Translation of "democratic participation" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The basic prescription for progress is equity, inclusiveness, accountability and democratic participation.
والوصفة الأساسية التي تضمن إحراز التقدم، هي المساواة والشمول والمساءلة والمشاركة الديمقراطية.
One aim of the principle of participation is to foster the democratic process.
80 يتمثل أحد الأهداف المتوخاة من مبدأ المشاركة في تشجيع العملية الديمقراطية.
Encourage trends targeting real political, democratic reforms and observing human rights conventions, boost democratic atmosphere, and extend the people's participation decision making.
51 المملكة الأردنية الهاشمية
5. The broad agenda for consolidating peace necessarily presupposes reconstruction, democratic participation and development.
٥ إن جدول اﻷعمال الواسع النطاق لتعزيز السلم يمر بالضرورة عبر التعمير والمشاركة الديمقراطية والتنمية.
(d) Promoting popular participation in local governance and implementing decentralization programmes (an aspect of democratic reform)
(د) تشجيع المشاركة الشعبية في الحكم الرشيد المحلي وتنفيذ برامج اللامركزية (شكل من أشكال الإصلاح بالد مقرطة)
Literacy was a vital step towards full participation in the democratic process and in decision making.
كما أن تعلم القراءة والكتابة هو خطوة حيوية نحو المشاركة الكاملة في العملية الديمقراطية وفي اتخاذ القرارات.
Four workshops (two in Cambodia, two in the Lao People's Democratic Republic) were held with ministerial participation.
وع قدت أربع حلقات عمل شارك فيها وزراء (اثنتان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية واثنتان في كمبوديا).
The question now, however, is both about which form of capitalism and which type of democratic participation.
اي صورة للراسما لية واي نوع من ا لمشاركة ا لديموقراطية . لكن لا بد لنا ان نعلم ان هذه ا للحظة تجمعنا كلنا علي إجماع نادر
15. Peace and democracy are strengthened through popular participation. Accordingly, sustainable development requires the reinforcement of democratic institutions and the mechanisms of participation and the rule of law.
١٥ ونظرا ﻷن السلم والديمقراطية ﻻ يتعززان إﻻ بمشاركة المواطنين، فإن التنمية المستدامة لن تستقيم إﻻ بتعزيز المؤسسات الديمقراطية وآليات المشاركة ودولة القانون.
Both sides will also discuss victims rights, rural development and the participation of FARC in Colombia s democratic process.
كما سيناقش كلا الطرفان حقوق الضحايا، التنمية الريفية ومشاركة فارك في العملية الديمقراطية في كولومبيا.
Small farmers, for their part, are required to be organized in cooperatives or other groups that allow democratic participation.
أما صغار المزارعين فقد بات لزاما عليهم أن ينظموا أنفسهم على هيئة تعاونيات أو أي شكل آخر من أشكال التنظيم التي تسمح لهم بالمشاركة الديمقراطية.
The study involved participation from Brunei, Cambodia, Indonesia, Lao People's Democratic Republic, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand and Viet Nam.
38 وقد شملت الدراسة مشاركات من بروناي، وكمبوديا، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وماليزيا، والفليبين، وسنغافورة وفييت نام.
More democratic selection criteria would ensure a rotation based on equal participation of all the States Members of the Organization.
وقالت أن من شأن اتباع معيار أكثر ديمقراطية في انتقاء اﻷعضاء أن يضمن مشاركة جميع الدول اﻷعضاء في المنظمة، في أعمال اللجنة مشاركة دورية ومتساوية.
More than anything, good industrial relations allow for worker participation, a key democratic principle supported by all groups in civil society.
21 وتتيح العلاقات الصناعية الجيدة، أكثر من أي شيء آخر، مشاركة العمال، وهي مبدأ ديمقراطي تدعمه جميع الفئات في المجتمع المدني.
Emphasizing also that the full participation of everyone in democratic societies fosters and enhances the struggle against poverty, inequities and discrimination,
وإذ تشدد أيضا على أن المشاركة التامة للجميع في المجتمعات الديمقراطية تعزز وتدعم النضال ضد الفقر والإجحاف والتمييز،
In other words, the international community should address the root causes of conflicts, such as poverty and lack of democratic participation.
وبعبارة أخرى، ينبغي للمجتمع الدولي أن يعالج الأسباب الجذرية للصراعات، مثل الفقر وانعدام المشاركة الديمقراطية.
Emphasizing also that the full participation of everyone in democratic societies fosters and enhances the struggle against poverty, inequities and discrimination,
وإذ تشدد على أن المشاركة التامة للجميع في المجتمعات الديمقراطية تعزز وتدعم النضال ضد الفقر والإجحاف والتمييز،
The agenda also aims to promote grass roots participation in political decision making on the basis of a solid democratic choice.
ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز المشاركة الشعبية في عملية صنع القرار السياسي استنادا إلى ثبات الخيار الديمقراطي.
Participant at a seminar on Promoting Greater Political Participation by the National Democratic Institute (NDIUSA) and the Kenya Education Centre for Women.
مشاركة في حلقة دراسية بشأن تعزيز مشاركة سياسية أكبر عقدها المعهد الديمقراطي الوطني ومركز تعليم المرأة في كينيا.
Decision making bodies and processes should be based on transparent, universal and democratic mechanisms and guarantee an adequate participation by developing countries.
وينبغي أن تستند هيئات وعمليات صنع القرار على آليات واضحة وعالمية وديمقراطية وأن تضمن المشاركة الكافية من جانب البلدان النامية.
30. The establishment of a new State based on democratic participation and respect for individual human rights will be directly associated with the creation and strengthening of democratic institutions and with the necessary legislative reforms.
٣٠ ويرتبط إنشاء دولة جديدة. تقوم على أساس المساهمة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان الفردية، ارتباطا مباشرا بإنشاء وتعزيز المؤسسات الديمقراطية واﻹصﻻحات التشريعية الﻻزمة.
New Forum demanded a dialogue about democratic reforms, with the aim, together with the largest possible participation from the population, of 'reshaping' society.
لقد طالبت حركة المنتدى الجديد وجود حوار بشأن الإصلاحات الديمقراطية بهدف إعادة تشكيل المجتمع، وذلك بالتعاون مع أكبر نسبة مشاركة ممكنة من الشعب.
Recognizing the central importance of grass roots democratic participation in the process leading towards the full realization of the right to adequate housing,
وإذ تعترف باﻷهمية الرئيسية لمشاركة القاعدة الشعبية مشاركة ديمقراطية في العملية المفضية إلى اﻹعمال الكامل للحق في السكن المﻻئم،
These in turn will enable us to increase participation in such multilateral cooperative efforts as social development, disarmament, democratic institution building and environment.
وهــذا بالتالي سيمكننا من زيادة مشاركتنا في جهــود تعاونيــة متعددة اﻷطراف مثل التنمية اﻻجتماعيـــة ونــزع السﻻح وبناء المؤسسات الديمقراطية والبيئة.
5. Following the unification of the German Democratic Republic and the Federal Republic of Germany in 1990, the participation of the former State ceased.
٥ وعلى إثر توحيد جمهورية ألمانيا الديمقراطية وجمهورية ألمانيا اﻻتحادية عام ١٩٩٠، توقف اشتراك الدولة السابقة.
Protecting the rights of the poor as full citizens, including the right to democratic participation, and the right to organize and defend their interests
حماية حقوق الفقراء كمواطنين يتمتعون بكامل حقوقهم، بما فيها الحق في المشاركة الديمقراطية والحق في تنظيم الجمعيات والدفاع عن مصالحهم
In that sense the policy of comparable worth is a new policy initiative, which suggests deeper democratic impulses and acknowledges the principle of equal participation.
وبهذا المعنى تغدو سياسة القيمة القابلة للمقارنة مبادرة جديدة على صعيد السياسات توصي بنزعات ديمقراطية أعمق وتقر بمبدأ المشاركة المتساوية.
International cooperation and the participation of civil society are essential in building a wide range of pluralistic institutions and supporting periodic elections and other democratic processes.
38 والتعاون الدولي ومشاركة المجتمع المدني أمران أساسيان لبناء مجموعة واسعة من المؤسسات الشعبية ولدعم الانتخابات الدورية وغيرها من العمليات الديمقراطية.
26. The need to create democratic structures that include accountable institutions was accented with respect to decentralization, generating an enabling internal environment and fostering maximum participation.
٦٢ وجرى التأكيد على الحاجة إلى إيجاد هياكل ديمقراطية تتضمن مؤسسات تخضع للمحاسبة فيما يتعلق بتحقيق الﻻمركزية، وخلق بيئة داخلية تمكينية، وتعزيز المشاركة إلى أقصى حد.
Secondly, the process of rehabilitation and reconstruction for development is taking place within a democratic context and with the participation of all sectors of the population.
ثانيا، تتم عملية اﻻنعاش وإعادة البناء في إطار ديمقراطي وبمشاركة كل قطاعات السكان.
Mr. AN (Democratic People's Republic of Korea) I want to make two points, the first point concerning the nuclear issue and the participation over the nuclear issue.
السيد آن (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (الكلمة بالإنكليزية) أريد أن أسجل نقطتين، تتعلق أولاهما بالقضية النووية والمشاركة في القضية النووية.
quot (c) The establishment of democratic institutional systems guaranteeing pluralism, effective participation by citizens in the lives of their States and respect for the rights of minorities
quot )ج( إقامة أنظمة مؤسسية ديمقراطية تكفل التعددية ومشاركة المواطنين مشاركة فعالة في حياة دولهم واحترام حقوق اﻷقليات
We believe that the development process requires the establishment of free, democratic institutions, participation by the people, and the solution of Africa apos s grave economic problems.
إننا نؤمن بأن عملية التنمية تتطلب إقامة مؤسسات ديمقراطية حرة، ومشاركة شعبية، وحل المشاكل اﻻقتصادية الخطيرة ﻻفريقيا.
Participation
الاشتراك
Participation
إشتراك
Participation
المشاركة
Participation
دال المشاركة
Participation
الحضور
Participation
المشاركون
Participation
ثانيا المشاركة
Participation
اﻻشتراك
Participation
المشاركة
Only democratic States produce a democratic world order.
والدول الديمقراطية وحدها هي التي تنتج نظاما عالميا ديمقراطيا.
For example, whereas the Islamists had essentially focused on political themes, highlighting participation, inclusiveness, and democratic reforms, the recent election campaigns witnessed a rhetorical shift to economic aspirations.
على سبيل المثال، في حين ركز الإسلاميون في الأساس على أمور سياسية فأكدوا على أهمية المشاركة والشمول والإصلاحات الديمقراطية، فإن الحملات الانتخابية الأخيرة شهدت تحولا في الخطاب السياسي نحو التطلعات الاقتصادية.
The changes led to a more democratic political system, one that guarantees public participation in political life in order to create a more transparent, accountable system of government.
وأفضت التغييرات إلى نظام سياسي أكثر ديمقراطية بمعنى أنه يكفل المشاركة العامة في الحياة السياسية بما يؤدي إلى قيام نظام للحكم يتسم بمزيد من الشفافية ويأخذ بمزيد من أسباب المساءلة.

 

Related searches : Democratic Transition - Democratic Accountability - Democratic Legitimacy - Democratic Party - Democratic Rule - Democratic Deficit - Democratic Citizenship - Democratic Convention - Democratic Means - Democratic Transformation - Democratic Ideals - Democratic Practices