Translation of "devote himself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He stopped his studies at the age of fifteen to devote himself to rap and took his first music lessons. | وقال انه توقف عن دراسته في سن الخامسة عشرة ليكرس نفسه لموسيقى الراب وبدأ بتلقي أول دروسه الموسيقية. |
33 year old Salman Khan recently quit his job as a hedge fund analyst to devote himself to an unpaid job teaching math on the Internet. | كمحلل ليكرس نفسه لعمل غير مدفوع تدريس الرياضيات على الإنترنت. |
Following his studies, he did not devote himself to legal practice, but instead spent the 1980s in various jobs, such as an educator in a high school. | بعد دراسته، لم يتفرغ لممارسة القانون، ولكن بدلا من ذلك أمضى في 1980s في وظائف مختلفة، مثل مربيا في مدرسة ثانوية. |
Devote your full time to it? | كرس وقتك الكامل إليه |
Devote your energies to these things. | ركزوا طاقتكم فى هذة الأشياء |
We should devote more attention to that continent. | وعلينا أن نولي المزيد من اﻻهتمام لهذه القارة. |
They devote 100 of their time to Six Sigma. | أنهم يكرسون 100 من وقتهم لمعايير سيغما. |
It's time for you to devote yourself to her. | لقد حان الوقت بالنسبه لك , تكرسين نفسك لها . |
I decided to devote my life to growing flowers. | قد قررت أن أكرس حياتي في زراعة الأزهار. |
It is here that political leaders should devote their efforts. | وهنا يتعين على الزعماء السياسيين أن يكرسوا جهودهم. |
They devote 100 of their valued time to Six Sigma. | أنهم يكرسون 100 من وقتهم لتطبيق معايير سيغما. |
We should now devote the peace dividend to development efforts. | ويتعين علينا اﻵن أن نكرس عوائد السلم لجهود التنمية. |
Himself. | مع نفسة |
In short, expect central banks to devote greater attention to unemployment. | باختصار، نستطيع أن نتوقع من البنوك المركزية أن تولي البطالة قدرا أعظم من الاهتمام. |
Say , I worship God alone and devote myself to His religion . | قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . |
The State undertook significant efforts to devote attention to those communities. | وبذلت الدولة جهودا لا يستهان بها من أجل الاهتمام بهذه الجماعات. |
I shall devote myself to it without reservation and without fear. | وسأكرس نفسي لها دون تحفظ ودون خوف. |
We devote considerable interest to the second phase, the structured discussion. | ونحـــن نكــرس اهتماما كبيرا للمرحلة الثانية، المناقشة quot المنظمــة quot . |
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment. | وعلى هذا فقد قررت تكساس أن تكرس أموال النفط للإنفاق على وقف تعليمي. |
Remember the name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل . |
Remember the name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه . |
Let me also devote a few minutes to the question of development. | اسمحوا لي أيضا أن أكرس بضع دقائق لمسألة التنمية. |
(i) To devote special attention to issues related to shared water resources | apos ١ apos إعطاء اهتمام خاص للمسائل المتصلة بالموارد المائية المشتركة |
And so what? Can't I do that? I devote everything for you. | وماذا في ذلك لا يمكن أن أفعل ذلك سأخصص كل شيء من أجلك. |
It made me absolutely determined to devote my life to finding solutions. | قدمت لي مصممة على الإطلاق إلى تكريس حياتي لإيجاد الحلول. |
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that. | في تلك الفترة قررت أن أكرس كل نفسي ووقتي بشكل كامل لهذا العمل |
About himself? | عن نفسه |
Pharaoh himself. | و أن الفرعون بنفسه قد أعجب بى |
Webb himself. | ويب بنفسه . |
Yai himself. | من يقودنا |
About himself. | لا ، عن نفسه |
Killing himself! | وهو يهلك نفسه |
God himself? | الرب بنفسه |
Oleg himself. | ـ أوليج بنفسه |
He keeps himself to himself. Perhaps it's because he's foreign. | انه يكتم اسراره على نفسه, ربما لأنه اجنبى |
So remember the Name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل . |
So remember the Name of your Lord , and devote yourself to Him wholeheartedly . | واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه . |
We call upon the international community to devote greater attention to their plight. | ونهيب بالمجتمع الدولي أن يولي اهتماما أكبر لمحنتهم. |
The Committee should devote particular attention to issues on which progress was possible. | وينبغي أن تكرس اللجنة عناية خاصة للموضوعات التي باﻹمكان إحراز تقدم بشأنها. |
This Assembly must continue to devote its attention and resources to human rights. | وعلى هـــذه الجمعيـــة أن تواصـل تكريس اهتمامها ومواردها لحقوق اﻻنسان. |
We wanted to devote ourselves only to ensuring the normalcy of the collectivity. | كنا نريد أن نكرس جهودنا فقط لضمان الحياة الطبيعية للمجتمع العام. |
The main provisions of the law, which improves even further our family support measures are Extension of the parental education grant paid to a parent who ceases professional activity to devote himself or herself to the education of an infant under 3 years. | فاﻷحكام الرئيسية الواردة في القانون الذي يحسن على نحو أكبر تدابيرنا المتعلقة باﻷسرة هي توسيع نطاق المنحة التعليمية المخصصة للوالدين والتي تدفع ﻷحد الوالدين الذي يكرس نفسه لتعليم طفل دون سن الثالثة. |
He introduced himself. | لقد قد م نفسه. |
Sami excused himself. | استأذن سامي بالانصراف. |
Sami recorded himself. | سج ل سامي نفسه. |
Related searches : Devote Attention - Devote Resources - Devote Life - Shall Devote - Will Devote - Devote Yourself - Devote Ourselves - Devote Themselves - Devote Effort - Devote Oneself - Devote Myself - Devote Time - Devote Herself