Translation of "did not occur" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That did not occur. | بيد أن هذا لم يحدث. |
And SARS is the pandemic that did not occur. | كانت تلك السارس. والسارس هو وباء لم يحدث. |
Did it not occur to you to close the windows? | ألم يخطر ببالك أن تغلق النوافذ |
Obviously, moderation in output movements did not occur everywhere simultaneously. | ومن الواضح أن الاعتدال في تحركات الناتج لم يحدث في كل مكان في نفس الوقت. |
2. The deaths did not occur during an armed confrontation. | ٢ لم تحدث أي من حاﻻت الوفاة في أثناء مواجهة مسلحة. |
When did the error occur? | في أي ظروف ظهر الخطأ |
Did that occur to you? | ألم يخطر لك هذا |
When did that occur to you? | متى خطر هذا على بالك |
The real recovery of confidence did not occur until after World War II, when the world did not sink back into depression. | لقد تأخرت الاستعادة الحقيقية للثقة إلى ما بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية، حين لم ينزلق العالم من جديد إلى الكساد. |
After all, this did not occur in the transition from Bill Clinton to Bush. | فمن المؤكد أن مثل هذا التحول لم يحدث مع انتقال السلطة من بل كلينتون إلى بوش . |
Fortunately, this rocket did not hit the storage tanks holding the chlorine and other chemicals, and a major humanitarian and ecological disaster did not occur. | ولحسن الحظ، لم يصب هذا الصاروخ صهاريج التخزين التي تحتوي على الكلور ومواد كيميائية أخرى ولم تقع كارثة إنسانية وايكولوجية خطيرة. |
Any delays that did occur did not point to cover ups or impunity, but were due to strict observance of procedural rules. | 49 وقال إن حالات التأجيل التي حدثت لا تعني التغطية أو إفلاتا من العقاب ولكنها تعزى للتقيد الصارم بالقواعد الإجرائية. |
They have time. When did it take place? Dates when did it occur? | يكون لها وقت وهو متى حدثت و لها أيضا تاريخ حدثت فيه |
For schools in most southern regions of the United States, integration did not occur until the early 1970s. | ولكن لم يحدث الاندماج في المدارس في معظم المناطق الجنوبية من الولايات المتحدة حتى بداية السبعينيات من القرن العشرين. |
The attack on Mr. Guerrero certainly did not occur as a result of an attempt to steal his car. | ومن المؤكد أن اﻻعتداء على السيد غيريرو لم يحدث نتيجة لمحاولة سرقة سيارته. |
Small scale attacks did occur, although none resulted in serious consequences. | على أنه قد وقعت فعلا هجمات محدودة النطاق، ولكن لم تخلف أي واحدة منها آثارا خطيرة. |
Such reforms will not occur overnight. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. |
Such changes do not occur quickly. | وبطبيعة الحال، لا تحدث مثل هذه التغييرات بين عشية وضحاها. |
This is not supposed to occur. | وهذا لم يكن يفترض أن يحدث. |
These delays must not occur again. | هذا التأخير يجب ألا يتكرر مرة أخرى |
The criminal cases identified by articles 285 and 422 are applicable even if the actual mass murder did not occur. | وتطبق المادتان 285 و 422 في الحالات الإجرامية المشار إليها في تلكما المادتين، حتى ولو لم يقع بالفعل قتل جماعي. |
The criminal cases identified by articles 285 and 422 are applicable even if the actual mass murder did not occur. | وتطبق المادتان 285 و 422 في الحالات الإجرامية المشار إليها في تينك المادتين، حتى ولو لم يقع بالفعل قتل جماعي. |
Such reforms will not occur overnight. But they will not occur ever unless work on them is begun now. | لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها. ولكنها لن تتم أبدا ما لم يبدأ العمل عليها الآن. |
Did it occur to you that some people don't care about money? | عزيزتي، ألم تصادفي يوما أناس لا يهتمون بالمال |
Did it ever occur to you that you might leave without him? | هل خطر ببالك يوما أن بإمكانك الرحيل من دونه |
Auschwitz did not occur in a vacuum. It was the furthest extreme of a disaster that incorporated all these other events. | إن حادثة أوشفيتز لم تقع في خواء، بل لقد شكلت الطرف الأقصى لكارثة اشتملت على كل هذه الأحداث الأخرى. |
The seller made the sale conditional to the acceptance of the buyer by the defendant's credit insurance, which did not occur. | وجعل البائع البيع مشروطا بقبول المشتري من شركة التأمين الائتماني للمدعى عليه، وهو ما لم يحدث. |
This improvement in housing did not occur uniformly and homogenously throughout the country, and considerable differences appeared between regions and localities. | 461 وهذا التحس ن في الإسكان لم يحدث بصورة متساوية والمتجانسة في كل أنحاء البلد ويبدو أن هناك اختلافات كبيرة بين المناطق والمواقع. |
This does not occur in the film. | هذا لا يحدث في الفيلم. |
This sequence of keystrokes was improbable, and so the problem did not occur very often and went unnoticed for a long time. | كان هذا التسلسل من ضربات المفاتيح واردا، ولان المشكلة لا تحدث في كثير من الأحيان ذهبت دون أن يلاحظها أحد لفترة طويلة. |
Now, not only did this result in a small attractive or repulsive force, but also in the potential for shocks to occur. | والأن فإن هذا ينتج ليس فقط بقوة صغيرة جذابة أو منفرة ولكن أيضا بالجهد للصدمات كي تحدث |
Development will not occur in countries in conflict. | وإن التنمية ﻻ تتحقق في البلدان الداخلة في صراع. |
And yet, many feared eruptions within and between states did not occur. Strong international pressure helped to contain the Second Gaza War quickly. | ولكن هناك العديد من النزاعات التي كان يخشى ان تنفجر بين الدول وضمن الدول نفسها لم تحدث . |
The real recovery of confidence did not occur until after World War II, when the world did not sink back into depression. The US Council of Economic Advisors warned of this possibility in 1949, and it was not alone. | لقد تأخرت الاستعادة الحقيقية للثقة إلى ما بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية، حين لم ينزلق العالم من جديد إلى الكساد. ولقد حذر مجلس المستشارين الاقتصاديين في الولايات المتحدة وغيره من الجهات الاقتصادية من هذا الاحتمال في عام 1949. |
Such incidents do not occur occasionally, but daily everywhere. | وهذه الحوادث لا تحدث بصورة متقطعة، ولكنها تحدث كل يوم وفي كل مكان. |
However, this may not occur in the medium term. | بيد أن هذا الاحتمال مستبعد على المدى المتوسط. |
Did it ever occur to you that maybe the burglar used the phone after she did and then wiped it clean? | هل تبادل لك أن اللص ربما استعمل اتصال هاتفي بعدها ثم مسحه جيدا |
Did it ever occur to you that some women like affection even better than conversation? | هل خ ط ر لك ابدا ان بعض النساء تحب التأثير اكثر من الحديث حتى |
Did not. Did not. Did, too. | لم افعل |
And that simulation that I showed you that you thought was bird flu that was SARS. And SARS is the pandemic that did not occur. | وتلك المحاكاة التي عرضتها عليكم التي ظننتم أنها أنفلونزا الطيور، كانت تلك السارس. والسارس هو وباء لم يحدث. |
If that did not occur, it could have an impact on any future decision if the application of the margin were to be disputed again. | وإذا لم يحدث ذلك يمكن أن يترتب عليه أثر في أي حكم مقبل إذا طعن مرة أخرى في كيفية تطبيق الهامش. |
However, the date when Ethiopia provided the depository with its instrument of ratification did not occur until after the close of the First Review Conference. | على أنها لم تودع صك تصديقها لدى الوديع إلا بعد اختتام المؤتمر الاستعراضي الأول. |
Of course, major systemic disruptions do not occur every year. | وبطبيعة الحال، لا تحدث الاضطرابات الشاملة الكبرى كل عام. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
It is irrelevant that the terrorist act does not occur. | ولا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي. |
Related searches : Not Occur - Did It Occur - Did Not - Shall Not Occur - Would Not Occur - Will Not Occur - Do Not Occur - Must Not Occur - Should Not Occur - May Not Occur - Can Not Occur - Does Not Occur - Not Occur Again