Translation of "osce commitments" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As the Final Report of its 2004 mission to observe the Belarusian parliamentary elections clearly stated, the vote fell significantly short of OSCE commitments.
فقد أكدت في تقريرها الأخير الصادر في عام 2004 بشأن بعثتها الخاصة بمراقبة الانتخابات البرلمانية التي جرت في بيلاروسيا آنذاك أن عملية التصويت شابها انحراف ملموس عن التعهدات الخاصة بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا .
OSCE Counter Terrorism Action
أعمال منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لمكافحة الإرهاب
What opportunities do you see for the OSCE and its expertise outside of the OSCE region?
ما هي الفرص التي ترونها للمنظمة ولخبرتها خارج منطقة منظمة الأمن والتعاون في اوروبا
The OSCE Minsk Group Fact Finding Mission has officially presented its report to the OSCE Permanent Council.
عرضت بعثة تقصي الحقائق لفريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا رسميا تقريرها على المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
Striving to avoid duplication of efforts and foster complementarity, the OSCE regularly inventories all OSCE and non OSCE counter terrorism, border security and law enforcement programmes in the region.
وسعيا لتلافي ازدواج الجهود ولتعزيز التكامل، تقوم المنظمة بصورة دورية بجرد برامجها وبرامج غيرها من الجهات في مجال مكافحة الإرهاب وأمن الحدود وإنفاذ القانون في المنطقة.
The OSCE is doing its part.
ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا تقوم بدورها.
Summary of OSCE counter terrorism activities
موجز عن أنشطة مكافحة الإرهاب التي تضطلع بها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
Together with UNICRI, OSCE had addressed the problem of suicide terrorism as a threat increasingly affecting the OSCE region.
189 وتعاونت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة، وذلك لمعالجة مشكلة الإرهاب الانتحاري بوصفه تهديدا تزداد أضراره شدة في منطقة المنظمة.
You mentioned the success of the OSCE election teams sent to Afghanistan and to the Palestinian Authority and said that the OSCE could develop its relations beyond the OSCE region even further.
لقد ذكرتم نجاح الأفرقة الانتخابية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي أوفدت إلى أفغانستان وإلى السلطة الفلسطينية وقلتم إنه يمكن قيام المنظمة بالمزيد من تطوير علاقاتها مع خارج منطقة المنظمة.
OSCE also promotes FATF recommendations on MLTF.
كما أن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تشجع الأخذ بالتوصيات الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
Mongolia is now an OSCE Partner for Cooperation.
ومنغوليا الآن أحد شركاء المنظمة في التعاون.
Summary of OSCE counter terrorism technical assistance programmes
موجز عن برامج المساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب التي توفرها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
See OSCE background paper 2004 1, p. 44.
المرفق الأول
I believe that, by implementing the Strategy, the OSCE can take on some of the burden of the United Nations in the OSCE area.
وأعتقد أنه يمكن للمنظمة، من خلال تنفيذ هذه الاستراتيجية، أن تتحمل بعضا من أعباء الأمم المتحدة في منطقة المنظمة.
Earlier this year the OSCE sent a needs assessment team to the Palestinian territories to see what help the OSCE could offer on elections.
وفي وقت سابق من العام الحالي، أوفدت المنظمة فريقا لتقييم الاحتياجات إلى الأراضي الفلسطينية للتعرف على نوع المساعدة التي يمكن للمنظمة أن تقدمها بشأن الانتخابات.
That commits the OSCE secretariat to developing further strategies to increase the number of women in the OSCE secretariat, its institutions and its field missions.
وهذا ي لزم أمانة المنظمة بأن تطور استراتيجيات إضافية لزيادة عدد النساء في أمانة المنظمة ومؤسساتها وبعثاتها الميدانية.
The OSCE is well positioned and well equipped to participate.
ولدى المنظمة الموقع والأدوات الجيدة للمشاركة.
The OSCE runs police development units in the western Balkans.
وتدير المنظمة وحدات لتطوير الشرطة في غرب البلقان.
OSCE developed a two prong programme on travel document security.
وقد طورت منظمة الأمن والتعاون برنامجا من شـقيــن لتأمين وثائق السفر.
It is less a case of what the United Nations can do for the OSCE than of what the OSCE can do for the United Nations.
والمسألة لا تتعلق بما يمكن أن تفعله الأمم المتحدة لمنظمة الأمن والتعاون بقدر ما تتعلق بما يمكن أن تفعله منظمة الأمن والتعاون للأمم المتحدة.
And it just so happens that neighboring Kazakhstan currently holds the chair of the OSCE and will host an OSCE summit in its capital later this year.
ومن قبيل المصادفة أن كازاخستان المجاورة تتولى حاليا رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومن المقرر أن تستضيف قمة المنظمة في عاصمتها في وقت لاحق من هذا العام.
The Office of Democratic Institutions and Human Rights of OSCE has produced an annual background paper on the use of the death penalty in OSCE member States.
وقد أعد مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ورقة معلومات أساسية سنوية تتعلق بتطبيق عقوبة الإعدام في الدول الأعضاء في هذه المنظمة.
Second, given that the risk of conflict is greatest in Ukraine s Russophone east, an OSCE mission should be deployed there to ensure stability, security, and respect for minorities, and to condemn, if necessary, violations of specified commitments.
وثانيا، لابد من نشر بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في منطقة شرق أوكرانيا الناطقة بالروسية بشكل خاص لأن خطر الصراع هناك أعظم، وذلك لضمان الاستقرار والأمن واحترام الأقليات وإدانة انتهاك الالتزامات المحددة إذا اقتضت الضرورة.
For example, ECE plays a leading role in the review of implementation of OSCE commitments in the economic and environmental dimension, as set forth in the memorandum of understanding signed between the two organizations in December 2004.
فعلى سبيل المثال، تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبــا بــدور قيــادي فــي استعراض تنفيذ التــزامات منظمــة الأمــن والتعاون في أوروبا فيما يتعلق بالبعد الاقتصادي والبيئي، كما هي مبينة في مذكرة التفاهم الموقعة بين المنظمتين في كانون الأول ديسمبر 2004.
the commitments undertaken in the field of the human dimension of the OSCE are matters of direct and legitimate concern to all participating States and do not belong exclusively to the internal affairs of the State concerned .
الالتزامات التي يتعهد بها في مجال البعد الإنساني لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، هي من المسائل ذات الاهتمام المباشر والمشروع لجميع الدول المشاركة ولا تخص الشؤون الداخلية للدول المعنية حصريا .
In December 2010 Kazakhstan held the first OSCE summit since 1999.
في ديسمبر 2010 عقدت قمة منظمة الأمن والتعاون الأولى في كازاخستان منذ عام 1999.
In 1991, at a meeting in Moscow, OSCE States agreed that
وفي عام 1991، في اجتماع عقد في موسكو، اتفقت الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا على أن،
The OSCE has become active in counter terrorism issues since 2001.
تنشــط منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في مسائل مكافحة الإرهاب منذ عام 2001.
Thirdly, the OSCE is based on the affirmation of shared values.
ثالثا، ترتكز المنظمة على تأكيد القيم المشتركة.
Within OSCE, EU member States had drawn up best practices guidelines.
وقد وضعت بلدان منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إرشادات إلى أفضل الممارسات.
Commitments
ثانيا الالتزامات
Of course, the OSCE had very few resources in the region to begin with, but some members, notably Russia, have been unwilling to give the OSCE a larger role.
ولا شك أن موارد منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ضئيلة للغاية في المنطقة، ولكن بعض أعضاء المنظمة، وأولهم روسيا، كانوا غير راغبين في منح منظمة الأمن والتعاون في أوروبا دورا أكبر.
OSCE wide workshops are planned for the first two issues in 2005.
ويخـطـط لعقـد حلقات عمل على نطـاق المنظمـة حول المسألتين الأولـيـيـن في عام 2005.
OSCE provides the following counter terrorism related assistance to its participating States
توفر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المساعدات التالية في مجال مكافحة الإرهاب للدول المشاركة
Work is constantly carried out by the State holding the OSCE presidency.
والعمل تضطلع به باستمرار الدولة التي تتولى رئاسة المنظمة.
The proceedings of the meeting appear in a joint OSCE UNODC publication.
وترد وقائع الاجتماع في منشور مشترك بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والمكتب.
These commitments are closely related to commitments on financing.
وتتصل هذه اﻻلتزامات اتصاﻻ وثيقا باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل.
These commitments are closely related to commitments on financing.
وهذه اﻻلتزامات وثيقة اﻻتصال باﻻلتزامات المتعلقة بالتمويل.
With 55 participating States spread over three continents, the OSCE is prepared to contribute actively to this work on the basis of the important achievements we have made with regard to norms and commitments shared by all of the participating States.
ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، التي تشارك فيها 55 دولة تنتشر في ثلاث قارات، على استعداد للإسهام بنشاط في هذا العمل على أساس الإنجازات الهامة التي أحرزناها بشأن القواعد والالتزامات التي تتشاطرها جميع الدول المشاركة.
International Commitments
الالتزامات الدولية
Financial commitments
الالتزامات المالية
International commitments
دال التعهدات الدولية
(s) Commitments
(ق) الالتزامات
(g) Commitments
(ز) الالتزامات
(k) Commitments
(ك) الالتزامات

 

Related searches : Osce Region - Osce Countries - Osce Chairmanship - Osce Permanent Council - Osce Minsk Group - Lease Commitments - Aggregate Commitments - Travel Commitments - Delivering Commitments - Commitments From - Respective Commitments - Study Commitments - Additional Commitments - Fiscal Commitments