty with Israel and lean on Hezbollah heavily to adjust to the new realities. | وإذا كانت الغلبة للسلام فإن سوريا سوف تدفع لبنان إلى عقد معاهدة سلام مع إسرائيل وتضغط على حزب الله لحمله على التكيف مع الحقائق الجديدة. |
When did the error occur? | في أي ظروف ظهر الخطأ |
Stop if any errors occur. | قف IF أي منها. |
Even higher values occur locally. | وثمة أماكن تكون فيها القيم أعلى. |
Did that occur to you? | ألم يخطر لك هذا |
In thermodynamics a closed system is in thermodynamic equilibrium when reactions occur at such rates that the composition of the mixture does not change with time. | وفي الترموديناميكيكا يكون نظام مغلق في حالة توازن ترموديناميكيكي عندما تحدث تفاعلات بمعدلات لا تتغير فيها نسبة المواد مع الزمن. |
However, the looseness with which words such as he' or she' occur in the laws of Vanuatu does not necessarily import sex discrimination in a statute. | ومع هذا، فإن المرونة في استخدام كلمات من قبيل هو أو هي في قوانين فانواتو لا تعني بالضرورة تمييزا بسبب نوع الجنس في قانون ما. |
Unfortunately, these headline grabbing numbers are not likely to be borne out in reality indeed, even the CBO does not believe that they represent what will occur. | ولكن من المؤسف أن هذه الأرقام الجذابة من غير المرجح أن تتحقق في الواقع بل إن حتى مكتب الموازنة في الكونجرس لا يعتقد أنها تمثل ما سيحدث بالفعل. |
Earthquakes may occur at any moment. | يمكن أن تحدث الزلازل في أي لحظة. |
Such reforms will not occur overnight. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. |
Such violations occur elsewhere as well. | وتحدث مثل هذه المخالفات في أماكن أخرى أيضا. |
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
Auroras also occur on other planets. | كما تحدث الشفق على الكواكب الأخرى. |
Presidential elections occur every 5 years. | الانتخابات الرئاسية تحدث كل 5 سنوات. |
This is not supposed to occur. | وهذا لم يكن يفترض أن يحدث. |
Related searches : Does Not Occur - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - Events Occur - That Occur - Must Occur