Translation of "development dialogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Development dialogue - translation : Dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forum for continued policy development and dialogue
2 إنشاء منتدى لمواصلة وضع السياسات وإجراء الحوار
Platform one policy development, research, dialogue and mainstreaming
المنهاج الأول وضع السياسات وإجراء البحوث والحوار والتعميم
Platform one Policy development, research, dialogue and mainstreaming
المنهاج الأول وضع السياسات والبحث والحوار والتعميم
(f) Dialogue and cooperation are the avenues for development
)و( الحوار والتعاون هما سبيﻻ التنمية
(b) Principal function Forum for continued policy development and dialogue
(ب) الوظيفة الأساسية إتاحة المنتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها
That dialogue should be enhanced in order to strengthen the South South dialogue and support development in the South.
وينبغي إغناء هذا الحوار باعتباره تعزيزا للحوار فيما بين بلدان الجنوب إضافة إلى دعم التنمية في الجنوب.
Effective dialogue between Member States on industrial development issues was important.
كما إن الحوار الفعال بين الدول الأعضاء حول مسائل التنمية الصناعية أمر هام.
Such dialogue contains seeds of reconciliation, mutual understanding, peace and sustainable development.
وينطوي أي حوار من هذا النوع على بذور المصالحة، والتفاهم المشترك، والسلام والتنمية المستدامة.
There has been regular dialogue on such issues as gender sensitive forestry development.
وأ جري حوار منتظم بشأن قضايا من بينها تنمية الغابات على نحو يحقق المساواة بين الجنسين.
10. Closer dialogue between Africa and its development partners could promote greater understanding.
١٠ وان زيادة توثيق الحوار بين افريقيا وشركائها في التنمية يمكن أن يشجع على زيادة التفاهم.
32. Within the United Nations, development dialogue has been conducted traditionally between Governments.
٢٣ إن الحوار بشأن التنمية في إطار اﻷمم المتحدة كان يجري عادة بين الحكومات.
57 250. High Level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
57 250 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
1. Welcomes the holding of the first High level Dialogue on Financing for Development
1 ترحب بعقد الحوار الأول الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
56 190. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
56 190 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
55 193 الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
The launching of the electoral process and the national dialogue is a welcome development.
60 ويمثل بدء العملية الانتخابية والحوار الوطني تطورا جديرا بالترحيب.
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership
البند ٨ تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خﻻل المشاركة
The Secretary General apos s report on an agenda for development should provide additional grist for the ongoing development dialogue.
ويرجى أن يوفر تقرير اﻷمين العام بشأن خطة للتنمية دفعة إضافية للحوار الجاري بشأن التنمية.
(a) Providing a high level United Nations body for continuous policy development, guidance and dialogue
(أ) إيجاد هيئة رفيعة المستوى تابعة للأمم المتحدة لمواصلة وضع السياسات والتوجيه والحوار
Development of a constructive dialogue with the Office of the High Commissioner for Human Rights
إجراء حوار بن اء مع مفوضية حقوق الإنسان
Social dialogue and the clusters of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development
باء الحوار الاجتماعي ومجموعات الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
17. Then, in the 1970s, the development dialogue had moved into a phase of confrontation.
١٧ وفي السبعينات دخل هذا الحوار المعني بشؤون التنمية في مرحلة مواجهة.
His delegation looked forward to the high level dialogue on international migration and development in 2006.
43 وأعرب عن تطلع وفد بلاده إلى الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية المزمع عقده في عام 2006.
Such opportunities for dialogue between the various stakeholders in social development could lead to tangible outcomes.
وأضاف أن هذه الفرص للحوار بين مختلف أصحاب المصلحة في التنمية الاجتماعية يمكن أن تسفر عن نتائج ملموسة.
(g) There should be a continuing dialogue with UNDP on trade as an engine of development.
)ز( وينبغي أن يكون هناك حوار مستمر مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التجارة باعتبارها محركا للتنمية.
We hope that this week s discussion in Moscow prompts a broader international dialogue with new development partners.
وإننا لنرجو أن تسفر مناقشات هذا الأسبوع في موسكو عن التعجيل بإقامة حوار دولي أوسع نطاقا مع شركاء التنمية الجدد.
The High level Dialogue on Financing for Development provided a basis for improving domestic and international policies.
وقد وفر الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أساسا لتحسين السياسات المحلية والدولية.
A constructive dialogue based on common interests and mutual benefits should enhance international economic cooperation for development.
فالحوار البناء القائم على المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة خليق بأن يعزز التعاون اﻻقتصادي الدولي من أجل التنمية.
A constructive dialogue based on common interests and mutual benefits should enhance international economic cooperation for development.
فالحوار البناء القائم على المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة إنما يعزز التعاون اﻻقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية.
4. Proclaims 21 May the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, echoing the World Day for Cultural Development commemorated during the World Decade for Cultural Development
4 تعلن يوم 21 أيار مايو اليوم العالمي للتنوع الثقافي من أجل الحوار والتنمية، كصدى لليوم العالمي للتنمية الثقافية الذي جرى الاحتفال به خلال العقد العالمي للتنمية الثقافية
A structured dialogue including the private sector, which is so intimately involved in China s development is needed on energy, sustainable development, and the environment.
كما ي ـع ـد الحوار المنظم ـ الذي يشارك فيه القطاع الخاص، الذي يساهم على نحو أساسي في تنمية الصين ـ من العناصر الجوهرية فيما يتصل بشئون الطاقة، والتنمية المستدامة، والبيئة.
The Committee might also wish to adopt resolutions which would prepare the ground for the High level Dialogue on Financing for Development and high level dialogue on international migration and development during the sixty first session of the General Assembly.
وقد ترغب اللجنة أيضا في اعتماد قرارات قمينة بأن تمهد الساحة للحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية والحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
70. Encourages the international financial institutions and other development partners to support the resident coordinator system, including through enhanced dialogue, in addressing national development objectives
70 تشجع المؤسسات المالية الدولية وغيرها من الشركاء في التنمية على دعم نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك من خلال تحسين الحوار، لتحقيق أهداف التنمية الوطنية
In the context of interdependence, the United Nations should promote dialogue on development, take remedial measures and assume a leadership role in the development efforts.
وفي سياق الترابط ينبغي لﻷمم المتحدة تشجيع الحوار بشأن التنمية واتخاذ تدابير عﻻجية والقيام بدور قيادي في الجهود اﻹنمائية.
38. In order to take a realistic approach to development it was essential to recognize the primacy of the United Nations in the development dialogue.
٣٨ وبغية التصدي للتنمية بطريقة واقعية فإن من الضروري اﻻعتراف بسيادة اﻷمم المتحدة في مناقشة هذه المسألة.
Most international waterways have such frameworks for dialogue, albeit at different stages of development and levels of achievement.
تتمتع أغلب المجاري المائية الدولية بمثل هذه المبادرات الحوارية، ولو أن هذه المبادرات تمر بمراحل مختلفة من التطور ومستويات متفاوتة من الإنجاز.
The themes of security, development, political dialogue and human rights are inextricably linked in this difficult transition period.
23 وتتسم قضايا الأمن والتنمية والحوار السياسي وحقوق الإنسان بأنها قضايا مترابطة بصورة لا تقبل الانفصام فترة الانتقال الصعبة.
This development is in line with the Security Council's call on the Mano River States to resume dialogue.
وهذا التطور يتمشى مع دعوة مجلس الأمن الموجهة إلى دول نهر مانو بأن تستأنف الحوار.
UNDP Foundation for Security Development in Africa (FOSDA) Third World Network Africa African Security Dialogue and Research (ASDR)
مؤسسة تطوير الأمن في أفريقيا (FOSDA)
The Security Council stresses the importance of inclusiveness, national dialogue and unity as Iraq's political development moves forward.
ويشدد مجلس الأمن على أهمية ضم الجميع والحوار الوطني والوحدة الوطنية فيما يشهد التطور السياسي في العراق تقدما إلى الأمام.
Dialogue between States parties and these treaty bodies provided an opportunity to positively influence policy development and change.
ويتيح الحوار بين الدول الأطراف والهيئات التي أ نشئت بموجب معاهدات، فرصا للتأثير بصورة إيجابية على إعداد السياسات وتعديلها.
But despite this difference, we have joined a dialogue with the Argentine Government on fisheries and petroleum development.
ومن ثم فإننا على خﻻف، ولكن رغما عن هذا الخﻻف، دخلنا في حوار مع الحكومة اﻷرجنتينية بشأن مصائد اﻷسماك والتنمية البترولية.
Draft resolution I is entitled Renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership .
مشروع القرار اﻷول بعنوان quot تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون اﻻقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق المشاركة quot .
39. Constructive dialogue between the countries of North and South would help to strengthen international cooperation for development.
٣٩ وقال إن الحوار البناء بين بلدان الشمال والجنوب يساعد على تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية.
2. Decides to reconstitute the current high level dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership as the High Level Dialogue on financing for development so that it may become the intergovernmental focal point for the general follow up to the International Conference on Financing for Development and related issues
2 تقرر إعادة تشكيل الحوار الرفيع المستوى الجاري بشأن تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة ليكون الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، لكي يصبح محور التنسيق الحكومي الدولي للمتابعة العامة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية والقضايا المتصلة به

 

Related searches : Performance Development Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue - Competitive Dialogue - Close Dialogue - Dialogue Window - Dialogue With - Employee Dialogue