Translation of "does not occur" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This does not occur in the film. | هذا لا يحدث في الفيلم. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | ولا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | ولا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
22. The Social Summit does not occur in a vacuum. | ٢٢ على أن مؤتمر القمة اﻻجتماعي ﻻ ينعقد من فراغ. |
Improved performance or higher quality service does not occur on demand. | تحسن الأداء أو ارتفاع جودة الخدمة لا يحدث بمجرد الطلب. |
Land degradation does occur in Egypt but it is not widespread. | وتتعرض مصر لتردي الأراضي ولكن ليس على نطاق واسع. |
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur. | والهالات يمكن أن تمحى، والصداع النصفي لا يحدث بعد ذلك. |
When the forthcoming event does occur . | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the forthcoming event does occur . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Lack of money means that travel to sites is restricted and thus enforcement does not occur. | ويعني نقص اﻷموال تقييد السفر الى المواقع وبالتالي ﻻ يحدث اﻹنفاذ. |
L Glucose does not occur naturally in higher living organisms, but can be synthesized in the laboratory. | ل غلوكوز لا يتكون بشكل طبيعي في الكائنات الحية, ولكن يمكن تصنيعه في المختبر فقط. |
Then, when real change does occur, no one can claim that the people are not ready for it. | آنذاك، وحين يحدث التغيير الحقيقي، فلن يكون بوسع أحد أن يزعم أن الناس ليسوا مستعدين للتغيير بعد . |
That did not occur. | بيد أن هذا لم يحدث. |
This process does not occur in a historical vacuum, devoid of the influence of powerful social and political factors. | ومثل هذه العملية لا تتم في خواء تاريخي، ولا يتسنى لها أن تتجنب تأثير العوامل الاجتماعية والسياسية القوية. |
OIOS noted that coordination between force headquarters, sector headquarters and contingents does not consistently occur with regard to CSPs. | 14 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التنسيق لا يحصل بانتظام بين مقر القوة ومقر القطاع والوحدات فيما يتعلق بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي. |
Residents of rural areas in endemic locations are at highest risk Japanese encephalitis does not usually occur in urban areas. | سكان المناطق الريفية في مواقع المستوطنة هي الأكثر تعرضا للخطر التهاب الدماغ الياباني لا يحدث عادة في المناطق الحضرية. |
If this does not occur, peace will only be sustained for the period of time that external forces remain deployed. | وإذا لم يحدث هذا فإن السلام لن يستمر إلا خلال فترة مرابطة القوات الأجنبية. |
In reality, due to currents, air pressure variations, temperature and salinity variations, etc., this does not occur, not even as a long term average. | وفي الواقع وبسبب التيارات المائية وتباين ضغط الهواء ودرجة الحرارة والملوحة وغيرها، فإن هذا لا يحدث ليس على الأقل كمتوسط طويل الأمد. |
This approach will ensure that condensation does not occur on or to the inside of the vapor barrier during cold weather. | وسيكفل هذا النهج أن التكثيف لا يحدث في أو إلى الداخل من حاجزالبخار خلال الطقس البارد. |
Such reforms will not occur overnight. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. |
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
This is not supposed to occur. | وهذا لم يكن يفترض أن يحدث. |
These delays must not occur again. | هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى |
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. |
The bare (prefixless) form typically does not occur in the language itself, but is the basis for other words based on the ethnicity. | والعارية (prefixless) شكل عادة لا تحدث في اللغة نفسها، ولكن هو أساس بعبارة أخرى على أساس العرق. |
This does not occur for either cats or humans, although humans are more likely to wake from REM sleep than from NREM sleep. | وهذا لا يحدث للقطط وللبشر على الرغم من أن البشر أكثر عرضة للاستيقاظ أثناء نوم حركة العين السريعة من نوم حركة العين غير السريعة. |
And the other thing you want to think about is not only how intense is the pain but how often does it occur. | والأمر الآخر الذي ينبغي أنه تتبه له ليس فقط حدة المشكلة، بل عدد مرات وقوعها. |
Unfortunately, these headline grabbing numbers are not likely to be borne out in reality indeed, even the CBO does not believe that they represent what will occur. | ولكن من المؤسف أن هذه الأرقام الجذابة من غير المرجح أن تتحقق في الواقع بل إن حتى مكتب الموازنة في الكونجرس لا يعتقد أنها تمثل ما سيحدث بالفعل. |
Such an approach would also facilitate the dissemination of experience on similar projects in the same area which at present does not always occur. | ومن شأن مثل هذا النهج أن ييسر من نشر الخبرات في مشاريع مماثلة في نفس المجال، وهو اﻷمر الذي ﻻ يحدث دائمــا اﻵن. |
Development will not occur in countries in conflict. | وإن التنمية ﻻ تتحقق في البلدان الداخلة في صراع. |
But the girl does not budge, does not smile, does not frown. | لكن الفتاة لا تتزحزح، لا تبتسم، لا تعبس. |
Such incidents do not occur occasionally, but daily everywhere. | وهذه الحوادث لا تحدث بصورة متقطعة، ولكنها تحدث كل يوم وفي كل مكان. |
However, this may not occur in the medium term. | بيد أن هذا الاحتمال مستبعد على المدى المتوسط. |
And SARS is the pandemic that did not occur. | كانت تلك السارس. والسارس هو وباء لم يحدث. |
In thermodynamics a closed system is in thermodynamic equilibrium when reactions occur at such rates that the composition of the mixture does not change with time. | وفي الترموديناميكيكا يكون نظام مغلق في حالة توازن ترموديناميكيكي عندما تحدث تفاعلات بمعدلات لا تتغير فيها نسبة المواد مع الزمن. |
However, the looseness with which words such as he' or she' occur in the laws of Vanuatu does not necessarily import sex discrimination in a statute. | ومع هذا، فإن المرونة في استخدام كلمات من قبيل هو أو هي في قوانين فانواتو لا تعني بالضرورة تمييزا بسبب نوع الجنس في قانون ما. |
Music does not describe. Music does not narrate. | الموسيقى لا تعطي وصفا ، أو محاكاة |
The members of the Council called on the Yugoslav authorities to take all steps necessary to ensure that this act does not go unpunished and that such incidents do not occur again. | وطلب أعضاء مجلس اﻷمن من السلطات اليوغوسﻻفية أن تتخذ كل ما يلزم من خطوات لضمان أﻻ يمر هذا الفعل دون عقاب، وعدم تكرار وقوع مثل هذه الحوادث. |
Did it not occur to you to close the windows? | ألم يخطر ببالك أن تغلق النوافذ |
Of course, major systemic disruptions do not occur every year. | وبطبيعة الحال، لا تحدث الاضطرابات الشاملة الكبرى كل عام. |
Obviously, moderation in output movements did not occur everywhere simultaneously. | ومن الواضح أن الاعتدال في تحركات الناتج لم يحدث في كل مكان في نفس الوقت. |
Sexual exploitation and abuse do not occur in a vacuum. | إن إساءة المعاملة والاعتداء الجنسيين لا يحدثان في فراغ. |
2. The deaths did not occur during an armed confrontation. | ٢ لم تحدث أي من حاﻻت الوفاة في أثناء مواجهة مسلحة. |
Related searches : Does Occur - Does Not - Shall Not Occur - Would Not Occur - Did Not Occur - Will Not Occur - Do Not Occur - Must Not Occur - Should Not Occur - May Not Occur - Can Not Occur - Not Occur Again - Does Not Vanish