Translation of "deemed to comply" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

7.7 For all the above reasons, no failure to comply with the provisions of article 3 of the Convention can be deemed to have been established.
7 7 ولهذه الأسباب كلها، لا يمكن إثبات تجاهل أحكام المادة 3 من الاتفاقية.
WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY
يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر
Deemed date of death
جيم تاريخ الوفاة الذي ي عتد به
It was deemed impossible.
فقد اعتبرناه من المستحيل.
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious
أو عشوائية الأثر
It was deemed to be an unpredictable event.
وذلك يعتبر حدثا لا يمكن التنبؤ به.
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to
مفرطـة الضــرر أو عشــوائيــة اﻷثــر، وبروتوكـوﻻتهــا
It should be ready to take measures against parties that fail to comply with its resolutions and to support those who comply.
وينبغي أن يكون على استعداد ﻻتخاذ تدابير ضد اﻷطراف التي ﻻ تمتثل لقراراته، ولدعم اﻷطراف التي تمتثل لها.
33.23 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that there are no unexpected events deemed as force majeure and delegates, staff and visitors comply with and meet security, safety and fire regulations.
33 23 ي توقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض عدم وقوع أحداث غير متوقعة مما يعتبر من أفعال القوة القاهرة، وامتثال أعضاء الوفود والموظفين والزائرين لأنظمة الأمن والسلامة والحريق واستيفائهم لشروطها.
The prosecutor refused to comply with the request.
ورفض المدعي العام قبول هذا الطلب.
However, I deemed myself lucky to have secured this post...
علي كل حال,لقد أعتبرت نفسي محظوظا ...لتأمين هذا الخطاب
Some parts were still deemed infernal
بعض الأجزاء ما زالت تعتبر جهنمية
When men refuse to comply, women's health is compromised.
فعندما يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة للخطر.
We urge Member States to comply with that request.
ونحن نحث الدول اﻷعضاء على اﻻستجابة لهذا الطلب.
And if you comply, you will go to heaven.
إذا أطعت، فستدخل الجنة
In other words, he was deemed to be healthy and happy.
أو بعبارة أخرى كان يعتبر شخصا سعيدا موفور الصحة.
Their continued independence is now deemed essential to China s national security.
والآن بات استمرار استقلال هذه الدول يشكل أهمية عظمى بالنسبة لأمن الصين الوطني.
Where allegations were deemed to be unfounded, the cases were closed.
وفي الحالات التي اعت ب رت فيها الادعاءات بلا أساس، تم إغلاق ملف القضايا.
NO, I WlLL NOT COMPLY!
لا، ولن أمتثل!
Those rights remained unfulfilled because of Israel's failure to comply.
إن هذه الحقوق لا تزال غير منجزة بسبب عدم امتثال إسرائيل.
To comply with the UNTAC deadline, the purchase was split.
وحرصا على تلبية طلب السلطة المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا في الوقت المحدد، تم تقسيم عملية الشراء.
Fails to comply with the Act, the Act does not
فشل في الامتثال للقانون، القانون لا
Dealing with financial institutions deemed too big to fail won t be easy.
إن التعامل مع المؤسسات المالية التي تعتبر أكبر من أن يسمح لها بالإفلاس لن يكون بالمهمة اليسيرة.
The Committee may wish to make observations and recommendations, as deemed appropriate.
النظم الإيكولوجية ورفاه الإنسان توليف بشأن التصحر تقرير عن تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
Does Israel comply with international laws?
هل تنصاع إسرائيل للقوانين الد ولي ة
Other signals were missed, ignored, or deemed unimportant.
هذا فضلا عن إشارات أخرى مرت دون أن ينتبه إليها أحد، أو أهم ل ت، أو اعتبرت ضئيلة الأهمية.
deemed that I was eligible for the appointment.
إعتبروا أنني كنت مؤهلا للتعيين
And when it is deemed a necessary treatment...
وعندما تم ادراك ضرورة المعاملة ...
49. States parties should, where necessary to comply with the Convention, in particular in order to comply with articles 9, 15 and 16, enact and enforce legislation.
٩٤ ينبغي على الدول اﻷطراف، حيثما اقتضى اﻷمر، اﻻمتثال لﻻتفاقية وبخاصة لﻻمتثال للمواد ٩ و ١٥ و ١٦، أن تسن تشريعات في هذا الصدد وتنفذها. تشجيع اﻻمتثال لﻻتفاقية
The parties to CBD have taken steps to comply with these commitments.
6 وقد اتخذت الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الخطوات اللازمة للامتثال لتلك الالتزامات.
Urges all States to implement and to comply fully with their obligations
2 تحث جميع الدول على تنفيذ التزاماتها والامتثال لها على أكمل وجه
he asked me to comply with him and sign an apology.
طلب مني الامتثال له والتوقيع على اعتذار.
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
المادة 12 قرارات المجلس وتوصياته
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes.
المادة 13 النصاب القانوني للمجلس
Individuals were not deemed qualified to determine the need for such a test.
ولا يعتبر الأفراد مؤهلين للبت في الحاجة إلى إجراء مثل هذا الفحص.
If such information is deemed to put that person's physical integrity at risk
3 إذا رئي أن هذه المعلومات ستعر ض السلامة البدنية للشخص للخطر
No one shall be deemed to commit an offence for holding an opinion.
وﻻ يجوز اعتبار أي شخص مرتكبا جريمة ﻻعتناقه أي فكر.
We are even willing to analyse special features that might be deemed necessary.
بل إننا على استعداد لتحليل السمات الخاصة حسب اﻻقتضاء.
In these circumstances, the Committee found that the State party itself had frustrated the exhaustion of domestic remedies and that the author apos s complaint to the Juzgado Letrado de Primera Instancia should be deemed a reasonable effort to comply with the requirements of article 5, paragraph 2 (b).
وازاء هذه الظروف، تجد اللجنة أن الدولة الطرف حالت دون استنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية وأن لجوء صاحب البﻻغ الى محكمة أول درجة يعتبر محاولة معقولة من جانبه لﻻمتثال لمتطلبات الفقرة ٢ )ب( من المادة ٥.
The State must comply with its obligations.
ويجب على الدولة التقيد بالتزاماتها.
Urges all States to implement and to comply fully with their respective obligations
2 تحث جميع الدول على تنفيذ التزاماتها والامتثال لها على أكمل وجه
Deemed date of death for loss of support claims
جيم تاريخ الوفاة المفترض لمعالجة المطالبات المقدمة بشأن فقدان الدعم
And the just pleasure lost which is so deemed
يضيع السرور الحق الذي يرتبط إلى حد بعيد
So these guys are not only going to have to comply and that by itself is hard but if they don't comply, then they themselves are going to be in trouble.
لذا,لن تظطر هذه المواقع للالتزام فحسب وهذا بحد ذاته امر صعب بل أنه إذا لم تلتزم هذه المواقع بالقانون فإنها ستعرض نفسها للمشاكل
It is an offence not to comply with such directions and guidelines.
وعدم الامتثال لهذه التوجيهات والمبادئ التوجيهية يعتبر جريمة.

 

Related searches : Endeavour To Comply - Responsibility To Comply - Certified To Comply - Time To Comply - Bound To Comply - Ready To Comply - Willing To Comply - Endeavor To Comply - Obligation To Comply - Willingness To Comply - Refused To Comply - Refusal To Comply - Ordered To Comply