Translation of "dialogue with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dialogue - translation : Dialogue with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dialogue with Non Governmental Organizations
سادسا الحوار مع المنظمات غير الحكومية
The CTC has an ambitious agenda in dialogue with States, in dialogue with international, regional and subregional organizations and in dialogue with other parts of the United Nations.
وإن لدى لجنة مكافحة الإرهاب برنامج عمل طموحا في الحوار مع الدول، وفي الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وفي الحوار كذلك مع جهات أخرى في الأمم المتحدة.
Dialogue with national human rights institutions
سابعا الحوار مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
It appreciates the dialogue with the delegation.
وتقدر الحوار الذي جرى مع الوفد.
Interactive dialogue with Ministers and major groups
التحاور مع الوزراء والمجموعات الرئيسية
Cooperation with dialogue partners and other organizations
التعاون مع شركاء الحوار والمنظمات اﻷخرى
Is Dialogue with Iran and Syria Worth It?
هل يستحق الحوار مع إيران وسوريا العناء
He also attached importance to dialogue with donors.
وقال إنه يعلق أهمية أيضا على حواره مع الجهات المانحة.
While genuinely engaging in dialogue with humanitarian agencies, the ICRC will also preserve its confidential bilateral dialogue with State and non State actors.
ولا تشارك اللجنة مشاركة حقيقية في الحوار مع الوكالات الإنسانية فحسب، بل تحافظ أيضا على حوارها الثنائي السري مع الدول ومع الجهات من غير الدول.
This practice allowed an ongoing dialogue with the Administration.
وقد أتاحت هذه الممارسة حوارا متصلا مع الإدارة.
This practice allowed for ongoing dialogue with the Administration.
وأتاحت هذه الممارسة إجراء حوار مستمر مع الإدارة.
Our dialogue with the British side should be held with an open agenda.
إن حوارنا مع الجانب البريطاني ينبغي أن يجري بجدول أعمال مفتوح.
China needs a mature strategic dialogue, particularly with the EU.
إن الصين في احتياج إلى حوار استراتيجي ناضج، وخاصة مع الاتحاد الأوروبي.
It welcomes the opening of a dialogue with the State party.
كما ترحب اللجنة بإقامة حوار مع الدولة الطرف.
His official visit to Vienna began a dialogue with all Governments.
وقد استهل بزيارته الرسمية لفيينا حوارا مع جميع الحكومات.
We have decided that there will be no dialogue with her.
زينسر ليست صماء ولن تفهمنا ولقد قررنا عدم التحاور معها
As for intercultural dialogue, for some years we have had dialogue with other continents through our North South Centre, based in Lisbon.
أما الحوار بين الثقافات، فقد كان لنا منذ سنوات، ولا يزال، حوار مع القارات الأخرى، عن طريق مركز الشمال والجنوب التابع لنا، ومقره لشبونة.
quot The Council appeals to those Member States engaged in dialogue with the DPRK to continue that dialogue in accordance with the agreement reached on 25 February 1994.
quot ويناشد المجلس الدول اﻷعضاء المشتركة في حوار مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تواصل ذلك الحوار، وفقا لﻻتفاق الذي تم التوصل إليه في ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤.
The NLD called for dialogue with the Government and negotiations with leaders of ethnic nationalities.
ودعت الرابطة إلى حوار مع الحكومة وضرورة إجراء مفاوضات مع زعماء القوميات العرقية.
But dialogue with the Kim regime cannot be an end in itself.
لكن الحوار مع نظام كيم لا ينبغي أن يكون غاية في حد ذاته.
What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
إن كل ما يريده الشعب السوري هو الحوار الهادف مع النظام.
The Catholic Jewish dialogue in particular was in good hands with him.
فقد كان الحوار الكاثوليكي اليهودي على وجه الخصوص يحظى برعايته الأمينة.
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations.
9 الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية.
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
9 الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
He looked forward to an open and constructive dialogue with the Committee.
وهو يتطلع إلى حوار مفتوح وبن اء مع اللجنة.
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسة العامة مع رؤساء المنظمات الدولية
The Government of Latvia had cut off all dialogue with national minorities.
6 وحكومة لاتفيا قد أوقفت أي حوار مع الأقليات القومية.
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
يرجع التأخير في تقديم هذه الوثيقة إلى الحاجة للحصول على الموافقات اللازمة.
High level ministerial segment and policy dialogue with heads of international organizations
الجزء الوزاري الرفيع المستوى والحوار بشأن السياسات مع رؤساء المنظمات الدولية
It also reiterated the importance of increased dialogue with all peacekeeping partners.
وأضاف أن الوفد يكرر تأكيد أهمية زيادة الحوار بين كل الشركاء في حفظ السلام.
It expresses its appreciation for the dialogue with the State party delegation.
وتبدي تقديرها للحوار الذي جرى مع وفد الدولة الطرف.
Upon completion of the presentations, an interactive dialogue with the panellists ensued.
وبعد الانتهاء من عرض الآراء، جرى حوار تفاعلي بين المشتركين.
There was a need for closer coordination and dialogue with those departments.
وهناك حاجة إلى مزيد من التنسيق والحوار مع هذه اﻹدارات.
And it would build a working alliance with you through that dialogue.
و سيكون بناء تحالف عمل معكم عن طريق ذلك الحوار
Interactive dialogue
حوار تفاعلي
National dialogue
الحوار الوطني
Without dialogue
دون حوار
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions.
4 9 تعزيز الحوار بين الحضارات، بما في ذلك الحوار بين الأديان.
As a result, Clinton has launched an actual strategic dialogue with civil society.
ونتيجة لهذا، فقد بدأت كلينتون في حوار استراتيجي حقيقي مع المجتمع المدني.
With regard to the Palestinians, dialogue capacity of a different kind is needed.
أما فيما يتصل بالفلسطينيين، فقد أصبح الأمر يستلزم استيعاب شكل جديد من أشكال الحوار.
My interviewer was kinetic, taking over the dialogue with insinuations and personal interventions.
وكان محاوري نشطا، فاستولى على الحوار بالتلميحات والتدخلات الشخصية.
Moreover, Russia's dialogue with the European Union reached a dead end in 2004.
وعلاوة على هذا، فقد وصل حوار روسيا مع الاتحاد الأوروبي إلى طريق مسدود في عام 2004.
But closing off dialogue with Iran would be a precipitous and dangerous mistake.
ولكن إغلاق باب الحوار مع إيران سوف يشكل خطأ فادحا وخطيرا .
The authorities in Serbia and Montenegro are about to resume dialogue with Pristina.
والسلطات في صربيا والجبل الاسود على وشك استئناف الحوار مع بريستينا.

 

Related searches : In Dialogue With - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue - Competitive Dialogue - Close Dialogue - Dialogue Window - Employee Dialogue - Dialogue Between