Translation of "do not resuscitate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do not resuscitate order. | ضع ذلك في مظروف فاتح اللون حقا مع نسخ من بطاقات التأمين الخاصة بك، وتوكيل المحامي، وطلبك لعدم إعادة الإنعاش. |
If clinical death is expected due to terminal illness or withdrawal of supportive care, often a Do Not Resuscitate (DNR) or no code order is in place. | إذا كان المتوقع هو ان الموت السريري بسبب مرض عضال، أو الانسحاب من الرعاية الداعمة، وغالبا ما تكون غير أنعش (DNR) أو لا رمز النظام سوف يكون في مكان. |
There is little to resuscitate among the state owned enterprises. | هناك القليل من الشركات المملوكة للدولة التي يمكن إنعاشها. |
Hu no doubt looked for ways to resuscitate the talks, but not by buying off Kim with aid. | لا شك أن هو جين تاو كان يبحث عن سبل لإحياء المحادثات، ولكن ليس عن طريق شراء كيم بالمساعدات. |
With your flour, with your thieves' scare, your wealth walled up not even Jesus Christ could resuscitate you! | وأنتم منغمسون في شئون الدقيق والخوف مناللصوصوالحرصعلى الملابس... ولا حتى المسيح سيتمكن ... من إنقاذكم من الهلاك! |
Massive post conflict reconstruction is needed to resuscitate failed institutions and provide conditions for peace. | وتدعو الحاجة إلى إعادة تعمير ضخمة في مرحلة ما بعد الصراع لإحياء المؤسسات المنهارة وتهيئة الظروف اللازمة للسلام. |
In the livestock sector, the supply of veterinary drugs and the vaccination of animals has helped resuscitate exports. | وفي قطاع الثروة الحيوانية، ساعدت إمدادات اﻷدوية البيطرية وتلقيح الحيوانات في إعادة تنشيط الصادرات. |
It will resuscitate industry, create tolerable working and living conditions, and allow the education system to function more effectively. | وسوف يعيد إنعاش الصناعة، وينشئ أوضاعا للعمل والمعيشة يمكن احتمالها، ويسمح بتشغيل نظام التعليم على نحو أكثر فعالية. |
But when we resuscitate them, and take them to perform surgery, we see shocking damage, including lacerations in the intestines. | لكن عندما نحاول إنعاشهم وأخذهم لإجراء جراحة، نكتشف الضرر الجسيم، والذي يشمل تهتك ا في الأمعاء. |
There is a disturbing reluctance on the part of the Government to allocate resources needed to resuscitate the law enforcement sector. | وت حجم الحكومة إحجاما مثيرا للقلق عن تخصيص الموارد اللازمة لإحياء قطاع إنفاذ القوانين. |
Do not do that, Nicky. Do not do that now. | لا تقم بهذا يا نيكى لاتفعل هذا الآن |
Do not say that. Do not retell. | لا تقولي هذا لا تقولي هذا ابدا |
You know the commandments 'Do not murder,' 'Do not commit adultery,' 'Do not steal,' 'Do not give false testimony,' 'Do not defraud,' 'Honor your father and mother.' | انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك. |
We do not forgive. We do not forget. | لانغفر. ولا ننسى |
Do not oppress and do not be oppressed | لا تظلم ولا تظلم |
We do not forgive. We do not forget. | لا نسامح. لا ننسى. |
You do not meddle. Do not approach her. | دع هذا الامر وشأنه انت لن تقترب منها |
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour thy father and mother. | انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. لا تسلب. اكرم اباك وامك. |
I do not remember. You do not remember what? | انا لا اتذكر لا تتذكر ماذا |
Do not do that. (Laughter) | لا تفعلوا ذلك. |
You do not, do you? | أنت لا تصدقين، أليس كذلك |
Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother. | انت تعرف الوصايا. لا تزن. لا تقتل. لا تسرق. لا تشهد بالزور. اكرم اباك وامك. |
It was urgent to bring the two parties back to the negotiating table and to resuscitate the road map in order to settle the conflict once and for all. | ومن رأي ماليزيا أن ثمة إلحاحية للجمع بين الطرفين حول مائدة التفاوض، والعودة إلى العمل بموجب خريطة الطريق، وذلك من أجل التوصل في نهاية الأمر إلى تسوية نهائية لهذا الصراع. |
Do not... | حسنا. سأنفذ. |
Do not! | ليس الآن أيها الكلب السخيف ! كلب سيئ! |
Do not! | لا تفعل |
I do not know. I do not have my atlas. | لا اعلم, انا ليس معى الأطلس اطلس.. |
Do you or do you not? | هل تحتفل معي ام لا |
Do they quit? They do not. | هل يكفون عن ذلك |
Do not do to others what you would not like them to do to you. | لا تفعل بالآخرين ما لا تود أن يفعلوه بك . |
They do not know what to do and they do not know what is happening. | انهم لا يعرفون ما يجب القيام به وأنهم لا يعرفون ما يحدث. |
Do not I say again, do not fire to the east. | الآن، هل يمكنك حمل سلاحك نعم يا سيدي. |
Do not talk over this, Nicky. Do not talk about anything. | لا تتحدث فى هذا الأمر يا نيكى لا تتحدث عن اى شئ |
No, I do not know. Do not he planned with you? | لا, لم أكن اعلم ألم يخطط الأمر معك |
You do not believe because you do not wish to believe. | أنت لا تصدق لأنك لا ترغب في ذلك |
I do not think about things I do not think about. | إننى لا أفكر فى ذلك إننى لا أفكر فى ذلك |
Do not interfere! | لا تتدخل! |
Do not eat. | لا تأكل. |
Do not forget! | لا تنس! |
Do Not Exit | لا تخرج |
We do not. | لكننا لا نملك مثل هذا الترف. |
I do not. | ولكنني لا أتفق معهم في هذا. |
Do not change | لا تفعل شيئا |
Do Not Paste | لا تلصق |
Do not Repeat | ضبط 'على شاشة العرض' |
Related searches : Do Not - Attempt To Resuscitate - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify - Do Not Condone - Do Not Pierce