Translation of "did not increase" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Did not increase - translation : Increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you increase your output?
هل زادت السرعه الخاص بك
The amazing thing is that productivity did not increase in those factories for 30 years.
والشيء المدهش أن الإنتاجية لم تزيد في تلك المصانع
While core funds did not reached the projected level, they did increase from 21.7 million in 2003 to 23.2 million in 2004.
71 وبينما لم يتحقق المستوى المتوقع بالنسبة للأموال الأساسية، إلا أنها زادت من 21.7 مليون في عام 2003 إلى 23.2 مليون في عام 2004.
Resource constrained SMEs also did not benefit much from the increase in the cap on investment limit.
كما أن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة المحدودة الموارد لم تستفد كثيرا من رفع سقف الاستثمار.
Did not. Did not. Did, too.
لم افعل
Contrary to that expectation, not only did meeting activities not revert to the 1988 1989 level, but rather continued to increase.
وخﻻفا لهذه التوقعات، لم تعد أنشطة اﻻجتماعات إلى المستوى الذي كانت عليه في الفترة ١٩٨٨ ١٩٨٩ بل استمرت في الزيادة.
Moreover, the Fed became gun shy and did not continue to increase its balance sheet beyond 2 trillion.
فضلا عن ذلك فقد تمكن التوتر من بنك الاحتياطي الفيدرالي ولم يستمر في زيادة موازنته العامة إلى ما يتجاوز 2 تريليون دولار.
One member did not see merit in a recommendation that the General Assembly increase the margin to 115.
180 ذكرت عضو في اللجنة أنها لا ترى مبررا لتوصية الجمعية العامة برفع الهامش إلى النقطة 115.
An increase of dopamine caused subjects to see more patterns than those that did not receive the dopamine.
وزيادة الدوبامين تسببت في زيادة رؤية الاشخاص للأنماط اكثر من الذين لم يحصلو على الدوبامين
And did this increase the power of the drug market?
و هل ذلك يزيد من قوة سوق المخدرات
La Fouine did not want to increase the tension by declaring Tonight, La Fouine, has come to give you love .
لم لا Fouine لا تريد أن تزيد من حدة التوتر من خلال الإعلان لقد حان الليلة، لا Fouine، لتعطيك الحب .
As in the case of Jamaica, the big increase in Mexico's assessed contribution did not reflect improvement in its economy.
وكما هو الحال بالنسبة إلى جامايكا، فإن الزيادة الكبيرة في اشتراكات المكسيك المقررة لا تعكس تحسن في اقتصادها.
It is evident from table 22 that the number of injured and killed did not increase in the last five years.
الجدول 22
But you cannot argue that these groups did not increase their spending, and that their increased spending did not pull large numbers of Americans roughly two million in each case into productive and valued employment.
ولكن لا أحد يستطيع أن يزعم أن هذه المجموعات من الناس لم ترفع من مستويات إنفاقها، وأن إنفاقهم المتزايد لم يسفر عن انتشال أعداد ضخمة من الأميركيين ـ حوالي المليونين في كل من الحالتين ـ من البطالة وإلى العمل المنتج القيم.
I did not! You did!
اننى لم أفعل ذلك
She did, did she not?
لقد فعلت, ألم تفعل ذلك
They did not fight and they did not run.
لا يقاتلون و لا يهربون.
Did we, or did we not?
هل اتفقنا,ام لم نتفق
We did not consult. We did not write a report.
لم نتشاور. و لم نكتب تقارير.
He knows we did not know. We did not know!
هو يعلم أننا لم نكن نعرف. لم نكن نعرف!
Where banks did increase their lending, it was the result of political pressure.
وحيثما زادت البنوك من القروض التي تقدمها، فإن ذلك كان نتيجة لضغوط سياسية.
You did not poison this did you?
أنت لم تسمم هذا أليس كذلك
Welcoming the tenth replenishment of the International Development Association, although it did not result in an increase in commitments compared with the ninth replenishment,
وإذ ترحــب بالعمليــة العاشـرة لتجديد الموارد في المؤسسة اﻹنمائية الدولية، على الرغم من أنها لم تؤد إلى زيادة في اﻻلتزامات مقارنة بالعملية التاسعة،
They did not.
لكنها لم تفعل.
It did not.
إﻻ أنــه لـم يفعل ذلك.
I did not...
...أنا لم
We did not!
! لم نفعل ذلك
I did not.
لم افعل
I did not!
لم أفعل !
I did not!
. لم أفعل !
I did not
لم...
I did not.
افعل.
And I did not really hear anything. I did not know anything.
لم أكن أعرف ما يحدث في الخارج
It did not correlate with the poverty levels. It did not correlate.
لم ترتبط بمستوى الفقر. لم ترتبط.
And he did not know. I tell you, he did not know.
وهو لم يعلم، أؤكد لك أنه لم يعلم
Based on the biennial experience during 1990 1991, however, and that of 1992, not only did meeting activities not revert to the 1988 1989 level, but it continued to increase.
غير أنه استنادا إلى خبرة السنتين خﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ وخبرة سنة ١٩٩٢، لم ترجع أنشطة اﻻجتماعــات إلـى المستوى الـذي كانت عليه في الفترة ١٩٨٨ ١٩٨٩، بل واصلت ازديادها.
The problem is that total compensation did not go down in proportion to the shorter hours, thus leading to an increase in pay per hour.
والمشكلة هي أن إجمالي الأجر لم ينخفض بالتناسب مع العمل لعدد ساعات أقل، مما أدى إلى ارتفاع أجر العمل عن كل ساعة.
While resources must be used efficiently, it was hard to understand how new challenges could be met with a regular budget that did not increase.
فبينما يجب استخدام الموارد بفاعلية، من الصعب فهم كيف يمكن التصدي للتحديات الجديدة بميزانية عادية لم تشهد أي زيادة.
Some of our team did others did not.
ولقد صافحهما بعض أعضاء فريقنا ورفض آخرون مصافحتهما.
They proceed as if politics did not exist or did not really matter.
وهم يتصرفون وكأن السياسة لا وجود لها أو كأنها لا تشكل أي أهمية.
C did not change. The 0th element here did not change a bit.
C لم يتغير. العنصر0 هنا لم يتغير
However they did not listen, but they did what they did before.
فلم يسمعوا بل عملوا حسب عادتهم الاولى.
We did not wrong them , but they wronged themselves . When your Lord s edict came , their gods whom they would invoke besides Allah were of no avail to them in any wise , and they did not increase them in anything but ruin .
وما ظلمناهم بإهلاكهم بغير ذنب ولكن ظلموا أنفسهم بالشرك فما أغنت دفعت عنهم آلهتهم التي يدعون يعبدون من دون الله أي غيره من زائدة شيء لما جاء أمر ربك عذابه وما زادوهم بعبادتهم لها غير تتبيب تخسير .
We did not wrong them , but they wronged themselves . When your Lord s edict came , their gods whom they would invoke besides Allah were of no avail to them in any wise , and they did not increase them in anything but ruin .
وما كان إهلاكهم بغير سبب وذنب يستحقونه ، ولكن ظلموا أنفسهم بشركهم وإفسادهم في الأرض ، فما نفعتهم آلهتهم التي كانوا يدع ونها ويطلبون منها أن تدفع عنهم الضر لـم ا جاء أمر ربك بعذابهم ، وما زادتهم آلهتهم غير تدمير وإهلاك وخسران .
In 2007 and 2008, the swift increase in biofuel production caused a food crisis that incited political instability and fueled malnutrition. Developed countries did not learn.
ولقد شهدنا هذا من قبل. ففي العامين 2007 و2008 كانت الزيادة السريعة في إنتاج الوقود الحيوي سببا في اندلاع أزمة الغذاء التي هددت الاستقرار السياسي وأدت إلى تفاقم سوء التغذية. بيد أن البلدان المتقدمة لم تتعلم. فمنذ عام 2008، ارتفع إنتاج الإيثانول بنسبة 33 .

 

Related searches : Did Not - Not Increase - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide - Which Did Not - Did Not Detect - Did Not Correlate