Translation of "performance development dialogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Dialogue - translation : Performance - translation : Performance development dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Development cannot be based on this performance.
وﻻ يمكن أن تقوم تنمية على هذا اﻷداء.
Forum for continued policy development and dialogue
2 إنشاء منتدى لمواصلة وضع السياسات وإجراء الحوار
Platform one policy development, research, dialogue and mainstreaming
المنهاج الأول وضع السياسات وإجراء البحوث والحوار والتعميم
Platform one Policy development, research, dialogue and mainstreaming
المنهاج الأول وضع السياسات والبحث والحوار والتعميم
(d) Strengthened links between performance management and career development
(د) تعزيز الروابط بين إدارة الأداء وتطوير الحياة الوظيفية
The 2004 2005 global performance was a promising development.
ويعـد الأداء العالمي في الفترة 2004 2005 من التطورات الواعدة.
(f) Dialogue and cooperation are the avenues for development
)و( الحوار والتعاون هما سبيﻻ التنمية
Without accountability, development performance will not improve, and without performance, international commitments and increased aid cannot be sustained.
وبدون المساءلة، لن يتحسن أداء التنمية، وبدون الأداء، لن تستدام الالتزامات الدولية والإعانات المتزايدة.
(b) Principal function Forum for continued policy development and dialogue
(ب) الوظيفة الأساسية إتاحة المنتدى لمواصلة تطوير السياسات والتحاور بشأنها
That dialogue should be enhanced in order to strengthen the South South dialogue and support development in the South.
وينبغي إغناء هذا الحوار باعتباره تعزيزا للحوار فيما بين بلدان الجنوب إضافة إلى دعم التنمية في الجنوب.
Effective dialogue between Member States on industrial development issues was important.
كما إن الحوار الفعال بين الدول الأعضاء حول مسائل التنمية الصناعية أمر هام.
National capacity development, including performance monitoring and risk assessments, will be emphasized.
وسيجري التشديد على تطوير القدرات الوطنية، بما في ذلك رصد الأداء وتقييم المخاطر.
Such dialogue contains seeds of reconciliation, mutual understanding, peace and sustainable development.
وينطوي أي حوار من هذا النوع على بذور المصالحة، والتفاهم المشترك، والسلام والتنمية المستدامة.
The Committee commends management for implementing the performance appraisal system (PAS) as an effective management tool encouraging dialogue between supervisors and staff.
وتثني اللجنة أيضا على الإدارة لتنفيذ نظام تقييم الأداء بوصفه أداة فعالة للإدارة تشجع على الحوار بين المشرفين والموظفين.
Impressive economic performance enabled the region to invest in human and infrastructure development.
وسمح هذا الأداء الاقتصادي المذهل للمنطقة بالاستثمار في التنمية البشرية وتنمية الهياكل الأساسية.
There has been regular dialogue on such issues as gender sensitive forestry development.
وأ جري حوار منتظم بشأن قضايا من بينها تنمية الغابات على نحو يحقق المساواة بين الجنسين.
10. Closer dialogue between Africa and its development partners could promote greater understanding.
١٠ وان زيادة توثيق الحوار بين افريقيا وشركائها في التنمية يمكن أن يشجع على زيادة التفاهم.
32. Within the United Nations, development dialogue has been conducted traditionally between Governments.
٢٣ إن الحوار بشأن التنمية في إطار اﻷمم المتحدة كان يجري عادة بين الحكومات.
Once in Eugene, Oregon, a young, blond haired, blue eyed boy, middle schooler, at the end of a performance in the dialogue said,
حدث مرة في إيوجين، أوريجن، أن شاب ا إعدادي ا أشقر، أزرق العينين قال في نهاية أداء محادثة،
Other developments and features, however, have continued to detract from performance and development prospects.
٧ إﻻ أنه ما زالت هناك تطورات وسمات أخرى تعمل على اﻻنتقاص من اﻷداء وآفاق التنمية.
We must undertake a profound reformulation of the United Nations performance in promoting development.
وعلينا أن نضطلع بإعادة تشكيل شاملة ﻷداء اﻷمم المتحدة في النهوض بالتنمية.
57 250. High Level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
57 250 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
1. Welcomes the holding of the first High level Dialogue on Financing for Development
1 ترحب بعقد الحوار الأول الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
56 190. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
56 190 الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
55 193. High level dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership
55 193 الحوار رفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة
The launching of the electoral process and the national dialogue is a welcome development.
60 ويمثل بدء العملية الانتخابية والحوار الوطني تطورا جديرا بالترحيب.
Item 8. Renewal of the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership
البند ٨ تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خﻻل المشاركة
The Secretary General apos s report on an agenda for development should provide additional grist for the ongoing development dialogue.
ويرجى أن يوفر تقرير اﻷمين العام بشأن خطة للتنمية دفعة إضافية للحوار الجاري بشأن التنمية.
PRTR reporting systems invite the public to participate in the regulatory system, both by monitoring the environmental performance of facilities and sectors and by engaging in dialogue with companies and government agencies on ways of improving such performance.
ونظم الإبلاغ في اتفاقية سجلات إطلاق الملوثات ونقلها تدعو الجمهور إلى المشاركة في المراحل التنظيمية، وذلك في نفس الوقت عن طريق رصد الأداء البيئي للمنشآت والقطاعات وبالدخول في حوار مع الشركات والوكالات الحكومية بشأن سبل تحسين هذا الأداء.
Training and learning will be strategically linked to performance management, leadership development and succession planning.
وسيتم ربط التدريب والتعلم على نحو استراتيجي بإدارة الأداء وتطوير الخصائص القيادية والتخطيط لتعاقب الموظفين.
(a) Providing a high level United Nations body for continuous policy development, guidance and dialogue
(أ) إيجاد هيئة رفيعة المستوى تابعة للأمم المتحدة لمواصلة وضع السياسات والتوجيه والحوار
Development of a constructive dialogue with the Office of the High Commissioner for Human Rights
إجراء حوار بن اء مع مفوضية حقوق الإنسان
Social dialogue and the clusters of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development
باء الحوار الاجتماعي ومجموعات الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
17. Then, in the 1970s, the development dialogue had moved into a phase of confrontation.
١٧ وفي السبعينات دخل هذا الحوار المعني بشؤون التنمية في مرحلة مواجهة.
The Administration stated that the new performance appraisal system now being tested had incorporated some aspects of career development, including training, rewards and recognition of performance above expectations.
وذكرت اﻹدارة أن النظام الجديد لتقييم اﻷداء الذي يجري اختباره اﻵن قد أدمج بعض جوانب التطوير الوظيفي، بما في ذلك التدريب والمكافآت واﻻعتراف باﻷداء الذي يفوق المتوقع.
See UNCTAD, Economic Development in Africa Trade Performance and Commodity Dependence (United Nations publication, Sales No.
() انظر الأونكتاد، التنمية الاقتصادية في أفريقيا الأداء التجاري والاعتماد على السلع (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (E.03.II.D.34.
The insufficiency of core resources for both administration and programme development represents the single most important constraint on the performance of development entities.
ويمثل عدم كفاية الموارد الأساسية اللازمة للإدارة وإعداد البرامج أهم عائق يواجه أداء الكيانات الإنمائية.
His delegation looked forward to the high level dialogue on international migration and development in 2006.
43 وأعرب عن تطلع وفد بلاده إلى الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية المزمع عقده في عام 2006.
Such opportunities for dialogue between the various stakeholders in social development could lead to tangible outcomes.
وأضاف أن هذه الفرص للحوار بين مختلف أصحاب المصلحة في التنمية الاجتماعية يمكن أن تسفر عن نتائج ملموسة.
(g) There should be a continuing dialogue with UNDP on trade as an engine of development.
)ز( وينبغي أن يكون هناك حوار مستمر مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التجارة باعتبارها محركا للتنمية.
Performance
الأداء
Performance
الأداءComment
The overall performance of UNIDO and its contribution to economic development worldwide could not be over emphasized.
47 ولن نكون مبالغين مهما شد دنا على الأداء العام لليونيدو ومساهمتها في التنمية الاقتصادية في كل أنحاء العالم.
The African Group is convinced that mutual accountability will ensure improved development performance and sustained aid increases.
والمجموعة الأفريقية مقتنعة بأن المساءلة المتبادلة ستكفل تحسين الأداء الإنمائي، والزيادات المستمرة في المعونة.
The efficient performance of the United Nations is crucial for peace, stability and development throughout the world.
ويشكل الأداء الكفؤ للأمم المتحدة أمرا حاسما لتحقيق السلام والاستقرار والتنمية في جميع أرجاء العالم.

 

Related searches : Development Dialogue - Performance Dialogue - Development Performance - Performance Development - Sustainable Development Performance - Development Of Performance - Performance And Development - Performance Development Planning - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Meaningful Dialogue