Translation of "delivery of commitments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Council further demands that all parties fully abide by their commitments in this regard and facilitate timely delivery of humanitarian aid. | ويطالب المجلس كذلك بأن يتقيد جميع اﻷطراف بصورة كاملة بالتزاماتهم في هذا الخصوص وأن يسهلوا توصيل المعونة اﻹنسانية في الوقت المناسب. |
There should be accountability by donors, in terms of willingness to assess performance in regard to commitments made and the timely delivery of pledged assistance. | وينبغي أن تكون ثمة مساءلة للجهات المانحة من حيث استعدادها لتقييم الأداء فيما يتعلق بالالتزامات المعلنة وتقديم المساعدة المتعهد بها في الوقت المناسب. |
It also provides the Africa Partnership Forum with the principles of a joint framework to ensure delivery of international and African commitments to the continent. | وهي توفر أيضا لمحفل الشراكة الأفريقية مبادئ إطار الشراكة لضمان تحقيق الالتزامات الدولية والأفريقية للقارة. |
The World Bank group should increase its efforts to support achievement of the Goals through enhanced delivery of aid commitments and improved harmonization among development partners. | وينبغي أن تقوم مجموعة البنك الدولي بزيادة جهودها لدعم تحقيق أهداف الألفية بتعزيز أداء إلتزامات المعونة وتحسين الإنسجام بين شركاء التنمية. |
Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery | وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطبيعة المستمرة والعقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلة زمنية طويلة |
Means of delivery | 12 وسائل الإيصال |
Delivery of goods | تسليم السلع |
Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. | وعادة، ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الادارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا. |
Means of delivery domain | مجال الناقلات |
Delivery of technical cooperation | تنفيذ التعاون التقني |
On delivery of goods | في تسليم السلع |
Delivery? | توصله |
I.. I am a delivery man... delivery man... | أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... |
Delivery project portfolio of services | باء التنفيذ حافظة خدمات المشاريع |
delivery of the extradited individual | تسليم الشخص الواجب تسليمه |
Estimated level of service delivery | الحجم المقد ر لتنفيذ الخدمات |
terms of delivery and payment | '6 شروط التسليم والتسديد |
Delays in delivery of goods | التأخيرات في تسليم السلع |
Delivery mechanisms | آليات التنفيذ |
Controlled delivery | سادسا التسليم المراقب |
Confirm Delivery | تأكيد التوصيل |
Delivery Label | عنوان التسليمPreferred address |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Good delivery. | ضربه جيده |
Hey, delivery! | عامل التوصيل |
Florist delivery. | توصيل الزهور الساعة 5 |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات الناشئة عن اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ |
implementation of FCCC commitments | تنفيذ اﻻلتزامات المنصوص عليها في اﻻتفاقية اﻻطارية المتعلقة بتغير المناخ |
Measured against UNDP total estimated delivery, management services represent some 8 per cent of total delivery. | وتمثل الخدمات اﻻدارية حوالي ٨ في المائة من مجموع اﻻنجازات إذا ما قيست بالمقارنة بمجموع اﻻنجازات المقدرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
(c) Regional delivery of technical assistance | (ج) تقديم المساعدة التقنية إقليميا |
C. Regional delivery of technical assistance | جيم تقديم المساعدة التقنية إقليميا |
(b) Cost effective delivery of services | (ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة |
Delivery of training workshops and seminars | 5 تنظيم حلقات عمل تدريبية وحلقات دراسية |
Commitments | ثانيا الالتزامات |
Project delivery in Africa remained the largest, with a 39 per cent share of the total delivery. | كما احتفظت افريقيا بأعلى نصيب من تنفيذ المشاريع حيث بلغ نصيبها ٣٩ في المائة من التنفيذ اﻹجمالي. |
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed. | وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء. |
Decentralizing service delivery | إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات |
(a) Controlled delivery? | (أ) التسليم المراقب |
Questionnaire on Delivery' | استبيان بشأن تسليم البضاعة |
Technical assistance delivery | ثالثا تقديم المساعدة التقنية |
Use local delivery | استخدم التوصيل المحلي |
Message Delivery Time | وقت تسليم الرسالة |
Related searches : Set Of Commitments - Affirmation Of Commitments - Settlement Of Commitments - Compliance Of Commitments - Of Delivery - Lease Commitments - Aggregate Commitments - Osce Commitments - Travel Commitments - Delivering Commitments - Commitments From - Respective Commitments - Study Commitments - Additional Commitments